Translation of "Fließende stoffe" in English
In
der
neuen
Saison
stehen
leicht
fließende
Stoffe
und
lakonische
Silhouetten
im
Vordergrund.
In
the
new
season,
the
emphasis
is
on
light
flowing
fabrics
and
laconic
silhouettes.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
eignen
sich
weiche
und
fließende
Stoffe
wie
Seide
und
Satin.
Soft
and
flowing
fabrics
such
as
silk
and
satin
are
perfect.
ParaCrawl v7.1
Seide,
Chiffon
oder
fließende
Stoffe
bieten
angenehmen
Tragekomfort.
Silk,
chiffon
or
flowing
fabrics
are
comfortable
to
wear.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Hochzeit
im
Sommer
sind
am
meisten
bevorzugtLicht
fließende
Stoffe.
For
a
summer
wedding
are
most
preferredlight
flowing
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Klamotten
sind
cool
und
edgy,
dunkle,
fließende
Stoffe.
Her
garments
are
cool
and
edgy,
cut
in
dark,
flowing
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
andere
von
wellig
fließende
Stoffe
gemacht
als
schweres
Gewicht.
They
are
made
of
wavy
flowing
fabrics
other
than
heavy
weight.
ParaCrawl v7.1
Wir
wählten
leichte
und
fließende
Stoffe,
für
die
Kleidung
von
Nicole
und
Rafael.
We
chose
light
and
floating
fabrics
for
Nicoles
and
Rafaels
outfits.
ParaCrawl v7.1
Feinster
Tüll
und
fließende
Stoffe
in
zartem
Grau
erzählen
von
zurückhaltender
Eleganz
und
unverkennbarer
Einzigartigkeit.
Finest
tulle
and
floating
fabrics
in
tender
shades
of
grey
tell
of
reserved
elegance
and
unmistakable
uniqueness.
ParaCrawl v7.1
Bei
Jacken,
Hosen,
Blusen
und
Kleidern
wird
auf
weiche,
fließende
Stoffe
gesetzt,
die
um
den
Körper
wirbeln.
These
soft
and
fluid
jackets,
trousers,
blouses
and
dresses
whirl
and
twirl
around
the
body.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unsere
Augen
schließen
und
uns
ein
geistiges
Bild
machen,
sehen
wir
fließende
Stoffe
von
den
Handgelenken
bis
zu
den
Knöcheln
-
ähnlich
den
lockeren
arabischen
thobes
und
die
Indio-Pakistanischen
shalwar
kameez,
welche
für
die
Muslime
dieser
Regionen
typisch
sind.
If
we
close
our
eyes
and
form
a
mental
picture,
we
see
flowing
robes,
from
wrists
to
ankles—much
like
the
loose
Ara-bian
thobes
and
the
Indio-Pakistani
shalwar
kameez,
typical
of
the
Muslims
of
those
areas.
ParaCrawl v7.1
Zäh
fließende
Stoffe
mit
hoher
Viskosität
wie
Lacke
und
andere
Kunststoffe
müssen
zur
industriellen
Verarbeitung
"flüssiger"
gemacht
werden.
Slow
flowing
materials
with
a
high
viscosity,
like
lacquer
and
other
plastics,
must
be
made
more
liquid
to
allow
industrial
processing.
ParaCrawl v7.1
Federleichte,
fließende
Stoffe
treffen
auf
kostbaren
Glanz
und
verschmelzen
zu
atemberaubenden
Schmuckstücken
für
Bräute,
die
ihrem
Brautstyling
mit
einzigartigen
Accessoires
Persönlichkeit
verleihen
möchten.
Feathery
and
floating
fabrics
meet
precious
glance
to
conflate
into
breathtaking
pieces
of
jewelry
for
brides
looking
for
unique
accessory
to
give
personality
to
their
styles.
