Translation of "Fortlaufende kosten" in English

Durch die einmalige Buchung entstehen Ihnen keinerlei fortlaufende Kosten.
By one-off booking you will not get any running costs.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gewährung des Zugangs entstehen CCP und Handelsplätzen sowohl einmalige Kosten, wie für die Prüfung rechtlicher Anforderungen, als auch fortlaufende Kosten.
When granting access CCPs and trading venues incur both one-off costs, such as assessing legal requirements, and ongoing costs.
DGT v2019

Fortlaufende Qualitätskontrollen, Kosten- und Terminüberwachung sowie eine hohe Arbeitssicherheit bieten Ihnen Gewähr für unsere erstklassige Arbeit.
Continuous quality controls, monitoring of costs and deadlines and strict standards of industrial safety are your guarantee for a job well done.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile der Telefonberatung liegen in der Flexibilität und Spontaneität - ohne Vertragsbindung an eine Agentur und fortlaufende Kosten.
The advantages of the telephone consultation are in the flexibility and Spontaneität - without contract connection to an agency and sequential costs.
ParaCrawl v7.1

Noch nie war es so einfach, sich den Traum vom eigenen Rennpferd ohne fortlaufende Kosten und eigenen Zeitaufwand zu verwirklichen.
It has never been so easy to make real the dream of an own horse without running costs and expenditure of time.
ParaCrawl v7.1

Sie ersetzt die fortlaufenden Kosten wie Löhne, Gehälter, Versicherungen.
Running costs such as wages, salaries and insurance are paid by the insurance company.
ParaCrawl v7.1

Bei der Wahl einer Growbox ist auch darauf zu achten welche fortlaufenden Kosten entstehen.
When choosing a grow box is also to pay attention to which ongoing costs.
CCAligned v1

Alle fortlaufenden Kosten und Gebühren, die der Wertpapierfirma hinsichtlich der für den Kunden erbrachten Dienstleistungen gezahlt werden.
All costs and charges that are related to transactions performed by the investment firm or other parties.
DGT v2019

Alle fortlaufenden Kosten und Gebühren im Zusammenhang mit der Verwaltung des Finanzprodukts, die während der Investition in das Finanzinstrument vom Wert des Finanzinstruments abgezogen werden.
All costs and charges that incurred as a result of the acquisition and disposal of investments.
DGT v2019

Zudem wird ein solches Vorgehen als unpraktikabel erachtet, da es für die Kommission sehr schwierig wäre, die Entwicklung der Kosten fortlaufend zu beobachten.
Moreover, such an undertaking is considered as unworkable since it would be very difficult for the Commission to constantly monitor the evolution of costs.
DGT v2019

Beihilfen für die üblichen Betriebsaufwendungen eines Unternehmens (Standardkurse zur Einführung von neuen Beschäftigten usw.), die lediglich dazu dienen, die normalerweise von dem Unternehmen zu tragenden Kosten fortlaufend oder zeitweilig zu verringern, haben keinen Anreizcharakter und können im Allgemeinen nicht genehmigt werden.
An aid measure which relates to a firm’s normal operating costs (standard induction courses for new recruits and so forth), being intended solely to reduce either continuously or periodically the costs which the firm normally has to bear, is not an incentive and cannot as a rule be approved.
DGT v2019

Egal, ob Sie mit Ihrer Investition die geringsten fortlaufenden Kosten oder den schnellsten Gewinn erzielen wollen, hilft die Berechnung der TCO und ROI Ihnen dabei, die richtige Lösung für Ihren Bedarf zu ermitteln.
Whether you're looking for lowest ongoing cost or quickest profit from your investment, calculating your TCO or ROI will help you choose the best solution for your needs.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden im Schadenfall in der Regel der entgangene Gewinn sowie die nicht erwirtschafteten fortlaufenden (fixen) Kosten während der sog. Haftzeit der abgeschlossenen Versicherungspolice ersetzt.
In the event of a BI claim, the profit loss, as well as the unearned ongoing (fixed) costs during the so-called indemnity period of the insurance policy, are usually reimbursed.
ParaCrawl v7.1

Dennoch haben die fortlaufenden Kosten für den Austausch von Batterien für drahtlose Sensoren und die komplexen Probleme im Zusammenhang mit festverdrahteten Lösungen die weit reichende Einführung dieser Technologie bisher begrenzt.
However, the ongoing replacement cost of batteries for wireless sensors and the complex challenges presented by hard-wiring solutions have limited the widespread adoption of this technology.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es unser Serviceangebot mit individueller Kundenausrichtung den wandelnden Markt- und Kundenanforderungen anzupassen, um den Ablauf als auch die Kosten fortlaufend zu optimieren, und gleichzeitig für zukünftige Herausforderungen gewappnet zu sein.
The aim is to adapt our individual service orientation to the changing market and customer requirements, to optimize the workflow and costs continuously by preparing simultaneously for future challenges.
CCAligned v1

Jahrzehntelang hat der Einzelhandel die eigene Effizienz gesteigert, die Kosten fortlaufend optimiert und die Verkaufspreise für den Verbraucher niedrig gehalten.
For decades now, retailers have been increasing their efficiency, optimising their costs on an ongoing basis and keeping their sales prices for consumers low.
ParaCrawl v7.1

Viele Kunden (von einigen der größten Rechtsanwaltskanzleien bis zu schnell wachsenden Einzelhändlern und Fertigungsunternehmen) haben sich für Acronis mit seinen sicheren und skalierbaren Lösungen entschieden – und somit gegen alternde Hardware, durch Bänder begrenzte RPOs/RTOs und damit verbundene fortlaufend hohe Kosten.
From some of the largest law firms to rapidly growing retailers and manufacturing companies, many clients have chosen Acronis for secure and scalable solutions to aging hardware, tapes-restricted RPO / RTO, and ongoing costs of collocation.
ParaCrawl v7.1

Unsere fortlaufenden Kosten wie Miete, Personal, Strom oder Kaffee finanzieren wir durch private Förderer, Unternehmenskooperationen und freiwillige Spenden an betterplace.org.
Our running costs such as rent, electricity, staff, and coffee are financed by private supporters, corporate cooperations, and voluntary donations toward betterplace.org.
ParaCrawl v7.1