Translation of "Freier träger" in English

Im Vergleich freier Träger stehen evangelische Bildungseinrichtungen damit an der Spitze.
The Protestant kindergartens thus top the list of non-governmental sponsoring bodies.
ParaCrawl v7.1

Der Verein "Jugendwohnen im Kiez" wurde 1979 gegründet und arbeitet in Berlin als selbstverwalteter Freier Träger mit 37 Mitarbeitern in den Bereichen "Betreutes Wohnen", "Beschäftigung und Qualifizierung" und "Wohnraumbeschaffung".
The "Jugendwohnen im Kiez" (young living in Kiez) association was founded in 1979 and operates in Berlin as an independent agency employing 37 staff who deal with 'assisted living', 'employment and skills' and 'accommodation'.
EUbookshop v2

Parallel zum Ausbau des öffentlichen Systems der Berufsberatung Erwachsener hat es im Vereinigten Königreich auch einen Zuwachs von Aktivitäten freier Träger gegeben.
The growth of adult vocational guidance initiatives in the United Kingdom's public sector has been paralleled in the voluntary sector.
EUbookshop v2

Der Modellversuch ist für Jugend­liche, die durch die bereits vorhande­nen Maßnahmen zur Berufsausbildung nicht mehr erreicht werden, konzipiert und stellt damit eine Maßnahme des Jugendhilfebereichs dar, die sich von den Angeboten anderer Verwaltungen und freier Träger nach Art, Inhalt und Zielgruppe unterscheidet.
The pilot project is designed for those young people who can no longer be reached through the existing vocational training measures; it is a measure initiated by the Jugendhilfe which differs from the facilities offered by other authorities and private providers in form and content and in its target group.
EUbookshop v2

Einerseits stehen damit die Betriebe vor der Aufgabe, Weiterbildung selbst zu organisieren und/oder Weiterbildungs-angebote freier ausserbetrieblicher Träger in Anspruch zu nehmen.
On the one hand this will confront companies with the task of organising retraining themselves and/or taking advantage of the retraining measures offered by independent outside organizations.
EUbookshop v2

Ein gewichtiger Nachteil dieses Verpackungsautomaten liegt auch darin, daß der Stapel in der Befüllstation zwischen den beiden Transportgabeln als freier Träger eingespannt ist, und zwar spätestens ab dem Zeitpunkt, in dem die Bodenbleche nach unten weggeklappt wurden.
A serious disadvantage of this automatic packaging machine is also that the stack is clamped in the filling station between the two transport forks as a free carrier, specifically at the latest from the moment when the bottom plates were swung away downwardly.
EuroPat v2

Der gemeinnützige Verein ist ein freier Träger der Kinder- und Jugendhilfe im Nordosten Berlins, der derzeit über 200 jungen Menschen im Alter von 0 bis 18 Jahren und ihren Familien mit viel Liebe und Einsatz Orte für eine individuelle Entwicklung und Entfaltung in verschiedenen Unterbringungsmöglichkeiten bietet.
Kindeswohl-Berlin is an independent, non-profit organisation that supports children and youth in their development by offering caring and supportive group housing for more than 200 young people from 0 to 18 years old and their families.
ParaCrawl v7.1

Sie sind entweder in Wohngruppen oder anderen betreuten Wohnformen freier Träger der Jugendhilfe, bei Verwandten bzw. in Fluchtgemeinschaften in Wohnungen, in Gastfamilien oder mit Verwandten in Sammelunterkünften untergebracht.
They are accommodated either in living groups or other supervised accommodations of voluntary youth welfare organisations, with relatives or in refugee communities in flats, with guest families or relatives in collective centres.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein freier Träger der Kinder- und Jugendhilfe in Leipzig und betreut seit 1993 Kinder, Jugendliche und Familien.
FAIRbund is a private youth welfare service agency in Leipzig and has supported children, young people and families since 1993.
ParaCrawl v7.1

Seit August 2006 ist der Besuch der städtischen Kitas (sowie bestimmter and die städtische Entgeltregelung angeschlossener Kindertagesstätten freier Träger) für Kinder, deren Hauptwohnsitz Frankfurt ist, im letzten Jahr vor der Einschulung kostenlos.
Since August 2006, the city has offered free day care for children whose main place of residence is Frankfurt and are in the year before starting school.
ParaCrawl v7.1

Wenn staatliches Handeln im Bereich der Daseinsfürsorge und Armenpflege allerdings in dem Sinne realisiert wurde, dass der Staat selbst zwar die Gewährleistungsverantwortung behielt, die Erfüllungsverantwortung jedoch auch an nichtstaatliche Akteure delegierte, so kam es in der Praxis eben nicht zu einer staatlichen Monopolisierung der Armenpflege, sondern vielmehr zu einem Nebeneinander freier und öffentlicher Träger.
But if state action in the field of general welfare and poor relief was implemented in the sense that the state itself retained its responsibility for guarantee, but delegated the responsibility for fulfillment to non-state actors at the same time, it did not come to a state monopolization of poor relief, but instead rather to a coexistence of private and public welfare.
ParaCrawl v7.1

Hinter Infanterix steht als Organisation die Tajedini GmbH als gemeinnütziger freier Träger sowie die Infanterix GmbH, die Infanterix Schwabing GmbH und die Infanterix Harras GmbH für mehrsprachige Kindertageseinrichtungen.
Behind Infanterix is the non-profit free carrier Tajedini gGmbH as well as Infanterix GmbH, Infanterix Schwabing GmbH and Infanterix Harras GmbH for multilingual daycare centers.
CCAligned v1

Sylvester e.V. Berlin ist ein anerkannter freier Träger der Kinder- und Jugendhilfe und wurde am 31.12.1993 gegründet.
Sylvester Berlin is a recognized provider of child and youth welfare and was founded on 31.12.1993.
ParaCrawl v7.1

Folgerichtig gibt es bei uns 266 Kindergärten, zwei Drittel davon in kirchlicher Trägerschaft, der Rest unter der Regie der Kommunen oder freier Träger.
As a result, we have 266 kindergartens of which two thirds are organized by the churches and the others by the municipalities or independent owners and sponsors.
ParaCrawl v7.1

Die Koordinierung führt somit zu einer besseren Einbindung der Forstwirt schaft in den europäischen Integrationsprozess, wobei alle Ziele des Ver trags (freier Warenverkehr, Abschaffung der mengenmässigen Beschränkungen, Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr, Agrarpolitik, Verkehrspolitik, Wettbewerbspolitik, Steuerharmonisierung usw.) berücksichtigt und alle Mittel eingesetzt werden, die den Organen der Gemeinschaft laut Vertrag zur Verfügung stehen.
This coordination of policies is intended to bring the forestry sector within the ambit of the European integration process, in the light of the various objectives set out in the EEC Treaty (free movement of goods, elimination of quantitative restrictions, free movement of persons, services and capital, the policies on agriculture, transport, competition, tax harmonization, etc.) and using all the means which the Treaty puts at the disposal of the Community institutions.
EUbookshop v2