Translation of "Flusses seine" in English
Es
liegt
auf
einer
Insel
in
der
Mitte
eines
großen
Flusses
namens
Seine.
It
is
set
upon
an
island
in
the
middle
of
a
great
river
called
the
Seine.
OpenSubtitles v2018
Sich
auf
den
Ufern
des
Flusses
Seine
in
Nordfrankreich
ist
Rouen.
Resting
on
the
banks
of
River
Seine
in
northern
France
is
Rouen.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberlauf
des
Prawaja
Tongoda
Flusses
ist
für
seine
malerischen
Wasserfälle
berühmt.
The
river-head
of
the
Pravaya
Tongoda
is
famous
for
its
picturesque
waterfalls
.
ParaCrawl v7.1
Paris
6.
Arrondissement,
ist
auf
der
linken
Rückseite
des
Flusses
Seine.
Paris's
6th
arrondissement,
is
situated
on
the
left
back
of
the
river
Seine.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
als
ein
Fischerdorf
in
der
Nähe
des
Flusses
Seine
etabliert.
It
was
established
as
a
fishing
village
near
the
river
Seine.
ParaCrawl v7.1
Zu
Zeiten
der
Kolonisierung
verhinderte
der
stark
schwankende
Wasserstand
des
Flusses
seine
Verwendung
als
Verkehrsweg.
In
colonial
times,
the
wildly
fluctuating
level
of
the
river
prevented
its
use
for
transportation.
WikiMatrix v1
Es
befindet
sich
im
Herzen
liegt
von
Paris
am
rechten
Ufer
des
Flusses
Seine.
It
is
located
in
the
heart
of
Paris,
on
the
right
bank
of
the
River
Seine.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
kroatischen
Nationalparks,
ist
der
Nationalpark
des
Flusses
Krka
und
seine
erstaunlichen
Kaskaden
definitiv...
Among
Croatian
national
parks,
the
park
of
river
Krka
and
its
amazing
cascades
is
definitely
one
of
the
must-see
sites...
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptstadt
von
Frankreich,
Paris,
wird
in
den
Bogen
des
Flusses
Seine
versteckt.
The
capital
of
France,
Paris,
is
tucked
into
the
arc
of
the
river
Seine.
ParaCrawl v7.1
Jahrhunderts
erkannte
der
Unternehmer
Edward
Wellington
Backus
das
Potenzial
des
Flusses
für
seine
"Minnesota
and
Ontario
Paper
Company".
Backus,
president
of
the
Minnesota
and
Ontario
Paper
Company
in
the
early
20th
century,
built
a
dam
on
the
Rainy
River
to
power
the
company's
mills.
Wikipedia v1.0
Dies
liege
an
der
Mündung
eines
gleichnamigen
Flusses,
der
seine
Quelle
in
den
Mondbergen
nahe
der
Nilquelle
habe,
gegenüber
der
Insel
Menuthis.
Diogenes
further
describes
this
river
as
having
its
source
near
the
Mountains
of
the
Moon,
near
the
swamp
whence
the
Nile
was
said
to
also
have
its
source.
Wikipedia v1.0
Es
war
eines
der
ersten
Hochhäuser
auf
dem
östlichen
Ufer
des
Flusses,
und
seine
zwölf
Stockwerke
überragten
die
Morrison
Bridge.
It
"was
among
the
first
high-rise
buildings
east
of
the
river,
with
12
stories
towering
over
the
Morrison
Bridge."
WikiMatrix v1
Anfang
Januar
2008
wurde
Kyogle
großflächig
überschwemmt,
als
der
Richmond
River
nach
heftigen
Regenfällen
am
Oberlauf
des
Flusses
über
seine
Ufer
trat.
In
early
January
2008
parts
of
Kyogle
were
subject
to
major
flooding
when
the
Richmond
River
burst
its
banks
after
heavy
rainfall
around
Kyogle
and
upstream.
WikiMatrix v1
In
der
Nähe
des
Flusses
sahen
Oñate,
seine
Spanier
und
seine
zahlreichen
Escanjaques
300
oder
400
Rayados
auf
einem
Hügel.
