Translation of "Forschen" in English

Lassen Sie uns forschen und versuchen, in dieser Forschung verantwortungsbewusst zu sein.
Let us conduct research and try to be responsible in this research.
Europarl v8

Das Neue wird sein, zu forschen, Wissen zu erwerben.
It will be new to search for things, to obtain knowledge.
Europarl v8

Da müssen wir forschen, aber auch Steuerharmonisierung betreiben.
We need to carry out research in this regard, but we also need to harmonise our taxes.
Europarl v8

Wir wollen nicht nur forschen, sondern wir wollen auch etwas finden.
We do not just want to search, we also want to find.
Europarl v8

Zugleich müssen wir dafür Sorge tragen, dass die Wissenschaft ungehindert forschen kann.
At the same time, we must ensure that science can carry out its research unhindered.
Europarl v8

Wir müssen weiter zur Prävention forschen.
We need further research into prevention.
Europarl v8

Alle Software-Unternehmen forschen und entwickeln für Microsoft.
Every software company is doing Microsoft's R&D.
TED2013 v1.1

Und das ist etwas, woran wir schon seit einer Weile forschen.
And this is something that we've been researching for a little while.
TED2013 v1.1

Sollten wir ernsthaft über dieses Thema forschen?
Should we do serious research on this topic?
TED2020 v1

Ich gestaltete gerne Umgebungen, in denen Menschen forschen und spielen können.
I also liked to make environments for people to explore and play.
TED2020 v1

Danach begann er über die Türkische Geschichte zu forschen.
Influenced by him, he began to carry out research on the Turkish history.
Wikipedia v1.0

Ab 1937 begann sie über Fettleibigkeit bei Kindern zu forschen.
In 1937 she began to research obesity in children, having obtained a fellowship from the Josiah Macy, Jr. Foundation.
Wikipedia v1.0

Vor kurzem, im Schwarzen Meer, wo wir forschen.
More recently, into the Black Sea, where we're exploring.
TED2013 v1.1

Wir forschen viel an den Erkrankten und erstellen lange Listen von veränderten Komponenten.
We do a lot of studying of those who are sick and building up long lists of altered components.
TED2020 v1

In diese Richtung forschen die Leute bereits.
And this is a line of research that people are going to do.
TED2020 v1

Forschen Sie nach wie Ihre Ideen mit dem schon bestehenden System interagieren.
And do some research to understand how your ideas are going to interact with the systems that are already on the ground.
TED2020 v1

Hochgeschwindigkeitsnetze eröffnen dem Lernen und Forschen im Verbund neue Möglichkeiten.
High-speed networks will open up new possibilities for collaborative learning and researching.
TildeMODEL v2018

Ja, denn ich finde, ich muss noch mehr forschen.
Yes, because I find that I have some more research to do.
OpenSubtitles v2018

Sie soll Ihnen mehr Zeit zum Forschen geben.
It's here merely to free your time for research.
OpenSubtitles v2018

Forscht, wo ihr was zum Forschen findet.
Explore where you find something to explore.
OpenSubtitles v2018

Planmäßig forschen wir weiter, vor allem am radioaktiven Wald.
Research continues according to plan. Of particular interest is the radioactive forest.
OpenSubtitles v2018