Translation of "Flacht ab" in English
Der
Wirbel
rund
um
das
Börsendebüt
des
größten
sozialen
Netzwerks
flacht
nicht
ab.
The
hustle
around
the
IPO
of
the
largest
social
network
is
not
leveling
out.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
überdurchschnittlicher
Arbeitslosenquoten
flacht
die
Lohnkurve
ab.
At
higher
levels
of
unemployment,
the
wage
curve
becomes
flat.
ParaCrawl v7.1
Bei
höherem
Schwefeleinbringen
flacht
die
Kurve
ab,
das
heißt,
die
Entschwefelung
wird
besser.
With
higher
intake
of
sulphur
the
curve
flattens
off
-
i.e.
the
desulphurisation
is
improving.
EUbookshop v2
An
den
Randbereichen
flacht
der
Schüttkegel
ab,
so
daß
dort
ein
freier
Raum
entsteht.
The
discharge
cone
flattens
out
at
the
margins,
so
that
a
free
space
forms
there.
EuroPat v2
Sobald
die
Grundbedürfnisse
befriedigt
sind,
flacht
die
Glückskurve
ab,
je
mehr
man
verdient.
As
soon
as
one's
basic
needs
are
met,
the
happiness
curve
levels
out
the
more
one
earns.
ParaCrawl v7.1
Die
Renditekurve
flacht
sich
ab,
weil
das
Eigentum
einer
Forderung
mit
langer
Laufzeit
auf
einen
Fluchtwert
eine
wertvolle
Versicherung
darstellt.
The
yield
curve
flattens
because
owning
a
long-term
term
claim
on
a
safe-haven
asset
is
valuable
insurance.
News-Commentary v14
Zu
den
Enden
der
Kurve
hin,
also
über
den
Temperiereinrichtungen
19'
und
20,
flacht
die
Kurve
ab,
da
Nuten
über
den
Temperiereinrichtungen,
wie
die
Nuten
37
und
38
(Fig.
At
the
ends
of
the
function,
that
is
above
the
heat
regulating
devices
19
?
and
20,
the
function
becomes
shallower
because
such
grooves
above
the
heat
regulating
devices
as
grooves
37
and
38
(FIG.
EuroPat v2
Der
reale
Zuwachs
des
privaten
Verbrauchs
flacht
sich
ab
(1987:
+
3,3
%
gegenüber
+3,8
%
1986).
The
real
growth
in
private
consumption
is
levelling
off
(a
forecast
of
3,3
%
for
1987
as
against
3,8
%
in
1986).
EUbookshop v2
Details
Loose,
Brigitte
IWH-Bauumfrage:
Ostdeutsches
Baugewerbe
im
August
2006:
Stimmungsverbesserung
flacht
ab
2006
27
Pressemitteilung
-
X
-
Details
Loose,
Brigitte
IWH
construction
survey:
East
German
construction
industry
August
2006:
Improvement
of
sentiments
flattens
2006
27
Press
Release
-
X
-
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Zeit
verändert
sich
die
Skelettkonformation,
der
Femurkopf
ist
nicht
mehr
kugelförmig,
sondern
flacht
ab.
With
the
passage
of
time,
the
skeletal
conformation
is
altered,
the
femoral
head
is
no
longer
spherical
but
flattens
out.
ParaCrawl v7.1
Details
Loose,
Brigitte
IWH-Bauumfrage
im
August
2006:
Ostdeutsches
Baugewerbe
im
August
2006:
Stimmungsverbesserung
flacht
ab
2006
9
Wirtschaft
im
Wandel
-
X
-
Details
Loose,
Brigitte
IWH
construction
survey
August
2006:
East
German
construction
industry
August
2006:
Improvement
of
sentiments
flattens
2006
9
Wirtschaft
im
Wandel
-
X
-
ParaCrawl v7.1
Nach
Feriolo
flacht
das
Seeufer
ab
und
geht
über
in
die
breite
Flussmündung
des
Toce,
eines
der
wichtigsten
Zuflüsse
des
Lago
Maggiore.
The
lakeshore
flattens
out
after
Feriolo
due
to
the
wide
mouth
of
the
Toce
River,
one
of
Lake
Maggiore’s
most
important
tributaries.
ParaCrawl v7.1
Der
Impedanzanstieg
flacht
sich
dann
ab
und
erreicht
gegebenenfalls
einen
stabilen
Endwert,
was
als
"Phase
III"
bezeichnet
wird.
