Translation of "Freiräume geben" in English

Pascal Bourquard: «Es muss wieder mehr Freiräume geben, damit Kreativität möglich ist»
Pascal Bourquard: "We need more freedom: it's essential for creativity"
ParaCrawl v7.1

Dann sollte es der Kommission auch leichter fallen, den Nationalstaaten bei der Mitbestimmung im Seuchenschutz und bei der Bekämpfung mehr Freiräume zu geben als bisher.
This should also make it easier for the Commission to give the Member States more scope than before to have their say in decisions on measures to prevent and eradicate the disease.
Europarl v8

Sie braucht uns, damit wir alle ihre Wünsche befolgen, selbst wenn es bedeutet, ihr Freiräume zu geben.
She'll need all of us to abide by her wishes, even if that means giving her space.
OpenSubtitles v2018

Das heißt nicht, daß alles und jedes bis ins Detail vorgeschrieben werden soll, nur die Freiräume, die wir geben, sollen für alle Länder gegeben sein, nicht für einige mehr und für andere weniger.
That does not mean that everything will be prescribed down to the last detail, it just means that the freedom which we are granting needs to be granted to all countries equally, not more for some and less for others.
Europarl v8

Das hat viel mit Unternehmens- und Führungskultur zu tun, hier ist die Geschäftsleitung gefordert, als Vorbild voranzugehen und ihren Teams die notwendige Handlungsfähigkeit und Freiräume zu geben.
This has a lot to do with corporate and management culture, where management is called upon to set an example and give their teams the necessary scope and freedom to act.
ParaCrawl v7.1

Durch flache Hierarchien und ein von gegenseitigem Respekt geprägtes Arbeitsklima gelingt es uns, jedem einzelnen unserer Mitarbeiter die Freiräume zu geben, die er braucht, um mit eigenen Ideen zum Erfolg unseres Unternehmens beizutragen.
With our flat management structure and a work climate characterised by mutual respect, we succeed in giving every one of our staff the freedom they need to contribute their own ideas to the success of our company.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls einen Büroplatz besitzen spezielle Werkzeugmaschinen wie Drahterodiermaschinen, denn die langen Werkstückbearbeitungszeiten geben Freiräume für andere Tätigkeiten wie etwa die Programmierung der Maschine.
Even an office space can contain special machine tools like a wire EDM machine, because the long workpiece processing times create space for other activities such as programming the machine.
ParaCrawl v7.1

Unsere flachen Hierarchien und ausreichenden Freiräume geben Ihnen immer wieder die Möglichkeit, Ihre Fähigkeiten in Projektarbeiten und im Tagesgeschäft unter Beweis zu stellen.
Our flat hierarchies and generous freedom of action gives you the opportunity to prove your skills in project work and the normal course of business.
ParaCrawl v7.1

Schau, in einer Ehe, musst du deinem Partner Freiraum geben.
You see, in a marriage, you have to give your partner some space.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest doch, wir sollten uns mehr Freiraum geben, oder?
You know how you said we ought to give each other a little space?
OpenSubtitles v2018

Also werde ich dir etwas Freiraum geben.
So I'm gonna give you some space.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir einander etwas Freiraum geben.
MAYBE WE SHOULD JUST GIVE EACH OTHER SOME SPACE.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihm keinen Freiraum geben.
I don't want to give him space.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, ihm ein bisschen Freiraum geben.
Yeah, I'll wait. Give him some space.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, man ist geneigt, Dienern einen Freiraum zu geben...
I know it is often thought sense to give the servants a degree of latitude, sir, but...
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, sie wollte dir deinen Freiraum geben.
You think she wanted to give you your space.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr sogar gesagt, dass sie mir etwas Freiraum geben soll.
I've even told her to give me some space.
OpenSubtitles v2018

Und du und ich, wir beide müssen ihr diesen Freiraum geben.
And you and I both need to give her the space to do that.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich werde dir Freiraum geben.
Please. Okay, I'll give you your space.
OpenSubtitles v2018

Wir können ihnen nicht genug Freiraum geben.
Well, we just can't give you a high enough clearance.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns etwas Freiraum geben?
Our guys haven't touched anything. Would you mind getting your people back, giving us some space?
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir etwas Freiraum geben, bis du es herausgefunden hast.
I'm going to give you some space until you figure it out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe entschieden, ihr einfach ein wenig Freiraum zu geben.
I just decided to give her some space.
OpenSubtitles v2018

Das könnte Cate den Freiraum geben, den sie benötigt.
It might give Cate the emotional space she needs.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten Dorothy und ALF mal etwas Freiraum geben.
I think maybe we should give Dorothy and ALF a little privacy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelernt, ihr Freiraum zu geben.
Just learned to give her some space.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten: Herausfordernde Projekte, die Ihnen den Freiraum zur Gestaltung geben.
We offer: Challenging projects, which give you the space to make a difference.
ParaCrawl v7.1

Darum braucht man Schuhe, die einem genügend Freiraum geben und...
That is why you need shoes that give you enough free space and...
ParaCrawl v7.1

Darum braucht man Schuhe, die einem genügend Freiraum geben und optimal unterstützen.
That is why you need shoes that give you enough free space and support you optimally.
ParaCrawl v7.1

Wenn deine Schwester so drauf ist, ist es das Beste ihr ihren Freiraum zu geben.
When your sister gets like this, it's best to give her space.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mal nicht eine lustige Art und Weise hast, - jemandem Freiraum zu geben.
Don't you have a funny way of giving someone space.
OpenSubtitles v2018

Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mir nicht soviel Freiraum geben würdest.
I wouldn't mind if... you didn't give me quite so much space.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir zwei waren uns einig, dass wir uns etwas Freiraum geben.
I thought you and I agreed to give ourselves some space.
OpenSubtitles v2018

Ihnen etwas Freiraum zu geben.
Give you some space.
OpenSubtitles v2018