ParaCrawl v7.1
Gut
fließende
Stoffe,
wie
Kunststoffpellets,
Granulate
und
Flocken,
werden
meist
mit
einem
Einfachschnecken-Dosierer
dosiert.
Easy-flowing
materials,
such
as
plastic
pellets,
granules
and
flakes,
are
most
frequently
metered
with
a
single
screw
feeder.
ParaCrawl v7.1
Trendstarke
Modelle
für
selbstbewusste
Frauen,
die
hochwertige,
fließende
Stoffe,
komfortable
und
spielerische
Eleganz
mit
individuellen,
raffinierten
Details
lieben.
On-trend
styles
for
confident
women,
who
love
high
quality,
fluid
fabric
and
comfortable
and
playful
elegance
with
individual,
refined
details.
ParaCrawl v7.1
Die
gewohnt
aufwendigen
Details
wie
fließende
Stoffe,
verträumte
Schleppen,
lange
Ärmel
und
tiefe
Ausschnitte
machen
die
Brautkleider
mit
den
blumigen
Namen
so
unverwechselbar
wie
die
Kundinnen
des
erfolgreichen
Brautmodenlabels.
The
usual
elaborate
details
such
as
flowing
fabrics,
dreamy
trains,
long
sleeves
and
deep
necklines
make
the
wedding
dresses
with
the
flowery
names
as
distinctive
as
the
customers
of
the
successful
bridal
fashion
label
are.
ParaCrawl v7.1
Die
29-jährige
Vanessa
Schindler,
die
ihren
Abschluss
an
der
Geneva
University
of
Art
and
Design
machte
und
unter
anderem
bei
Balenciaga
und
Henrik
Vibskov
gelernt
hat,
bringt
wie
selbstverständlich
fließende
Stoffe
wie
Samt
oder
Chiffon
mit
grobmaschigem
Strick
und
Ornamenten
sowie
Elementen
aus
Polymer
zusammen.
29-year-old
Vanessa
Schindler,
a
Geneva
University
of
Art
and
Design
graduate
who
has
trained
with
the
likes
of
Balenciaga
and
Henrik
Vibskov,
brings
together
flowing
fabrics
such
as
velvet
or
chiffon
with
loose-knit
material,
ornaments
and
elements
made
from
polymer.
ParaCrawl v7.1
Filigrane
Blüten
und
fließende
Stoffe
ergaben
sich
im
sanften
Wind
und
untermalten
auf
natürliche
Weise
das
Thema
des
Workshops.
Filigree
blossoms
and
floating
materials
gave
up
to
the
soft
breeze
and
underlined
the
workshop´s
theme
so
naturally.
ParaCrawl v7.1
Raschelnde
Stoffe
sorgen
für
einen
fesselnden
Ausdruck,
während
weich
fließende
Stoffe
mit
Farbe
und
Prints
sie
in
sanfte,
feminine
Hosen
verwandeln.
Crisp
fabrics
give
a
captivating
expression,
while
draping
colourful
fabrics
and
prints,
turn
them
into
soft
feminine
trousers.
ParaCrawl v7.1
Die
Kollektion
der
Designerin
Alexandra
Grecco
besticht
durch
fließende
Stoffe
die
zu
langen
Schleppen
auslaufen,
hochgeschlossene
Dekolletés
und
zarte
Träger,
die
sich
kaum
spürbar
über
nackte
Schultern
legen.
The
collection
of
designer
Alexandra
Grecco
flowing
fabrics
that
leak
to
long
haul,
décolletés
which
give
a
seductive
back
the
Let
go,
and
gentle
carriers
barely
perceptible
over
naked
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Reich
verzierte
Röcke,
Kragen,
mit
Perlen
und
Steinen
bestickt,
fließende
Stoffe
und
unübertroffener
Schnitt
bleiben
nicht
unbemerkt,
und
bald
hat
Jeanne
einen
Kreis
von
Stammkunden,
die
nicht
nur
Hüte,
sondern
auch
Kinderkleidung
bestellen.