Near
the
river,
Oñate's
expedition
party
and
their
numerous
Escanjaque
guides
saw
three
or
four
hundred
Rayados
on
a
hill.
WikiMatrix v1
Kann
ein
theoretisches
Modell
geschaffen
werden,
um
die
Statistiken
eines
turbulenten
Flusses
(insbesondere
seine
interne
Struktur)
zu
beschreiben?
Turbulence:
Is
it
possible
to
make
a
theoretical
model
to
describe
the
statistics
of
a
turbulent
flow
(in
particular,
its
internal
structures)?
WikiMatrix v1
Daraus
folgt,
dass
die
Stadt
von
San
Jorge
de
Olanchito
im
Jahr
1530
gegründet
wurde,
befindet
sich
auf
dem
rechten
Ufer
des
Flusses
Aguan,
waren
seine
ersten
Bewohner
wenigen
Überlebende
von
San
Jorge
de
Olancho
und
andere
durch
Pedro
de
Alvarado
geschickt,
immer
in
einer
Inszenierung
von
"Camino
Real",
die
von
Truxillo
um
Olancho
geführt.
"It
follows
that
the
town
of
"San
Jorge
de
Olanchito"
was
founded
in
1530,
located
on
the
right
bank
of
the
Aguán
river,
its
first
inhabitants
were
few
survivors
of
San
Jorge
de
Olancho
and
others
sent
by
Pedro
de
Alvarado,
becoming
in
a
staging
of
""Camino
Real"",
which
led
from
Truxillo
to
Olancho.
Wikipedia v1.0
Genießen
Sie
den
außergewöhnlichen
Blick
auf
die
Ufer
des
Flusses
Aoos
und
seine
zauberhafte
Schlucht
oder
haben
Sie
Spaß
beim
Rafting.
Enjoy
the
exceptional
view
next
to
the
shores
of
Aoos
River
and
its
magical
ravine
or
have
fun
by
rafting.
ParaCrawl v7.1
Das
malerische
Dorf
im
Tal
des
Flusses
Swift,
die
seine
Lage
ist
ein
idealer
Ausgangspunkt
für
Ausflüge
in
die
Böhmische
Schweiz
und
Lausitzer
Gebirge.
The
picturesque
village
in
the
valley
of
the
river
Swift,
which
is
its
location
a
convenient
starting
point
for
trips
to
the
Bohemian
Switzerland
and
the
Lusatian
Mountains.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Top-
Räuber
des
Flusses,
und
seine
Geschwindigkeit
kann
bis
zu
100
Kilometern
pro
Stunde
sein.
It
is
the
top
predator
of
the
river,
and
its
top
speed
may
reach
up
to
100
kilometers
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Hafen
an
der
Mündung
des
Flusses
Tweed
diskutiert
seine
Baggerprogramm
und
Einrichtungen
für
Frachtschiffe,
Kreuzfahrtschiffe
und
Freizeitboote.
Port
at
the
mouth
of
the
River
Tweed
discusses
its
dredging
programme
and
facilities
for
cargo
vessels,
cruise
ships
and
leisure
boats.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
die
Besucher
einige
Teile
des
traditionellen
ibizenkischen
Hauses
sehen
und
die
Geschichte
des
Santa
Eulalia
Flusses,
seine
Bedeutung
in
der
landwirtschaftlichen
Entwicklung
in
der
Umgebung
im
Laufe
der
Jahrhunderte
und
die
Kulturen
der
Wassermühlen
erfahren.
Here,
visitors
can
see
some
parts
of
traditional
Ibizan
houses
and
learn
the
history
of
the
Santa
Eulària
river,
its
importance
in
the
agricultural
development
of
the
surrounding
areas
over
the
centuries
and
the
watermill
culture.
ParaCrawl v7.1
Es
umfasst
die
Stätte
des
Sangha-Flusses,
seine
Nebenflüsse,
die
Landmassen,
Wälder
und
Sümpfe,
Wälder
und
Bastwiesen.
