Translation of "Folgenden tag" in English
Doch
am
folgenden
Tag
herrschte
nicht
gebotene
Ruhe.
The
following
day
was
not
the
peaceful
day
that
it
should
have
been.
Europarl v8
Unter
normalen
Umständen
erwarten
wir
am
folgenden
Tag
eine
Antwort.
In
normal
circumstances
we
expect
a
response
the
next
day.
Europarl v8
Eine
entsprechende
Pressemitteilung
wurde
am
darauf
folgenden
Tag
veröffentlicht
.
A
related
press
release
was
published
the
next
day
.
ECB v1
Zwei
entsprechende
Pressemitteilungen
wurden
am
darauf
folgenden
Tag
veröffentlicht
.
Two
related
press
releases
were
published
the
next
day
.
ECB v1
Am
folgenden
Tag
nahm
sie
deutsche
Stellungen
bei
Caen
unter
Feuer.
The
following
day
the
ship
shelled
German
positions
in
and
around
the
town
of
Caen.
Wikipedia v1.0
Als
letzte
wurde
Kanno
Suga
am
folgenden
Tag
hingerichtet.
The
last
of
the
condemned
defendants,
the
only
woman,
Suga
Kanno,
was
executed
the
next
day.
Wikipedia v1.0
Graham
ordnete
den
Angriff
für
den
folgenden
Tag
an.
Graham
ordered
an
assault
for
the
following
day.
Wikipedia v1.0
Am
folgenden
Tag
fand
man
ihren
toten
Körper.
The
eviscerated
body
was
found
the
following
day.
Wikipedia v1.0
Am
folgenden
Tag
nahm
er
an
der
Schlacht
von
Goito
teil.
The
following
day,
Benedek
led
his
troops
in
the
Battle
of
Goito.
Wikipedia v1.0
Am
folgenden
Tag
kam
nur
Horst
Fankhauser
zurück.
The
following
day,
only
Horst
Fankhauser
returned.
Wikipedia v1.0
Am
darauf
folgenden
Tag
besetzte
er
mit
seiner
Avantgarde
Germersheim.
On
the
following
day,
Fürstenberg
occupied
the
town
of
Germersheim.
Wikipedia v1.0
Am
folgenden
Tag
treffen
sie
in
einer
Mall
auf
Jules
und
Becca.
The
next
morning,
they
go
to
the
mall
to
buy
stuff
for
college,
where
they
meet
Jules
and
Becca,
and
they
all
reconcile.
Wikipedia v1.0
Dezember
1528
in
Tenochtitlan
an
und
übernahmen
am
folgenden
Tag
die
Regierung.
They
arrived
on
December
8,
1528,
taking
over
the
government
on
the
following
day.
Wikipedia v1.0
Der
Datendiebstahl
wurde
am
folgenden
Tag
von
LinkedIn
bestätigt.
After
a
day
of
being
blocked,
LinkedIn
access
was
restored
in
China.
Wikipedia v1.0
Am
folgenden
Tag
erklärte
Ungarn
der
Sowjetunion
den
Krieg.
The
Kingdom
of
Hungary
declared
war
on
the
Soviet
Union
the
next
day,
June
27,
1941.
Wikipedia v1.0
Aber
den
Ehesegen
erteilte
er
erst
am
folgenden
Tag
nach
der
Hochzeitsnacht.
But
the
marriage
blessing,
he
issued
until
the
following
day
after
the
wedding
night.
Wikipedia v1.0
Bereits
am
folgenden
Tag
kam
es
zur
Schlacht
von
Resaca
de
la
Palma.
During
the
Battle
of
Resaca
de
la
Palma
the
next
day,
the
two
sides
engaged
in
fierce
hand
to
hand
combat.
Wikipedia v1.0
Er
sagte,
er
komme
am
folgenden
Tag
wieder.
He
said
he
would
come
again
on
the
following
day.
Tatoeba v2021-03-10
Die
nächste
Injektion
sollte
am
darauf
folgenden
Tag
um
dieselbe
Uhrzeit
erfolgen.
The
next
injection
should
be
done
at
the
same
time
the
next
day.
EMEA v3
Er
starb
am
folgenden
Tag
an
den
erlittenen
Verletzungen.
They
both
died
the
following
day
from
injuries
suffered
in
the
crash.
Wikipedia v1.0