Translation of "Freier träger" in English
Im
Vergleich
freier
Träger
stehen
evangelische
Bildungseinrichtungen
damit
an
der
Spitze.
The
Protestant
kindergartens
thus
top
the
list
of
non-governmental
sponsoring
bodies.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
"Jugendwohnen
im
Kiez"
wurde
1979
gegründet
und
arbeitet
in
Berlin
als
selbstverwalteter
Freier
Träger
mit
37
Mitarbeitern
in
den
Bereichen
"Betreutes
Wohnen",
"Beschäftigung
und
Qualifizierung"
und
"Wohnraumbeschaffung".
The
"Jugendwohnen
im
Kiez"
(young
living
in
Kiez)
association
was
founded
in
1979
and
operates
in
Berlin
as
an
independent
agency
employing
37
staff
who
deal
with
'assisted
living',
'employment
and
skills'
and
'accommodation'.
EUbookshop v2
Parallel
zum
Ausbau
des
öffentlichen
Systems
der
Berufsberatung
Erwachsener
hat
es
im
Vereinigten
Königreich
auch
einen
Zuwachs
von
Aktivitäten
freier
Träger
gegeben.
The
growth
of
adult
vocational
guidance
initiatives
in
the
United
Kingdom's
public
sector
has
been
paralleled
in
the
voluntary
sector.
EUbookshop v2
Der
Modellversuch
ist
für
Jugendliche,
die
durch
die
bereits
vorhandenen
Maßnahmen
zur
Berufsausbildung
nicht
mehr
erreicht
werden,
konzipiert
und
stellt
damit
eine
Maßnahme
des
Jugendhilfebereichs
dar,
die
sich
von
den
Angeboten
anderer
Verwaltungen
und
freier
Träger
nach
Art,
Inhalt
und
Zielgruppe
unterscheidet.
The
pilot
project
is
designed
for
those
young
people
who
can
no
longer
be
reached
through
the
existing
vocational
training
measures;
it
is
a
measure
initiated
by
the
Jugendhilfe
which
differs
from
the
facilities
offered
by
other
authorities
and
private
providers
in
form
and
content
and
in
its
target
group.
EUbookshop v2
Einerseits
stehen
damit
die
Betriebe
vor
der
Aufgabe,
Weiterbildung
selbst
zu
organisieren
und/oder
Weiterbildungs-angebote
freier
ausserbetrieblicher
Träger
in
Anspruch
zu
nehmen.
On
the
one
hand
this
will
confront
companies
with
the
task
of
organising
retraining
themselves
and/or
taking
advantage
of
the
retraining
measures
offered
by
independent
outside
organizations.
EUbookshop v2
Ein
gewichtiger
Nachteil
dieses
Verpackungsautomaten
liegt
auch
darin,
daß
der
Stapel
in
der
Befüllstation
zwischen
den
beiden
Transportgabeln
als
freier
Träger
eingespannt
ist,
und
zwar
spätestens
ab
dem
Zeitpunkt,
in
dem
die
Bodenbleche
nach
unten
weggeklappt
wurden.
A
serious
disadvantage
of
this
automatic
packaging
machine
is
also
that
the
stack
is
clamped
in
the
filling
station
between
the
two
transport
forks
as
a
free
carrier,
specifically
at
the
latest
from
the
moment
when
the
bottom
plates
were
swung
away
downwardly.
EuroPat v2
Der
gemeinnützige
Verein
ist
ein
freier
Träger
der
Kinder-
und
Jugendhilfe
im
Nordosten
Berlins,
der
derzeit
über
200
jungen
Menschen
im
Alter
von
0
bis
18
Jahren
und
ihren
Familien
mit
viel
Liebe
und
Einsatz
Orte
für
eine
individuelle
Entwicklung
und
Entfaltung
in
verschiedenen
Unterbringungsmöglichkeiten
bietet.
Kindeswohl-Berlin
is
an
independent,
non-profit
organisation
that
supports
children
and
youth
in
their
development
by
offering
caring
and
supportive
group
housing
for
more
than
200
young
people
from
0
to
18
years
old
and
their
families.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
entweder
in
Wohngruppen
oder
anderen
betreuten
Wohnformen
freier
Träger
der
Jugendhilfe,
bei
Verwandten
bzw.
in
Fluchtgemeinschaften
in
Wohnungen,
in
Gastfamilien
oder
mit
Verwandten
in
Sammelunterkünften
untergebracht.