It
includes
the
site
of
the
Sangha
River,
its
tributaries,
submerged
the
masses
of
land,
wood
and
swamps,
forests
and
raffia
grasslands.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
ein
Otterboot
hatte
sein
Ende
auf
dem
Grund
des
Flusses
gefunden,
weil
seine
Besatzung
einem
Raddampfer
unvorsichtigerweise
nicht
aus
dem
Weg
ging.
More
than
one
Otter
boat
found
its
last
rest
on
the
ground
of
the
river
because
its
crew
didn't
get
out
of
the
way
of
a
steamer
in
time.
ParaCrawl v7.1
Chinesische
Fluß-Schale,
deren
wissenschaftlicher
Name
Anodonta
Woodiana
ist,
ist
hauptsächlich
vom
Chinse
Changjiang-Flusses
stammt,
und
seine
Farbe
ist
weiß
mit
wenigen
Regenbogen.
Chinese
river
shell
whose
scientific
name
is
Anodonta
Woodiana
is
mainly
originated
from
Chinse
Changjiang
River,
and
its
color
is
white
with
few
rainbow.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Monate
Juli
und
August
werden
die
Ufer
des
Flusses
Seine
und
dem
Bassin
de
La
Villette
in
sandige
Strände
verwandelt,
vervollständigt
mit
Schirmen,
Palmen
und
Liegen,
bietet
dieser
einen
freien
Platz,
um
sich
zu
erholen
und
das
warme
Wetter
zu
genießen
(ohne
den
ganzen
Weg
bis
zur
Côte
d'Azur
zu
reisen!
During
the
months
of
July
and
August,
the
banks
of
the
River
Seine
and
La
Villette
Canal
Basin
are
transformed
into
sandy
beaches,
complete
with
umbrellas,
palm
trees
and
lounge
chairs,
providing
a
free
space
for
Parisians
to
relax
and
enjoy
the
warm
weather
(without
traveling
all
the
way
to
the
French
Riviera!
ParaCrawl v7.1
Die
naturwissenschaftlichen
Schönheiten
sind
eine
weitere
Charakteristik
dieses
eindrucksvollen
Gebiets
–
die
magische
Szenerie
des
Flusses
Temo,
seine
unberührte
und
vielfältige
Tier-
und
Pflanzenwelt
machen
ihn
zu
einer
der
faszinierendsten
natürlichen
Oasen
Sardiniens.
The
beautiful
natural
landscapes
are
another
feature
of
this
charming
area
with
the
magical
backdrop
of
the
River
Temo
and
its
totally
unspoilt
world
of
nature
with
its
wealth
of
wildlife
and
plant
life
species,
elevating
it
to
the
status
of
one
of
the
most
fascinating
nature
paradises
in
all
Sardinia.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hauptstadt,
die
bekanntesten
Sehenswürdigkeiten
sind
der
Eiffel
Tower,
Montparnasse,
die
Ufer
des
Flusses
Seine,
der
Louvre
mit
der
Mona
Lisa,
das
Centre
Pompidou,
das
Quartier
Latin
und
Montmartre-Viertel,
die
Champs
Elysees,
den
Triumphbogen,
und
die
Sacre
Coeur
der
Nôtre
Dame.
In
the
capital,
the
most
famous
sights
are
the
Eiffel
Tower,
Montparnasse,
the
banks
of
the
River
Seine,
the
Louvre
with
the
Mona
Lisa,
Centre
Pompidou,
the
Latin
Quarter
and
Montmartre
neighborhoods,
the
Champs
Elysees,
the
Arc
de
Triomph,
and
the
Sacre
Coeur
the
Nôtre
Dame.
ParaCrawl v7.1
Paris
ist
situiert
in
den
nördlichen
Zentrum
des
Landes
an
den
Banken
des
Flusses
Seine
das
Paris
in
zwei
Inseln
teilt,
den
Île
Saint-Louis
und
the
Île
de
la
Cité
–
das
Herz
und
Herkunft
der
Stadt
Paris.
Paris
is
situated
in
the
north
centre
of
the
country
on
the
banks
of
the
Seine
River
that
divides
Paris
into
two
islands,
the
Île
Saint-Louis
and
the
Île
de
la
Cité
–
the
heart
and
origin
of
the
city.
ParaCrawl v7.1