Translation of "Flüssigkeit auslaufen" in English
Somit
kann
bei
Beschädigungen
der
Verpackung
keine
Flüssigkeit
auslaufen.
In
case
the
packaging
gets
damaged,
no
liquid
can
escape.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
könnte
die
Flüssigkeit
auch
auslaufen,
ohne
dass
der
Behälter
überhaupt
betätigt
wird.
In
certain
cases
liquid
could
also
flow
out
without
the
container
being
activated
in
any
way.
EuroPat v2
Sie
sind
bruchempfindlich,
da
die
Kapseln
beim
Anfahren
oder
bei
mutwilliger
Behandlung
zerbrechen
und
die
Flüssigkeit
auslaufen
kann,
und
schließlich
haben
sie
den
Nachteil,
daß
sie
aufgrund
ihrer
Beschaffenheit
nicht
geeignet
sind,
Frostwarnschilder
im
ungefährlichen
Temperaturbereich
unsichtbar
zu
halten
und
erst
im
Warnbereich
sichtbar
werden
zu
lassen.
They
are
susceptible
to
breakage,
since
the
capsules
shatter
in
collisons
or
from
wanton
mishandling,
and
the
fluid
can
run
out;
and
finally,
they
have
the
disadvantage
that
because
of
their
nature
they
are
not
suited
to
keep
the
frost
warning
indicators
invisible
in
non-dangerous
temperature
ranges
and
make
them
visible
only
in
the
warning
range.
EuroPat v2
Ebenso
ist
die
Abgabeöffnung
73
durch
die
Dichtpfanne
90
vollständig
verschlossen,
so
daß
auch
aus
diesem
Ende
des
Ausflußkanals
36
etwa
darin
verbliebene
Flüssigkeit
nicht
auslaufen
und
den
Unterteil
32
des
Verschlusses
20
verunreinigen
kann.
Similarly,
the
dispensing
opening
73
is
completely
closed
by
the
sealing
cup
90
so
that
any
liquid
remaining
inside
cannot
leak
from
this
end
of
the
discharge
channel
36
either
and
contaminate
the
lower
cap
part
32
of
the
cap
20.
EuroPat v2
Nach
dem
Durchstoßen
der
Membran
kann
sich
Atmosphärendruck
im
Behälter
2
über
dem
Flüssigkeitsspiegel
ausbreiten
und
den
Rest
der
Flüssigkeit
zum
Auslaufen
bringen.
When
the
diaphragm
has
been
punctured,
atmospheric
pressure
can
spread
out
in
the
container
2
above
the
liquid
level
and
cause
the
remainder
of
the
liquid
to
flow
out.
EuroPat v2
So
kann
über
längere
Zeit
Wasser
oder
sonstige
Flüssigkeit
unbemerkt
auslaufen,
was
schwere
Schäden
zur
Folge
hat.
Thus,
water
or
some
other
liquid
can
leak
out
unnoticed
for
a
long
period
of
time,
resulting
in
serious
damage.
EuroPat v2
Ist
der
Beutel
mit
Körperflüssigkeit
aus
meldepflichtigen
Krankheiten
gefüllt,
werden
die
Ansaugstutzen
23,25
und
der
Hohlzylinder
37
mit
den
Kappen
24,26
und
44
verschlossen,
so
daß
beim
Transport
keine
Flüssigkeit
auslaufen
kann.
If
the
bag
is
filled
with
body
fluid
from
a
patient
with
a
notifiable
disease,
the
connection
pieces
23,
25
and
the
hollow
cylinder
37
are
closed
by
means
of
the
caps
24,
26
and
44
so
that
no
fluid
can
be
spilled
during
transport.
EuroPat v2
Der
Kanal
30
kann
auch
so
ausgeführt
sein,
daß
die
Oberflächenspannung
des
Kontrastmittels
(welches
eine
Flüssigkeit
ist)
ein
Auslaufen
verhindert.
The
channel
30
also
may
be
of
such
design
that
the
surface
tension
of
the
contrast
medium
(being
a
liquid)
will
prevent
it
from
leaking
out.
EuroPat v2
Die
Ventilvorrichtung
stellt
zudem
sicher,
dass
die
im
Behälter
enthaltene
medizinische
Flüssigkeit
nicht
ungewollt
auslaufen
kann.
In
addition,
the
valve
device
ensures
that
the
medicinal
liquid
contained
in
the
container
cannot
unintentionally
escape.
EuroPat v2
Zusammenfassend
ist
also
der
Tank
von
einem
Bereich
der
Hohlkammer
gebildet,
in
den
von
oben
und
unten
jeweils
stutzenartig
der
Ansaugkanal
und
der
Abluftkanal
eingeführt
sind,
so
dass
aufgrund
der
stutzenartig
hineinragenden
Kanalenden
bei
allen
Orientierungen
des
Gerätes
sichergestellt
ist,
dass
die
vom
Luftstrom
separierte
Flüssigkeit
nicht
wieder
auslaufen
kann.
In
summary,
therefore,
the
tank
is
formed
by
a
region
of
the
hollow
chamber
into
which
the
intake
channel
and
the
exhaust
air
channel
are
introduced
at
top
and
bottom
like
branch
pipes,
so
that
the
ends
of
the
channels
protruding
like
branch
pipes
make
sure
in
all
orientations
of
the
device
that
the
liquid
separated
from
the
air
flow
cannot
drain
out
once
more.
