Translation of "Fröhliche feiertage" in English
So
wünscht
Titan
allen
fröhliche
Feiertage.
It's
Titan's
way
of
wishing
everyone
a
happy
holiday.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Euch
allen
jetzt
schon
mal
fröhliche
Feiertage.
I
wish
you
a
very
pleasant
christmas.
CCAligned v1
Seid
also
gespannt
auf
die
Neuerungen
und
wir
wünschen
euch
allen
fröhliche
Feiertage!
So
be
excited
about
the
improvements
and
we
wish
Happy
Holidays
to
everyone
out
there!
CCAligned v1
Unser
ganzes
Team
wünscht
Ihnen
fröhliche
Feiertage!
Our
entire
team
wishes
you
all
Happy
Holidays!
ParaCrawl v7.1
Einleitung:
Dieses
Individuum
sendet
Dir
seine
Grüsse
und
Fröhliche
Feiertage.
Preamble:
This
individual
sends
you
his
greetings
and
happy
holidays.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
allen
noch
fröhliche
Feiertage!
I
wish
all
have
happy
holidays!
CCAligned v1
Das
Goethe-Institut
wünscht
fröhliche
Feiertage
und
einen
guten
Rutsch
in
das
Jahr
2019!
The
Goethe-Institut
wishes
you
happy
holidays
and
a
happy
New
Year
2019!
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
wingo-Team
wünscht
seinen
Partnern
und
Kunden
fröhliche
Feiertage
und
einen
schönen
Jahreswechsel.
The
entire
wingo
team
wishes
its
partners
and
customers
happy
holidays
and
a
pleasant
turn
of
the
year.
CCAligned v1
Bewusstseins
Wachstum:
Einleitung:
Dieses
Individuum
sendet
Dir
seine
Grüsse
und
Fröhliche
Feiertage.
Consciousness
Growth:
Preamble:
This
individual
sends
you
his
greetings
and
happy
holidays.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ein
gesegnetes
Weihnachtsfest,
fröhliche
Feiertage
und
einen
sanften
Rutsch
in
ein
lichtvolles
und
erfolgreiches
Jahr
2018!
We
wish
you
a
very
Merry
Christmas,
a
joyful
holiday
season
and
a
peaceful
transition
into
a
2018
full
of
Light
and
Success!
CCAligned v1
Das
Supermo.to
Honda
Austria
Racing
Team,
allen
voran
die
Fahrer
Andi
Rothbauer
und
Florian
Wedenig,
wünschen
allen
Teammitgliedern,
Sponsoren,
Freunden
und
Fans
fröhliche
Weihnachten,
erholsame
Feiertage
und
einen
sicheren
Slide
in
das
neue
Jahr
2012!
The
Honda
Supermo.to
Austria
Racing
Team,
led
by
the
driver
Andi
Roth
and
Florian
Bauer
Wedenig
want
all
team
members,
sponsors,
friends
and
fans
a
Merry
Christmas,
happy
holidays
and
a
safe
slide
in
the
new
year
2012!
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
auf
diesem
Wege
fröhliche
Feiertage
sowie
einen
guten
Rutsch
in
ein
glückliches
und
erfolgreiches
Jahr
2015!
We
wish
you
all
a
merry
christmas
and
a
happy
and
successful
year
2015!
CCAligned v1
Falls
wir
uns
vor
den
bevorstehenden
Feiertagen
nicht
mehr
hören
oder
voneinander
lesen
sollten,
möchten
wir
schon
jetzt
die
Gelegenheit
nutzen,
allen
fröhliche
Feiertage
und
eine
besinnliche
Winterzeit
zu
wünschen.
If
we
don't
happen
to
hear
or
read
from
each
other
before
the
upcoming
holidays
then
we
would
like
to
take
the
opportunity
to
wish
everyone
happy
holidays
and
a
heart-warming
winter
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Die
Costa
del
Sol
strahlt
während
der
lokalen
Feste
und
der
gesetzlichen
Feiertage
Fröhlichkeit
aus.
The
Costa
del
Sol
exudes
happiness
during
its
local
fiestas
and
traditional
bank
holidays.
ParaCrawl v7.1