Translation of "Flexible verbindung" in English

Es sollten mehr flexible Möglichkeiten zur Verbindung von Arbeit und Ruhestand geschaffen werden.
Flexible ways of combining work and retirement should be enhanced.
TildeMODEL v2018

Hierbei ist eine flexible Verbindung zwischen Meßbehälter und Auffangbeutel erforderlich.
This process requires a flexible connection between measuring container and collecting bag.
EuroPat v2

Diese flexible Verbindung eröffnet neue, vorteilhafte Design- und Thermoverbindungsmöglichkeiten.
This flexible connection opens up new, advantageous design and thermal connection options.
ParaCrawl v7.1

Die AVR CDVE 65 Doppelförderbänder sind die flexible Verbindung zur Scheune.
The AVR CDVE 65 twin conveyors are the flexible link in the barn.
ParaCrawl v7.1

Die flexible Verbindung nimmt Scherkräfte und Verspannungen im Etikett auf.
The resilient connection absorbs shearing forces and warping in the label.
EuroPat v2

Diese flexible Verbindung nimmt Scherkräfte und Verspannungen im Etikett auf.
This resilient connection absorbs shearing forces and warping in the label.
EuroPat v2

Die beiden Teile sind durch eine dünne flexible Verbindung verbunden.
The two sections are joined by a thin flexible link.
ParaCrawl v7.1

Als Forderung steht eine flexible Verbindung mit minimalem Kraftnebenschluss im Raum.
A flexible connection with minimum force shunt is absolutely necessary.
ParaCrawl v7.1

Die flexible Verbindung ist aus luftdurchlässigem Filtermaterial hergestellt.
The flexible connection is formed of air-permeable filter media.
ParaCrawl v7.1

Diese flexible Verbindung eröffnet neue, vorteilhafte thermische und Design-Verbindungen.
This flexible connection opens up new, advantageous thermal and design connections.
ParaCrawl v7.1

Es wird deshalb eine flexible Verbindung zwischen Tank und Pumpe benötigt.
A flexible connection line is required between tank and pump.
ParaCrawl v7.1

Nicht dargestellt ist die flexible Verbindung des Kühlergehäuses 11 über zwei Verbindungsleitungen mit dem Motor.
A known flexible connection of the cooler housing 11 with the engine by way of two connecting lines is not shown for clarity.
EuroPat v2

In diesem Fall läßt sich die flexible Verbindung vom Grundkörper zum beweglichen Anker vermeiden.
In that case, the flexible connection from the base body to the movable armature can be avoided.
EuroPat v2

Die graphitdurchsetzte Dichtungsmanschette sorgt dabei zusätzlich für eine flexible Verbindung zwischen Dämpfer und Krümmer.
A graphite bush allows for a flexible junction between silencer and U-bend.
ParaCrawl v7.1

An einem gegenüberliegenden Ende kann die flexible Verbindung 180 mit dem Injektionselement 156 verbunden werden.
At an opposite end, the flexible connection 180 can be connected to the injection element 156 .
EuroPat v2

Das Neutralleiterkabel 15 stellt eine flexible Verbindung zwischen der Neutralelektrodenanordnung 12 und dem Gerät 10 her.
The neutral conductor cable 15 establishes a flexible connection between the neutral electrode arrangement 12 and the device 10 .
EuroPat v2

Eine Lösung dieses Problems stellt eine flexible Verbindung der Komponenten mit dem Grundkörper der Aufnahmevorrichtung dar.
An exemplary embodiment uses a flexible connection of the components to the body of the receptacle device.
EuroPat v2

Geeignet ist auch eine flexible Verbindung, beispielsweise mittels Schleifkontakt oder einer alternativen Kontaktierungstechnik.
A flexible connection is also suitable, for example by means of a sliding contact or an alternative contacting technology.
EuroPat v2

Hierdurch kann relativ kostengünstig eine flexible bzw. gelenkige Verbindung der Abstreifglieder untereinander realisiert werden.
A flexible or articulated interconnection of the stripping members can thereby be achieved relatively inexpensively.
EuroPat v2

Die flexible Verbindung kann aus einem Kunststoff, insbesondere einem Elastomer oder Gummi, sein.
The flexible connection can be made of a plastic, in particular an elastomer or rubber.
EuroPat v2

Die Kälte wird von einem Kaltkopf auf den Rezipienten durch eine flexible Verbindung übertragen.
The cold is transferred from a cold head of the receptacle by a flexible connection.
EuroPat v2

Diese flexible Verbindung stellt dabei vorteilhaft auch eine Trennung zwischen dem Sterilraum und der Umgebung dar.
In this context, this flexible connection also advantageously represents a separation between the sterile chamber and the surroundings.
EuroPat v2

Durch die flexible Verbindung 102 der einzelnen Ringsegmente werden auch bei gekrümmten Gefäßen keine Querkräfte übertragen.
No transverse forces are transmitted by the flexible connection 102 of the individual ring segments, even in the case of curved vessels.
EuroPat v2

Schlauchaufroller mit Federrückzug für Druckluft stellen eine flexible Verbindung von Ihrer Festleitung zum Druckluftwerkzeug dar.
Winder for flexible tubes with pull back spring for air pressure forms the flexible connection from stationary conductor to the aire pressure tools.
CCAligned v1

Der zweistufige Heber hat eine flexible Verbindung, die das Ziehen des Korkens erleichtert.
The two-stage lifter has a flexible joint which makes drawing the cork an easy matter.
ParaCrawl v7.1

Bietet flexible und dauerhafte Verbindung von Metall, Glas, Holz, Fiberglas und Beton.
Provides flexible and permanent connection of metal, glass, wood, fiberglass and concrete.
ParaCrawl v7.1

Das Anschlusskabel TL-ANT24PT3 ist ideal für die flexible Verbindung zwischen dem starren Außenkabel und Ihrem WLAN-Accesspoint/-Router.
The TL-ANT24PT3 pigtail cable is ideal for flexible connection between rigid outdoor cable and wireless access points/routers.
ParaCrawl v7.1

Für dieses flexible Schulungsangebot in Verbindung mit einer weitreichenden Präsenz (in geografischer Hinsicht und im Hinblick auf die Zahl der Sprachen) stützt sich die Agentur auf qualifizierte externe Schulungsanbieter, die mit einem geeigneten Genehmigungsverfahren sorgfältig ausgewählt wurden.
For this flexible training offer combined with a far reaching presence (geographically and in terms of languages) the Agency relies on qualified external training providers carefully selected through an adequate approval procedure.
TildeMODEL v2018