Translation of "Frei sein" in English

Diese Basis soll den teilnehmenden europäischen Staaten frei zugänglich sein.
This basis must be freely accessible to the participating Member States.
Europarl v8

Eine Route nördlich von Amerika muss jedoch allen frei zugänglich sein.
A route north of America must be freely available to all, however.
Europarl v8

Und das allein wegen seines Bestrebens, frei sein zu wollen.
Just because they wanted to be free.
Europarl v8

Es ist schwer zu sagen, wie frei die Wahlen sein werden.
It is difficult to say how free the election will be.
Europarl v8

Sogar Algorithmen in Computerprogrammen sollen nicht mehr frei verfügbar sein.
Even algorithms in computer programs would no longer be freely available.
Europarl v8

Wir wollen frei sein in Recht und Freiheit!
We want to be free in the law and in freedom.
Europarl v8

Sie haben Webseiten erfunden, die die Menschen frei sein lassen.
They've invented websites that will allow people to be free.
TED2013 v1.1

Die Lösung muss klar, farblos und frei von Teilchen sein.
The liquid should be clear, colourless, and free of particles.
EMEA v3

Die Lösung muss klar, farblos und frei von Schwebeteilchen sein.
Only clear and colourless solutions without particles should be used.
EMEA v3

Sie sollte klar und frei von Partikeln sein.
It should be clear and free of particles.
ELRC_2682 v1

Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher.
If you want to be free, destroy your television set.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du frei sein willst, zerstöre deinen Fernseher!
If you want to be free, destroy your television set.
Tatoeba v2021-03-10

Unterschätzen Sie niemals die Entschlossenheit eines Mannes, frei zu sein.
Never underestimate a man's determination to be free.
Tatoeba v2021-03-10

Frei sein bedeutet, sich von seiner Angst zu befreien.
To be free means to free oneself from fear.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollte klar und frei von Klumpen sein.
Immediately before administration, the solution should be inspected: the solution should be clear and must be free of lumps.
EMEA v3

Nach Rekonstitution sollte die Lösung klar, farblos und frei von Fremdpartikeln sein.
After reconstitution the solution should be clear, colourless and free from foreign particles.
ELRC_2682 v1

Die Flüssigkeit sollte klar, farblos und frei von Partikeln sein.
It should be clear and colourless and with no particles.
ELRC_2682 v1

Die Applikationsstelle sollte sauber und frei von Oberflächenpartikeln sein.
The application site should be clean and free of any surface matter.
ELRC_2682 v1

Unterschätze niemals die Entschlossenheit eines Mannes, frei zu sein.
Never underestimate a man's determination to be free.
Tatoeba v2021-03-10

Für einige Nahrungsmittelhilfeempfänger kann eine Lieferung ab Werk oder frei Frachtführer angezeigt sein.
Whereas it may be appropriate for products to be supplied ex works or free carrier for some food aid beneficiaries;
JRC-Acquis v3.0

Die Tränken sollten gründlich gesäubert und frei sein von Reinigungs- und Desinfektionmittelrückständen.
These should be clean and free from traces of detergents and disinfectants.
EMEA v3

Ihre andere Hand sollte frei sein um den Spritzenkolben bewegen zu können.
Your other hand will be free to move the plunger of the syringe.
ELRC_2682 v1

Die Flüssigkeit in der Spritze sollte klar und frei von Partikeln sein.
The liquid in the syringe should be clear and free of particles.
ELRC_2682 v1

Der Liberalismus organisiert die Bedingungen, unter denen die Individuen frei sein können.
By taking up the goal of self-esteem, we allow ourselves to be governable from a distance.
Wikipedia v1.0

Die zwei Jugendlichen wollen vor allen Dingen frei sein.
The two young people want to be free.
Wikipedia v1.0