Translation of "Fliegende teppich" in English

Die Liebe wird der fliegende Teppich sein, der überall hin kann.
Love will be your magic carpet that can go anywhere.
ParaCrawl v7.1

Der Fliegende Teppich ist ein schönes neues Resort in Djerba.
The Flying Carpet is a beautiful new resort in Djerba.
CCAligned v1

Diesmal machte der Fliegende Rote Teppich am Adria in Steglitz Halt.
This time the Flying Red Carpet stopped at the Adria in Steglitz.
ParaCrawl v7.1

Der Fliegende Rote Teppich machte Halt am Eva Lichtspiele in Wilmersdorf.
The Flying Red Carpet stopped at the Eva Lichtspiele in Wilmersdorf.
ParaCrawl v7.1

Der Fliegende Rote Teppich wurde ausgerollt.
Berlinale’s Flying Red Carpet is set up.
ParaCrawl v7.1

Der fliegende Teppich war lange Zeit ein symbolisches Mittel, um durch die Welt zu reisen.
The magic flying carpet has long been a symbolic way to travel the world.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Festivaltag wurde der Fliegende Rote Teppich am Union Filmtheater in Köpenick ausgerollt.
On the last day of the festival the Flying Red Carpet stopped at the Union Filmtheater in Köpenick.
ParaCrawl v7.1

Viele Mythen wie der fliegende Teppich drehten sich um ihn und er war schon immer ein gern gesehenes Willkommensgeschenk.
It was followed by myths such as the magic carpet and in any time a carpet was a welcome present.
ParaCrawl v7.1

Dieser fliegende Teppich hat eine Fläche von beinahe 1.000m2 und leuchtet in einem warmen und kräftigen Rot.
This magic carpet covers an area of almost 1,000 m2 and radiates in a warm and strong red.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestoweniger existieren sowohl der „fliegende Teppich“ als auch der „Geist aus der Lampe“ aus dem Märchen Tausend und eine Nacht in unserer modernen Welt, wenn auch in einer anderen Ausformung als der, die die Phantasie der alten Dichter ihnen gab.
Nevertheless, in our world of to-day there does exist both the "flying carpet" and the "genie of the lamp" as found in "The Arabian Nights" although in another form from that used by the imaginative writers of old.
ParaCrawl v7.1

Auch 2012 zieht wieder der fliegende Rote Teppich der Berlinale von Programmkino zu Programmkino und besucht das kinobegeisterte Berliner Publikum in „seinem“ Kiezkino.
In 2012, the Berlinale’s Flying Red Carpet will again travel from arthouse cinema to arthouse cinema to visit Berlin’s movie lovers in “their” neighbourhoods.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestoweniger existieren sowohl der "fliegende Teppich" als auch der "Geist aus der Lampe" aus dem Märchen Tausend und eine Nacht in unserer modernen Welt, wenn auch in einer anderen Ausformung als der, die die Phantasie der alten Dichter ihnen gab.
Nevertheless, in our world of to-day there does exist both the "flying carpet" and the "genie of the lamp" as found in "The Arabian Nights" although in another form from that used by the imaginative writers of old.
ParaCrawl v7.1

Bilder 13 bis 14:... und auch der fliegende Teppich wurde mal wieder vom Baumeister in den Himmel geschickt, um eine Übersicht von oben auf die Baustelle zu bekommen.
Images 13 to 14:... and also the magic carpet was sent to the sky by the construction manager to get an overview from the building site.
ParaCrawl v7.1

Der „Fliegende Rote Teppich“ zieht an diesem Tag über die Stadtgrenzen hinaus und bringt die Filmteams ins Programmkino nach Potsdam-Babelsberg.
On this evening, the “Flying Red Carpet” will travel beyond the city limits, taking the films and their teams to this arthouse cinema in Potsdam-Babelsberg.
ParaCrawl v7.1

Der fliegende Teppich ist das Wild-Symbol, welches viele Funktionen neben dem einfachen Ersetzens der Standard-Symbole hat.
The Magic carpet is the wild and it has many functions apart from simply replacing the standard symbols.
ParaCrawl v7.1

Donnerstag, 17. Februar, Adria, Steglitz: Hier wird der Fliegende Rote Teppich für den Wettbewerb und das Forum ausgerollt: The Future (R: Miranda July) und Dreileben - Etwas Besseres als den Tod (R: Christian Petzold) sind an diesem Abend zu sehen.
Thursday, Feb. 17, Adria, Steglitz: The Flying Red Carpet will be rolled out here for films from the Competition and Forum programme: The Future (dir: Miranda July) and Dreileben - Etwas Besseres als den Tod (dir: Christian Petzold).
ParaCrawl v7.1

Seit 2010 zieht der Fliegende Rote Teppich der Berlinale an insgesamt sieben Abenden während des Festivals von Programmkino zu Programmkino und besucht das Berliner Publikum in „seinen“ Kiezkinos. Jeweils ein Berliner Programmkino wird so für einen Abend zusätzlicher Spielort des Festivals und präsentiert zwei ausgewählte Filme aus dem Berlinale-Programm.
Since 2010, the Berlinale’s Flying Red Carpet has travelled from arthouse cinema to arthouse cinema on seven evenings during the Festival, visiting Berlin’s movie lovers in their neighbourhood cinemas.
ParaCrawl v7.1

