Translation of "Fröhliche feiertage" in English

So wünscht Titan allen fröhliche Feiertage.
It's Titan's way of wishing everyone a happy holiday.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Euch allen jetzt schon mal fröhliche Feiertage.
I wish you a very pleasant christmas.
CCAligned v1

Seid also gespannt auf die Neuerungen und wir wünschen euch allen fröhliche Feiertage!
So be excited about the improvements and we wish Happy Holidays to everyone out there!
CCAligned v1

Unser ganzes Team wünscht Ihnen fröhliche Feiertage!
Our entire team wishes you all Happy Holidays!
ParaCrawl v7.1

Einleitung: Dieses Individuum sendet Dir seine Grüsse und Fröhliche Feiertage.
Preamble: This individual sends you his greetings and happy holidays.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche allen noch fröhliche Feiertage!
I wish all have happy holidays!
CCAligned v1

Das Goethe-Institut wünscht fröhliche Feiertage und einen guten Rutsch in das Jahr 2019!
The Goethe-Institut wishes you happy holidays and a happy New Year 2019!
ParaCrawl v7.1

Das gesamte wingo-Team wünscht seinen Partnern und Kunden fröhliche Feiertage und einen schönen Jahreswechsel.
The entire wingo team wishes its partners and customers happy holidays and a pleasant turn of the year.
CCAligned v1

Bewusstseins Wachstum: Einleitung: Dieses Individuum sendet Dir seine Grüsse und Fröhliche Feiertage.
Consciousness Growth: Preamble: This individual sends you his greetings and happy holidays.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ein gesegnetes Weihnachtsfest, fröhliche Feiertage und einen sanften Rutsch in ein lichtvolles und erfolgreiches Jahr 2018!
We wish you a very Merry Christmas, a joyful holiday season and a peaceful transition into a 2018 full of Light and Success!
CCAligned v1

Das Supermo.to Honda Austria Racing Team, allen voran die Fahrer Andi Rothbauer und Florian Wedenig, wünschen allen Teammitgliedern, Sponsoren, Freunden und Fans fröhliche Weihnachten, erholsame Feiertage und einen sicheren Slide in das neue Jahr 2012!
The Honda Supermo.to Austria Racing Team, led by the driver Andi Roth and Florian Bauer Wedenig want all team members, sponsors, friends and fans a Merry Christmas, happy holidays and a safe slide in the new year 2012!
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen auf diesem Wege fröhliche Feiertage sowie einen guten Rutsch in ein glückliches und erfolgreiches Jahr 2015!
We wish you all a merry christmas and a happy and successful year 2015!
CCAligned v1

Falls wir uns vor den bevorstehenden Feiertagen nicht mehr hören oder voneinander lesen sollten, möchten wir schon jetzt die Gelegenheit nutzen, allen fröhliche Feiertage und eine besinnliche Winterzeit zu wünschen.
If we don't happen to hear or read from each other before the upcoming holidays then we would like to take the opportunity to wish everyone happy holidays and a heart-warming winter to everyone.
ParaCrawl v7.1

Die Costa del Sol strahlt während der lokalen Feste und der gesetzlichen Feiertage Fröhlichkeit aus.
The Costa del Sol exudes happiness during its local fiestas and traditional bank holidays.
ParaCrawl v7.1