Translation of "Freier mann" in English
Tom
ist
wieder
ein
freier
Mann.
Tom
is
a
free
man
once
again.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
dieses
Land
als
freier
Mann
verlassen.
You
will
leave
this
country
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
freier
Mann
und
heisse
Gabriel.
I
am
a
free
man.
My
name
is
Gabriel.
OpenSubtitles v2018
Und
für
die
restlichen
Jahre
seines
Lebens
lebte
er
als
freier
Mann.
And
for
the
remaining
years
of
his
life
he
lived
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wort
von
ihr
und
Scott
wäre
ein
freier
Mann
sein.
One
word
from
her,
and
Scott
would
walk
out
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
freier
Mann
stirbt,
verliert
er
die
Freuden
des
Lebens.
When
a
free
man
dies,
he
loses
the
pleasure
of
life.
OpenSubtitles v2018
In
Anbetracht
des
genannten
DeKrets
sind
Sie
ein
freier
Mann.
In
view
of
the
Decree
you
are
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
freier
Mann,
Oberst.
You're
a
free
man,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
In
weniger
als
zwei
Wochen
sind
Sie
ein
freier
Mann.
In
less
than
a
fortnight
now,
you'II
be
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
freier
Mann,
Taylor.
You're
a
free
man,
Taylor.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
fast
ein
freier
Mann.
In
a
way,
Tom,
you're
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
jetzt
ein
freier
Mann.
You're
a
free
man
now.
OpenSubtitles v2018
Von
Cäsars
Gnaden,
du
bist
ein
freier
Mann.
By
the
mercy
of
Caesar,
you
are
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete,
dass
mein
Sohn
als
freier
Mann
zur
Welt
kommt.
I
pray
for
a
son
who'll
be
born
free.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
ein
freier
Mann.
Now
I'm
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Als
freier
Mann
bist
du
nicht
schuld
an
den
Taten
deines
Vaters.
As
a
freeborn
man,
you
are
not
responsible
for
your
father's
actions.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
ein
freier
Mann
und
ein
Soldat.
You
are
a
free
man
and
a
soldier.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bald
ein
freier
Mann.
I'm
a
free
man
now.
OpenSubtitles v2018
Ab
heute
Abend
bin
ich
ein
freier
Mann.
As
of
tonight,
I'm
free.
A
free
man.
OpenSubtitles v2018
Dann
wäre
ich
ein
freier
Mann.
I'd
be
strolling'
down
the
avenue
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
hier
wieder
raus
und
werde
ein
freier
Mann
endlich
sein.
I'm
off
on
a
fling,
I'll
get
out
of
this
thing
A
free
man
I'll
be,
oh,
tralura
tralee
OpenSubtitles v2018
Zurzeit
bin
ich
ein
freier
Mann.
I
am
currently
a
man
about
town.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
freier
Mann,
Marvin.
You're
a
free
man,
Marvin.
OpenSubtitles v2018
Sag
Freya,
ich
starb
als
freier
Mann.
Tell
Freya
I
died
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Als
Nächstes
war
er
ein
freier
Mann.
Next
thing,
he's
walking
free.
OpenSubtitles v2018
Ich
träumte
davon,
als
freier
Mann
über
das
Eis
zu
gehen.
I
dreamed
of
it,
like
a
free
man
walking
on
ice.
OpenSubtitles v2018