Translation of "Forschen" in English
Lassen
Sie
uns
forschen
und
versuchen,
in
dieser
Forschung
verantwortungsbewusst
zu
sein.
Let
us
conduct
research
and
try
to
be
responsible
in
this
research.
Europarl v8
Das
Neue
wird
sein,
zu
forschen,
Wissen
zu
erwerben.
It
will
be
new
to
search
for
things,
to
obtain
knowledge.
Europarl v8
Da
müssen
wir
forschen,
aber
auch
Steuerharmonisierung
betreiben.
We
need
to
carry
out
research
in
this
regard,
but
we
also
need
to
harmonise
our
taxes.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
nur
forschen,
sondern
wir
wollen
auch
etwas
finden.
We
do
not
just
want
to
search,
we
also
want
to
find.
Europarl v8
Zugleich
müssen
wir
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
Wissenschaft
ungehindert
forschen
kann.
At
the
same
time,
we
must
ensure
that
science
can
carry
out
its
research
unhindered.
Europarl v8
Wir
müssen
weiter
zur
Prävention
forschen.
We
need
further
research
into
prevention.
Europarl v8
Alle
Software-Unternehmen
forschen
und
entwickeln
für
Microsoft.
Every
software
company
is
doing
Microsoft's
R&D.
TED2013 v1.1
Und
das
ist
etwas,
woran
wir
schon
seit
einer
Weile
forschen.
And
this
is
something
that
we've
been
researching
for
a
little
while.
TED2013 v1.1
Sollten
wir
ernsthaft
über
dieses
Thema
forschen?
Should
we
do
serious
research
on
this
topic?
TED2020 v1
Ich
gestaltete
gerne
Umgebungen,
in
denen
Menschen
forschen
und
spielen
können.
I
also
liked
to
make
environments
for
people
to
explore
and
play.
TED2020 v1
Danach
begann
er
über
die
Türkische
Geschichte
zu
forschen.
Influenced
by
him,
he
began
to
carry
out
research
on
the
Turkish
history.
Wikipedia v1.0
Ab
1937
begann
sie
über
Fettleibigkeit
bei
Kindern
zu
forschen.
In
1937
she
began
to
research
obesity
in
children,
having
obtained
a
fellowship
from
the
Josiah
Macy,
Jr.
Foundation.
Wikipedia v1.0
Vor
kurzem,
im
Schwarzen
Meer,
wo
wir
forschen.
More
recently,
into
the
Black
Sea,
where
we're
exploring.
TED2013 v1.1
Wir
forschen
viel
an
den
Erkrankten
und
erstellen
lange
Listen
von
veränderten
Komponenten.
We
do
a
lot
of
studying
of
those
who
are
sick
and
building
up
long
lists
of
altered
components.
TED2020 v1
In
diese
Richtung
forschen
die
Leute
bereits.
And
this
is
a
line
of
research
that
people
are
going
to
do.
TED2020 v1
Forschen
Sie
nach
wie
Ihre
Ideen
mit
dem
schon
bestehenden
System
interagieren.
And
do
some
research
to
understand
how
your
ideas
are
going
to
interact
with
the
systems
that
are
already
on
the
ground.
TED2020 v1
Hochgeschwindigkeitsnetze
eröffnen
dem
Lernen
und
Forschen
im
Verbund
neue
Möglichkeiten.
High-speed
networks
will
open
up
new
possibilities
for
collaborative
learning
and
researching.
TildeMODEL v2018
Ja,
denn
ich
finde,
ich
muss
noch
mehr
forschen.
Yes,
because
I
find
that
I
have
some
more
research
to
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
Ihnen
mehr
Zeit
zum
Forschen
geben.
It's
here
merely
to
free
your
time
for
research.
OpenSubtitles v2018
Forscht,
wo
ihr
was
zum
Forschen
findet.
Explore
where
you
find
something
to
explore.
OpenSubtitles v2018
Planmäßig
forschen
wir
weiter,
vor
allem
am
radioaktiven
Wald.
Research
continues
according
to
plan.
Of
particular
interest
is
the
radioactive
forest.
OpenSubtitles v2018