Auch 2015 geht der Publikumsliebling Berlinale Goes Kiez erneut auf die Reise: Der Fliegende Rote Teppich macht an sieben Berliner Programmkinos Halt und trägt die Berlinale hinaus in die Stadt.
In 2015, audience favourite Berlinale Goes Kiez will go on tour once again: the Flying Red Carpet will stop at seven cinemas in Berlin, bringing the Berlinale out into the city.
ParaCrawl v7.1

Zwei Stoffe sind es, aus denen dieser fliegende Teppich gewebt ist: Die weiche, feine Struktur von Veloursleder, die ihren Ausdruck in Akzenten von Iris und Vanille findet; und – im Kontrast dazu – die leicht raue Textur von dunklen Hölzern, Styrax und Patchouli...
This flying carpet is made of two stuffs: The soft, fine texture of suede, which finds its expression in accents of iris and vanilla; and - in contrast - the slightly rough texture of dark woods, styrax and patchouli...
ParaCrawl v7.1

Die Initiative „Berlinale goes Kiez“ erwies sich erneut als großer Publikumsliebling: Bei der Reihe zieht der Fliegende Rote Teppich des Festivals von Programmkino zu Programmkino und besucht das Berliner Publikum in „seinen“ Kiez-Kinos.
Once more, the initiative “Berlinale goes Kiez” enjoyed great popularity: for this series the festival’s Flying Red Carpet travels from arthouse cinema to arthouse cinema and visits Berlin’s movie lovers at “their” neighbourhood cinemas.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist meine Kunst meine Reise auf dem fliegenden Teppich.
For me, my art is my magic carpet ride.
TED2013 v1.1

Sie hat einen alten fliegenden Teppich, das hilft sicher.
She has an old magic carpet that came in mighty handy.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keinen fliegenden Teppich gefunden, nicht wahr?
We never found the carpet that could fly did we?
OpenSubtitles v2018

Ihr fliegender Teppich... muss von Bagdad mit Vollgas geflogen sein.
You must've had that magic carpet opened full throttle all the way from Baghdad.
OpenSubtitles v2018

Steigen Sie auf den fliegenden Teppich...
Listen, you hop aboard my magic carpet...
OpenSubtitles v2018

Springen Sie auf den fliegenden Teppich, los geht's.
Just climb aboard my magic carpet, and away we'll go.
OpenSubtitles v2018

Wir reisten in Träumen nach Damaskus auf einem fliegenden Teppich.
An imaginary trip to Damascus on a magic carpet.
OpenSubtitles v2018

Das macht mehr Spaß als ein fliegender Teppich.
It is more fun than a flying carpet.
OpenSubtitles v2018

Sie kam auf dem fliegenden Teppich.
She came by flying carpet.
OpenSubtitles v2018

Du kommst auf meinem fliegenden Teppich mit ins Happyland.
You and me go on a magic carpet ride to happy town.
OpenSubtitles v2018

Willst du laufen oder uns einen fliegenden Teppich rufen?
We gonna walk, or you gonna summon a magic carpet?
OpenSubtitles v2018

Rücken Sie von mir aus auf einem fliegenden Teppich an.
You can arrive on a fucking magic carpet, for all I care.
OpenSubtitles v2018

Also ist er kein fliegender Teppich, sondern ein Flugzeug?
So it's not a magic carpet, it's an airplane? Mm.
OpenSubtitles v2018

Mein Bett ist... ein fliegender Teppich.
My bed is... it's a flying carpet.
OpenSubtitles v2018

Hat sie nicht so etwas wie einen fliegenden Teppich?
Doesn't she have, like, a magic carpet?
OpenSubtitles v2018

Als wir drin waren, begann unsere Reise auf dem fliegenden Teppich.
Once we got inside, our magic carpet ride really began.
OpenSubtitles v2018

Er hat einen fliegenden Teppich und 40 Räuber.
He has a flying carpet and an army of 40 thieves.
OpenSubtitles v2018

Wir schwebten wie auf einem fliegenden Teppich an die Küste.
And it was as if we were being wafted into shore on a magic carpet.
OpenSubtitles v2018

Und der dritte, der hat sogar einen fliegenden Teppich.
And the third, He has a flying carpet.
OpenSubtitles v2018

Setzt euch alle um den fliegenden Teppich herum.
Okay, everybody, gather around the magic carpet.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie haben zu viel Zeit auf dem fliegenden Teppich verbracht.
Hey, teach, I think you've been spending too much time on the old magic carpet.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer Platz auf dem fliegenden Teppich für Onkel Jesse.
There's always room on the magic carpet for Uncle Jesse.
OpenSubtitles v2018

Man steuert den fliegenden Teppich und zieht dieses Helm-Display an.
You would steer your magic carpet and put on the head-mounted display.
QED v2.0a