Translation of "Frei geworden" in English

Inzwischen sind die Sitze einiger Mitglieder, die zurückgetreten sind, frei geworden.
In the meantime, the seats of various members have become vacant as a result of resignations.
DGT v2019

Da ein Mitglied verstorben ist, ist ein Sitz im Verwaltungsrat frei geworden.
One post has fallen vacant following the death of one of the members.
DGT v2019

Nach dem Rücktritt eines Mitglieds ist ein Sitz frei geworden.
One post has become vacant following the resignation of one of the members.
DGT v2019

Nach dem Ausscheiden von Herrn LINHART ist der Sitz eines Mitglieds frei geworden.
A member’s seat on that Committee has become vacant as a result of the resignation of Mr LINHART.
DGT v2019

Infolge des Ausscheidens von Herrn TZATZANIS ist ein Sitz eines Mitglieds frei geworden.
One member’s seat has become vacant following the resignation of Mr TZATZANIS.
DGT v2019

Ein Sitz eines Stellvertreters ist infolge des Ausscheidens von Herrn LOCHHEAD frei geworden.
One alternate member's seat has become vacant following the resignation of Mr LOCHHEAD.
DGT v2019

Ihr habt Glück, es ist gerade ein weiteres Zimmer frei geworden.
You're in luck! Another room just opened up.
OpenSubtitles v2018

Jetzt stürzen sich alle auf die Plätze, die frei geworden sind.
So now they'll all be grabbing the free dealing spots.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, der Posten des Sheriffs wäre gerade frei geworden.
Well, let's just say a spot for town sheriff just opened up at this very moment.
OpenSubtitles v2018

Gerade ist ein Tisch für euch frei geworden.
Hey, guys, a table just opened up if you want to grab it.
OpenSubtitles v2018

Durch seinen plötzlichen Tod ist sein Platz frei geworden.
Because of his sudden death, his seat remains vacant.
OpenSubtitles v2018

Was ist nur aus den Historienfilmen frei von Geschwätz geworden?
What happened to the historical epic free from idle chatter?
OpenSubtitles v2018

Im Mutterkonzern ist eine Stelle frei geworden.
Listen, a position's opened up at the parent company.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Platz frei geworden.
That's it, there's a free spot.
OpenSubtitles v2018

In seinem Bus nach New York sind gerade zwei Plätze frei geworden!
Two seats just opened up on his bus to New York!
OpenSubtitles v2018

Für Sie Glückspilz ist letzte Nacht eins der besten Häuser frei geworden.
And aren't you lucky that one of the best places in W.P. Freed up last night, hmm?
OpenSubtitles v2018

Seit an der Billingsley ein Platz frei geworden ist?
Since a spot opened up at billingsley academy.
OpenSubtitles v2018

Schatz, eine Bahn ist frei geworden.
Honey, there's a Lane open.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus als wäre gerade ein Platz für ihren Dad frei geworden.
Looks like a space just opened up for your dad.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ihr Wochenende ist gerade frei geworden.
I think her weekend just opened up.
OpenSubtitles v2018

An Tisch neun ist ein Platz frei geworden.
There is now an open chair at table nine.
OpenSubtitles v2018

Auf einmal waren mir die Hände frei geworden.
I suddenly had my hands free.
Books v1

Zufällig ist grad im Nachbarhaus eine kleine Wohnung im ersten Stock frei geworden.
It so happens that right next door a small apartment on the first floor became available.
OpenSubtitles v2018

Der Kran arbeitet vollautomatisch, sobald die letzte Position frei geworden ist.
Operation of this crane is fully automatic if the last station is free.
EUbookshop v2