Richly
decorated
skirts,
collars,
embroidered
with
beads
and
stones,
flowing
fabrics
and
unsurpassed
cut
do
not
go
unnoticed,
and
soon
Jeanne
has
a
circle
of
regular
customers
who
order
not
only
hats,
but
also
children's
clothes.
ParaCrawl v7.1
Fließende
Stoffe,
Spitze,
Perlen
und
Rosen
erleben
eine
wahre
Renaissance
und
sind
somit
auch
in
der
Tischdekoration,
sowie
den
Servietten
von
Paper+Design
wiederzufinden.
White
flowing
fabrics,
lace,
pearls
and
roses
are
experiencing
a
true
renaissance
and
consequently
also
in
the
table
decoration,
as
well
as
in
the
napkins
from
Paper
+
Design.
ParaCrawl v7.1
Weich
fließende
Stoffe
aus
Baumwolle,
Kaschmir
und
Leinen,
Pelz,
natürliches
Kerzenlicht
in
edlen
Gefäßen
oder
künstlich
in
naturalistischer
Umhüllung
sowie
fantasievolle
LED-Leuchten
–
gefragt
ist
alles,
was
die
Sinne
verwöhnt.
Softly
flowing
cotton,
cashmere
and
linen
fabrics,
furs,
natural
candles
in
elegant
containers
or
artificial
ones
in
a
naturalistic
casing,
fanciful
LED
lamps
–
the
demand
is
for
anything
that
indulges
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
sich
für
die
Hubertusstube
gehört
sind
alle
Zimmer
mit
robusten
Möbeln
aus
unbehandeltem
Holz
ausgestattet,
warme
Farben
und
fließende
Stoffe
schmeicheln
dem
Auge.
Typical
for
the
Hubertusstube
-
all
rooms
are
equipped
with
sturdy
furniture
made
of
untreated
wood,
warm
colours
and
flowing
fabrics
flatter
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
die
coolsten
Stimmungen
der
Saison:
fließende
Stoffe,
Farbtöne
die
von
romantisch
bis
stark
militärisch
reichen,
dies
alles
verschmilzt
mit
goldenen
Elementen
sowie
Pailletten,
Rüschen
und
Spitze,
die
Weiblichkeit
und
Leichtigkeit
verleihen.
To
start
with,
the
coolest
moods
of
the
season:
flowy
fabrics,
a
colour
palette
that
goes
from
romantic
glows
to
get-noticed
combat
colours,
all
brought
together
with
flashes
of
gold,
sequins,
ruches
and
lace
for
a
softer,
more
feminine
feel.
ParaCrawl v7.1
Kilian
Kerners
Entwürfe
sind
voller
frischer,
urbaner
Ideen:
Glänzende,
fließende
Stoffe
in
grau,
beige,
altrosa,
blau
und
schwarz,
raffinierte
Schnitte
mit
Raffungen,
Falzen
und
asymmetrische
Silhouetten.
Kilian
Kerner's
designs
are
full
of
fresh,
urban
ideas:
Shiny,
flowing
fabrics
in
grey,
beige,
dusky
pink
and
black,
unique
cuts
with
asymmetric
silhouettes,
above
all
some
really
innovative
designs
for
men.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
hat
die
Marke
mit
dem
Krokodil
prominente
Anhänger,
was
nicht
verwunderlich
ist:
Spannende
Farben
und
fließende,
bequeme
Stoffe
in
höchster
Qualität
ergeben
lässige
Everyday-Styles,
mit
denen
man
zu
jeder
Zeit
voll
im
Trend
liegt.
The
brand
with
the
crocodile
still
enjoys
popularity
amongst
celebrities
today,
which
is
not
surprising.
Exciting
colours
and
flowing,
comfortable
fabrics
of
the
highest
quality
result
in
relaxed
everyday
styles
with
which
one
is
always
fully
on-trend.
ParaCrawl v7.1