They
are
accommodated
either
in
living
groups
or
other
supervised
accommodations
of
voluntary
youth
welfare
organisations,
with
relatives
or
in
refugee
communities
in
flats,
with
guest
families
or
relatives
in
collective
centres.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
freier
Träger
der
Kinder-
und
Jugendhilfe
in
Leipzig
und
betreut
seit
1993
Kinder,
Jugendliche
und
Familien.
FAIRbund
is
a
private
youth
welfare
service
agency
in
Leipzig
and
has
supported
children,
young
people
and
families
since
1993.
ParaCrawl v7.1
Seit
August
2006
ist
der
Besuch
der
städtischen
Kitas
(sowie
bestimmter
and
die
städtische
Entgeltregelung
angeschlossener
Kindertagesstätten
freier
Träger)
für
Kinder,
deren
Hauptwohnsitz
Frankfurt
ist,
im
letzten
Jahr
vor
der
Einschulung
kostenlos.
Since
August
2006,
the
city
has
offered
free
day
care
for
children
whose
main
place
of
residence
is
Frankfurt
and
are
in
the
year
before
starting
school.
ParaCrawl v7.1
Wenn
staatliches
Handeln
im
Bereich
der
Daseinsfürsorge
und
Armenpflege
allerdings
in
dem
Sinne
realisiert
wurde,
dass
der
Staat
selbst
zwar
die
Gewährleistungsverantwortung
behielt,
die
Erfüllungsverantwortung
jedoch
auch
an
nichtstaatliche
Akteure
delegierte,
so
kam
es
in
der
Praxis
eben
nicht
zu
einer
staatlichen
Monopolisierung
der
Armenpflege,
sondern
vielmehr
zu
einem
Nebeneinander
freier
und
öffentlicher
Träger.
But
if
state
action
in
the
field
of
general
welfare
and
poor
relief
was
implemented
in
the
sense
that
the
state
itself
retained
its
responsibility
for
guarantee,
but
delegated
the
responsibility
for
fulfillment
to
non-state
actors
at
the
same
time,
it
did
not
come
to
a
state
monopolization
of
poor
relief,
but
instead
rather
to
a
coexistence
of
private
and
public
welfare.
ParaCrawl v7.1
Hinter
Infanterix
steht
als
Organisation
die
Tajedini
GmbH
als
gemeinnütziger
freier
Träger
sowie
die
Infanterix
GmbH,
die
Infanterix
Schwabing
GmbH
und
die
Infanterix
Harras
GmbH
für
mehrsprachige
Kindertageseinrichtungen.
Behind
Infanterix
is
the
non-profit
free
carrier
Tajedini
gGmbH
as
well
as
Infanterix
GmbH,
Infanterix
Schwabing
GmbH
and
Infanterix
Harras
GmbH
for
multilingual
daycare
centers.
CCAligned v1
Sylvester
e.V.
Berlin
ist
ein
anerkannter
freier
Träger
der
Kinder-
und
Jugendhilfe
und
wurde
am
31.12.1993
gegründet.
Sylvester
Berlin
is
a
recognized
provider
of
child
and
youth
welfare
and
was
founded
on
31.12.1993.
ParaCrawl v7.1
Folgerichtig
gibt
es
bei
uns
266
Kindergärten,
zwei
Drittel
davon
in
kirchlicher
Trägerschaft,
der
Rest
unter
der
Regie
der
Kommunen
oder
freier
Träger.
As
a
result,
we
have
266
kindergartens
of
which
two
thirds
are
organized
by
the
churches
and
the
others
by
the
municipalities
or
independent
owners
and
sponsors.
ParaCrawl v7.1
Die
Koordinierung
führt
somit
zu
einer
besseren
Einbindung
der
Forstwirt
schaft
in
den
europäischen
Integrationsprozess,
wobei
alle
Ziele
des
Ver
trags
(freier
Warenverkehr,
Abschaffung
der
mengenmässigen
Beschränkungen,
Freizügigkeit,
freier
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr,
Agrarpolitik,
Verkehrspolitik,
Wettbewerbspolitik,
Steuerharmonisierung
usw.)
berücksichtigt
und
alle
Mittel
eingesetzt
werden,
die
den
Organen
der
Gemeinschaft
laut
Vertrag
zur
Verfügung
stehen.
This
coordination
of
policies
is
intended
to
bring
the
forestry
sector
within
the
ambit
of
the
European
integration
process,
in
the
light
of
the
various
objectives
set
out
in
the
EEC
Treaty
(free
movement
of
goods,
elimination
of
quantitative
restrictions,
free
movement
of
persons,
services
and
capital,
the
policies
on
agriculture,
transport,
competition,
tax
harmonization,
etc.)
and
using
all
the
means
which
the
Treaty
puts
at
the
disposal
of
the
Community
institutions.
EUbookshop v2