Translation of "Forum für" in English
Der
europäische
Parlamentarismus
hat
schon
immer
ein
Forum
für
verschiedene
Meinungen
geboten.
European
parliamentarianism
has
always
provided
a
forum
for
various
opinions.
Europarl v8
Im
Februar
2010
wurde
das
Forum
IKT
für
Energieeffizienz
ins
Leben
gerufen.
In
February
2010
the
ICT
for
Energy
Efficiency
Forum
was
launched.
Europarl v8
Dies
wird
ein
wichtiges
und
zusätzliches
Forum
für
die
Kommunikation
unserer
Nachrichten
darstellen.
This
will
constitute
an
important
and
additional
forum
for
communicating
our
messages.
Europarl v8
Daher
ist
das
Entlastungsverfahren
nicht
das
richtige
Forum
für
diese
Fragen.
Therefore,
the
discharge
process
is
not
the
right
forum
for
these
issues.
Europarl v8
Die
Arbeitsgruppe
ist
ein
Forum
für
die
Erörterung
makroökonomischer
Fragen.
The
group
shall
be
a
forum
for
the
discussion
of
macroeconomic
issues.
DGT v2019
Die
Nördliche
Dimension
muss
zu
einem
bedeutenden
Forum
für
nördliche
Fragen
werden.
The
Northern
Dimension
must
become
an
important
forum
for
northern
issues.
Europarl v8
Die
multilaterale
Zusammenarbeit
bietet
uns
ein
gutes
Forum
für
die
Kooperation
mit
Belarus.
Multilateral
cooperation
will
provide
us
with
a
good
forum
for
cooperation
with
Belarus.
Europarl v8
Zudem
stellt
es
ein
Forum
für
den
Kontakt
zwischen
Europa
und
Asien
dar.
Furthermore,
it
constitutes
a
forum
for
contact
between
Europe
and
Asia.
Europarl v8
Im
Forum
für
Verbraucherinformation
wurden
die
mit
diesem
Thema
zusammenhängenden
Fragen
umfassend
diskutiert
.
The
Forum
group
on
consumer
information
has
widely
discussed
issues
linked
to
the
consumer
information
.
ECB v1
Die
Tanzplattform
Deutschland
ist
ein
deutsches
Forum
für
zeitgenössischen
Tanz.
Tanzplattform
Deutschland
is
a
theatre
festival
in
Germany.
Wikipedia v1.0
Sjöberg
bietet
ein
Forum
für
Fragen
der
vorklinischen
Sicherheit.
Sjöberg,
provides
a
forum
for
pre-clinical
safety
issues.
EMEA v3
Das
nächste
Forum
ist
für
April/Mai
2016
geplant.
The
next
BEF
is
planned
for
April/May
2016.
TildeMODEL v2018
Dennoch
halte
Kommissionsmitglied
Štefan
Füle
das
Forum
offenbar
für
eine
sinnvolle
Einrichtung.
Nonetheless
Commissioner
Füle
seemed
to
feel
that
the
Forum
was
worthwhile
event.
TildeMODEL v2018
Der
Binnenmarkt-Beratungsausschuss
dient
als
Forum
für
den
Gedankenaustausch
zwischen
den
einzelstaatlichen
Koordinierungszentren.
The
Single
Market
Advisory
Committee
acts
as
a
forum
for
exchange
of
views
between
the
national
Coordination
Centres.
TildeMODEL v2018
Das
erste
Forum
für
die
Beteiligten
soll
im
Herbst
2002
stattfinden.
The
first
Stakeholder
Forum
is
planned
to
take
place
in
Autumn
2002.
TildeMODEL v2018
Das
erste
Forum
ist
für
das
Jahr
2011
vorgesehen.
The
first
forum
is
expected
to
take
place
in
2011.
TildeMODEL v2018
Das
Forum
tritt
für
die
Dimension
der
Unionsbürgerschaft
beim
europäischen
Aufbauwerk
ein.
Its
overall
aim
is
to
bring
a
citizenship
dimension
to
European
integration.
TildeMODEL v2018
Der
Begleitausschuss
ist
ein
Forum
für
die
Gestaltung
der
allgemeinen
regionalen
Entwicklungspolitik.
The
Monitoring
Committee
is
a
forum
for
overall
regional
development
policy-shaping.
TildeMODEL v2018
Die
Jahreskonferenz
stellt
ein
Forum
für
den
Gedanken-
und
Erfahrungsaustausch
dar.
The
annual
conference
serves
as
a
forum
for
the
exchange
of
views
and
experience.
TildeMODEL v2018
Dieses
Forum
wird
für
die
Umsetzung
und
Überwachung
der
Nachhaltigkeitsziele
zuständig
sein.
The
HLPF
will
become
the
body
responsible
for
the
implementation
and
monitoring
of
the
SDGs.
TildeMODEL v2018
Der
Ständige
Ausschuss
dient
den
CLARIN-Zentren
als
Forum
für
den
Ideen-
und
Erfahrungsaustausch.
The
Standing
Committee
shall
serve
as
a
forum
for
CLARIN
centres
to
exchange
ideas
and
experiences.
DGT v2019
Die
IPEEC
wird
ein
Forum
für
Diskussionen,
Konsultationen
und
Informationsaustausch
sein.
IPEEC
will
provide
a
forum
for
discussion,
consultation
and
exchange
of
information.
DGT v2019
Die
Zentralverwahrer-Kontaktgruppe
ist
ein
Forum
für
die
Kommunikation
und
Interaktion
mit
den
Zentralverwahrern.
The
CSD
Contact
Group
is
a
forum
for
communication
and
interaction
with
the
CSDs.
DGT v2019
Die
Konferenz
ist
jedoch
mehr
als
ein
reines
Forum
für
den
Gedankenaustausch.
However,
the
conference
is
more
than
just
a
forum
for
exchanging
views.
TildeMODEL v2018
Die
BNE
hat
sich
als
Forum
für
die
Diskussion
der
großen
Nachhaltigkeitsthemen
etabliert.
The
SDO
has
become
an
established
forum
in
which
to
discuss
key
sustainability
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Jahreshauptversammlung
ist
häufig
ein
effizientes
Forum
für
den
Dialog.
The
annual
general
meeting
is
often
an
effective
forum
for
dialogue.
TildeMODEL v2018
Die
Jahrestagung
dient
als
Forum
für
den
Gedanken-
und
Erfahrungsaustausch.
The
annual
conference
serves
as
a
forum
for
the
exchange
of
views
and
experience.
TildeMODEL v2018