Translation of "Formalitäten klären" in English

Die Formalitäten klären Sie mit Corneille.
For the formalities, check with Corneille.
OpenSubtitles v2018

Alle stöhnen: "Lass uns die Formalitäten klären.
Everybody else: "Get the paperwork done quick.
OpenSubtitles v2018

Zusammen werden Sie dann die Formalitäten klären.
Together you will fill in some paperwork.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns kompetent um alle notwendigen Formalitäten und klären alle rechtlichen Fragen für Sie.
We competently attend to all necessary formalities, and clarify all legal issues for you.
ParaCrawl v7.1

Die Formalitäten klären wir direkt mit den jeweiligen Botschaften und bereiten die Aufnahme vor.
We arrange all formalities with the relevant embassy and make preparations for admission.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen nur einige restliche Formalitäten zu klären, zitierte die Agentur AP den Coach des Moskauclubs von Sergej Nemcinov.
We just need to sort out a few formalities, the AP agency quoted the Moscow club coach Sergej N?m?inov as saying.
WMT-News v2019

Planen Sie frühzeitig – es gibt in aller Regel zwar keine Bewerbungsfristen, doch sollten Sie genügend Zeit einplanen, um die Ihren Erwartungen am ehesten entsprechende Gastfamilie zu finden und alle Formalitäten zu klären.
Plan early – there are not usually any application deadlines, but allow sufficient time to find the best match and clarify all formalities.
ParaCrawl v7.1

Am Flughafen wurde ich von zahlreichen Mitgliedern des AIESEC Lokalkomitees von Calgary herzlich empfangen, und weil mein Praktikum erst Mitte April begann, hatte ich einige Tage Zeit, um mich zu akklimatisieren, die erforderlichen Formalitäten zu klären und um meine zukünftigen Mitbewohner und die Stadt näher kennenzulernen.
At the airport, I was heartily welcomed by many members of AIESEC Calgary's local committee, and since my traineeship started only in the middle of April, I still had a couple of days to acclimatize, to get rid of all necessary formalities, and to get to know my new room-mates and the city.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassungs- und Qualifikationsverfahren und -formalitäten müssen klar sein, im Voraus bekannt gegeben und so gestaltet werden, dass eine objektive und neutrale Bearbeitung der Anträge der Antragsteller gewährleistet ist.
Licensing and qualification procedures and formalities shall be clear, made public in advance and be such as to provide the applicants with a guarantee that their application will be dealt with objectively and impartially.
DGT v2019

Die Genehmigungsverfahren und -formalitäten müssen klar, im Voraus bekannt, und so ausgestaltet sein, dass die Antragsteller sicher sein können, dass ihre Anträge unparteiisch behandelt werden.
Authorisation procedures and formalities shall be clear, made public in advance and such as to provide the applicants with a guarantee that their application will be dealt with objectively and impartially.
TildeMODEL v2018

Die Genehmigungsverfahren und -formalitäten müssen klar, im Voraus bekannt gemacht und so ausgestaltet sein, dass eine objektive und unparteiische Behandlung der Anträge der Antragsteller gewährleistet ist.
Authorisation procedures and formalities shall be clear, made public in advance and be such as to provide the applicants with a guarantee that their application will be dealt with objectively and impartially.
DGT v2019

Genehmigungsverfahren und -formalitäten müssen klar, im Voraus bekannt, und so ausgestaltet sein, dass sicher gestellt ist, dass Anträge objektiv und unparteiisch behandelt werden.
Authorisation procedures and formalities shall be clear, made public in advance and such as to provide interested parties with a guarantee that their application will be dealt with objectively and impartially.
TildeMODEL v2018