The
rise
in
impedance
then
flattens
out
and
may
reach
a
stable
end
value,
referred
to
as
“phase
III”.
EuroPat v2
Der
Bedarf
des
Motors
steigt
bis
zu
einer
gewissen
Grenzdrehzahl
ebenfalls
in
etwa
proportional
zur
Motordrehzahl,
knickt
nach
Erreichen
der
Grenzdrehzahl
jedoch
ab
oder
flacht
zumindest
ab,
so
dass
die
Rotationspumpe
bei
Überschreiten
der
Grenzdrehzahl
über
den
Bedarf
fördert.
The
engine's
requirement
also
increases
roughly
in
proportion
to
the
rotational
speed
of
the
engine,
up
to
a
certain
limiting
rotational
speed,
beyond
which
however
it
deviates
or
at
least
levels
out,
such
that
when
the
limiting
rotational
speed
is
exceeded,
the
rotary
pump
delivers
beyond
the
requirement.
EuroPat v2
Der
Spannungsanstieg
flacht
sich
dadurch
ab,
erreicht
aber
noch
bei
einem
Punkt
312
den
oberen
Schwellwert
30V
der
Ansteuerschaltung
der
Halbbrücke
V.
Auch
das
hierfür
vorgesehene
Schaltelement
dieser
Halbbrücke
V
wird
damit
leitend
geschaltet.
The
voltage
rise
thus
flattens
out,
but
still
reaches
upper
threshold
value
30
V
of
the
control
circuit
of
half-bridge
V
at
a
point
312
.
EuroPat v2
Demnach
ist
der
optische
Sensor
bis
zu
einer
Extinktion
von
ca.
0.2
linear
und
flacht
danach
ab.
Accordingly,
the
optical
sensor
is
linear
up
to
an
extinction
of
about
0.2
and
after
that
flattens
out.
EuroPat v2
Der
Spannungsanstieg
flacht
sich
dadurch
ab,
erreicht
aber
noch
bei
einem
Punkt
312
den
oberen
Schwellwert
30V
der
Ansteuerschaltung
der
Halbbrücke
V.
Auch
das
hierfür
vorgesehene
Schaltelement
dieser
Halbbrücke
V
(vgl.
Schaltelement
S5
in
Figur
1)
wird
damit
leitend
geschaltet.
The
voltage
increase
thus
flattens
out,
but
still
reaches
upper
threshold
value
30
V
of
the
control
circuit
of
half
bridge
V
at
a
point
312
.
The
switching
element
of
this
half-bridge
V
(cf.
switching
element
S
5
in
FIG.
1)
provided
for
this
purpose
is
thus
also
switched
to
be
conductive.
EuroPat v2
Die
Druckverlaufkurve
steigt
dabei
zu
Beginn
stärker
an
und
flacht
anschließend
ab,
um
schließlich
einen
näherungsweise
konstanten
Druckwert
anzunehmen.
The
pressure
curve
increases
more
steeply
at
the
beginning
and
then
flattens
out,
finally
assuming
an
approximately
constant
pressure
value.
EuroPat v2
Erst
im
Punkt
44
ist
der
Mindestspeicherdruck
erreicht,
der
Speicher
wird
geöffnet
und
die
Kurve
flacht
weiter
ab.
The
minimum
storage
reservoir
pressure
is
first
attained
at
point
44,
the
storage
reservoir
is
opened
and
the
curve
flattens
further.
EuroPat v2
Ab
Abtastraten
von
8
kHz
flacht
die
Verbesserung
ab,
so
daß
bei
ca.
100
kHz
keine
signifikante
Verbesserung
mehr
festgestellt
werden
kann.
Starting
with
sampling
rates
of
8
kHz,
the
improvement
flattens
out
so
that
at
roughly
100
kHz
a
significant
improvement
can
no
longer
be
ascertained.
EuroPat v2
Diese
Ringe
bewirken
nun
eine
Spannung
auf
der
Hornhaut,
der
zentrale
Teil
der
Hornhaut
flacht
ab
und
korrigiert
auf
diese
Weise
die
asymmetrische
Hornhautverkrümmung.
The
rings
produce
a
tension
on
the
cornea,
causing
the
central
part
of
the
cornea
to
flatten
and
the
asymmetrical
distortion
of
the
cornea
to
be
corrected.
ParaCrawl v7.1