Translation of "Fließender prozess" in English

Die Behandlung von Hirntrauma-Patienten ist ein fließender Prozess.
Treating patients with head trauma's a fluid process.
OpenSubtitles v2018

Interaktion ist ein konstanter, fließender, kontinuierlicher Prozess.
Engagement is a constant, fluid, and ongoing process.
ParaCrawl v7.1

Die Konzeption ist ein fließender Prozess und umfasst die gesamte konzeptionelle Arbeitsphase.
The concept is a gradual process and comprises the entire concept working phase.
CCAligned v1

Das Marketing ist ein fließender Prozess.
Marketing is incredibly fluid.
ParaCrawl v7.1

Aus einem fest gefügten Rahmen wird ein fließender Prozess divergierender Raumkonzeptionen.
The firmly integrated framework will give way to a fluid process of diverging spatial concepts.
ParaCrawl v7.1

Risikomanagement ist ein fließender Prozess, da Risiken sich ständig ändern.
Risk Management is a fluid process because risks are always changing.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein ständig fließender Prozess.
It is a fluid process.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein fließender, organischer Prozess, bei dem alles immer wieder ineinander übergeht.
It is a fluid, organic process that always seeps into each other.
ParaCrawl v7.1

Sprache ist zwar ein ständig fließender Prozess – doch dieser verläuft unbewusst und ist erst dann nachvollziehbar, wenn sich die Veränderung schon vollzogen hat.
Language is indeed a constantly fluid process, but it is unconscious and only comprehendible when the change has already occurred.
ParaCrawl v7.1

Durch die strikte Trennung von Logistik und Wertschöpfung konnte so mit minimalem Personaleinsatz ein kontinuierlich fließender Prozess realisiert werden.
The strict separation of logistics and value creation thus made it possible to realise a continuously flowing process with minimum staff deployment.
ParaCrawl v7.1

Die flüchtigen Zeichnungen, Wörter und Diagramme veranschaulichen Beuys' Lehrtätigkeit ganz unmittelbar – als fließender Prozess, der Diskussionen und Denkvorgänge initiiert.
The fleeting drawings, words and diagrams lend immediate visual form to Beuys' teaching – as a process in flux that sets discussions and thought processes into motion.
ParaCrawl v7.1

So gestaltet sich der Übergang der Verantwortung vom Vater auf den Sohn nicht als Bruch, sondern als fließender Prozess, blieb der Name BOHLENDER ein Garant für Kontinuität.
This is why the change of responsibility from the father to his son was not a break but a smooth transition as the name BOHLENDER stands for continuity.
ParaCrawl v7.1

In diesem Video kritisiert er die weitverbreitete, aber seiner Meinung nach falsche und trivialisierende Annahme, dass Change Management ein fließender Prozess sei.
In this video, he criticized the widespread, but in his eyes wrong and trivializing assumption that change management is an ongoing process.
ParaCrawl v7.1

Design ist immer ein fließender Prozess, und wir haben noch einen langen, spannenden Weg vor uns.
Design is always a fluid process, and we still have a long and exciting road ahead.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein viel fließenderer Prozess als die meisten von euch wissen.
It is a much more fluid process than most of you knew.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wir müssen es als etwas verstehen, das eine Geschichte hat, bestimmte Dinge besitzt, die es zusammenhalten, aber es ist ein Prozess, fließend, es ändert sich ständig.
What it means is we have to understand what it is as something which has a history, has certain things that keep it together, but it's a process, it's fluid, it's forever changing.
QED v2.0a

Sie befinden sich in einem fließenden Prozeß, und wenn Sie nicht die Geduld verlieren und dabei Ihren Bedürfnissen und Wertvorstellungen treu bleiben, werden Sie entdecken, daß aus dem Nebel allmählich eine flexiblere und glaubhaftere Persönlichkeit hervortritt.
You are in a process of inner flux, and if you are able to be patient while still maintaining loyalty to your own needs and values, you will probably discover that a more flexible and authentic person gradually emerges from the fog. If you do experience a painful loss or uprooting in your external life, try not to let this destroy your faith in your own potentials.
ParaCrawl v7.1

Bizarr schöne Landschaften mit Vögeln, Blumen und rauchenden Totenköpfen entstehen intuitiv ohne vorherige Planung im fließenden Prozess des Ausschneidens.
His bizarrely beautiful landscapes with birds, flowers and smoking skulls are made intuitively and without prior planning during the process of cutting.
ParaCrawl v7.1

Die vervollkommnete Architektur des graphischen Prozessors NVIDIA trägt zum mehr fliessenden und genauen Prozess des Spieles bei.
The advanced architecture of the graphic NVIDIA processor promotes smoother and exact process of game.
ParaCrawl v7.1

Erstarrt in ihrem fließenden Prozess fungiert die graue Masse gleichermaßen als Metapher für den Wunsch, einen vergänglichen Moment festzuhalten.
Solidified in its process of flowing, the grey mass also functions as a metaphor of the desire to hold on to an ephemeral moment.
ParaCrawl v7.1

Anstelle eines geplanten Ereignisses, das oft außerhalb unserer eigenen vier Wände stattfindet, wird sich das Treffen anderer Menschen zu einem fliessenden Prozess entwickeln, der zu Hause statt findet.
Instead of being a planned event often taking place beyond your four walls, meeting people will become a fluid process you experience at home.
ParaCrawl v7.1

An andern Stellen wiederum beschreitet das abgeleitete Sprachmaterial ganz eigene Wege, in einem fliessenden Prozess zwischen Annäherung und Distanz, Synchronität und Zeitverschiebung, Anpassung und Widerstand.
In other places, the derived spoken material takes it's own path in a flowing process between convergence and distance, synchronicity and time shift, conformation and resistance.
ParaCrawl v7.1