EuroPat v2
Beim
Durchlaufen
einer
hier
nicht
vollständig
gezeigten
Behälterreinigungsmaschine,
beispielsweise
einer
Flaschenspülmaschine
zum
Spülen
beziehungsweise
Reinigen
von
Mehrwegflaschen
in
einer
Getränkeabfüllanlage,
ist
es
so
möglich,
die
zu
behandelnden
Mehrwegflaschen
auch
kopfüber,
also
mit
nach
unten
gerichteter
Mündung,
zu
fördern,
so
dass
die
sich
in
den
Mehrwegflaschen
befindliche
Flüssigkeit
auslaufen
kann.
When
passing
through
a
container
cleaning
machine,
which
is
not
shown
here
in
full,
for
example
a
bottle
rinsing
machine
for
rinsing
or
cleaning
returnable
bottles
in
a
beverage
filling
plant,
it
is
also
possible
to
convey
the
returnable
bottles
that
are
to
be
treated
upside
down,
i.e.
with
their
openings
oriented
downwards,
in
order
that
the
fluid
in
the
returnable
bottles
can
flow
out.
EuroPat v2
Dies
verbessert
die
Betriebssicherheit
und
führt
dazu,
dass
beispielsweise
die
Baueinheit
5
separat
hergestellt
und
erst
bei
der
Montage
der
Haushaltsmaschine
gemäß
der
Erfindung
eingebaut
wird,
ohne
dass
Flüssigkeit
auslaufen
kann.
This
improves
operational
reliability
and
has
the
effect
that
for
example
the
structural
unit
5
is
produced
separately
and
first
installed
during
the
assembly
of
the
household
appliance
according
to
the
invention,
without
liquid
being
able
to
escape.
EuroPat v2
Das
Deckelelement
verschließt
die
Öffnung
der
Aufnahmeeinheit,
so
dass
eine
in
der
Aufnahmeeinheit
enthaltene
Flüssigkeit
nicht
auslaufen
kann.
The
cover
element
closes
the
opening
of
the
receptacle
unit
so
that
a
fluid
that
is
contained
in
the
receptacle
unit
cannot
flow
out.
EuroPat v2
Sobald
das
Faß
60
abgefüllt
ist,
wird
der
Transportbehälter
2
aus
der
Entleerposition
2b
in
Pfeilrichtung
b
so
weit
nach
unten
geschwenkt,
daß
keine
Flüssigkeit
mehr
auslaufen
kann.
As
soon
as
the
barrel
60
is
filled,
the
transport
container
2
is
pivoted
from
the
emptying
position
2
b
in
the
direction
of
arrow
b
to
such
an
extent
in
the
downward
direction
that
liquid
can
no
longer
flow
out.
EuroPat v2
Zur
Beschleunigung
des
Heilungsprozesses
und
verringern
die
Wahrscheinlichkeit
von
Komplikationen,
sollten
Sie
daran
denken,
dass
bis
zur
vollständigen
Heilung
Membran
sollte
nicht
die
Nase
putzen,
Kneifen
die
Nasenlöcher,
und
Sie
müssen,
dass
in
den
Ohren
hat
Flüssigkeit
nicht
auslaufen
zu
gewährleisten(Bade
schließen
Sie
diese
mit
Watte
in
Öl
oder
Creme
eingeweicht).Um
diese
Krankheit
zu
vermeiden,
wird
für
die
Verhütung
und
Prävention,
Maßnahmen:
In
order
to
speed
up
the
healing
process
and
reduce
the
likelihood
of
complications,
you
should
remember
that
until
full
healing
membrane
should
not
blow
your
nose,
pinching
the
nostrils,
and
you
need
to
ensure
that
in
ears
does
not
leak
fluid(bathing
close
them
with
cotton
wool
soaked
in
oil
or
cream).To
prevent
this
disease,
is
used,
measures
for
preventing
and
prevention:
ParaCrawl v7.1
Sollte
einmal
Flüssigkeit
auslaufen
im
Innern,
so
kann
das
Futter
herausgezogen
werden
für
die
einfache
Reinigung.
Should
some
liquid
spill
in
the
soft
bags,
the
lining
can
be
pulled
out
for
easy
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Der
Hydrologie
9
ist
auslaufsicher,
aber
die
folgenden
Dinge
führen
dazu,
dass
die
in
der
Flüssigkeitskammer
enthaltene
Flüssigkeit
auslaufen
kann.
Caution:
The
Hydrology9
is
leak-proof,
but
the
following
things
will
cause
the
liquid
contained
in
the
liquid
chamber
to
leak.
ParaCrawl v7.1
Die
Isolation
10
muß
bei
der
Ausführungsform
mit
flüssigem
Elektrolyten
dessen
Auslaufen
verhindern.
In
the
embodiment
with
liquid
electrolyte
the
insulation
10
has
to
inhibit
the
leaking
of
the
electrolyte.
EuroPat v2
Zweckmäßig
wird
die
auslaufende
Flüssigkeit
dabei
in
einem
entsprechenden
Behälter
gesammelt.
The
fluid
running
out
is
then
collected
in
a
suitable
container.
EuroPat v2
Sie
enthalten
keine
flüssigen
Teile,
die
auslaufen
oder
in
Brand
geraten
könnten.
They
contain
no
liquid
parts
that
could
leak
or
catch
fire.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kontakt
mit
auslaufender
Flüssigkeit
wird
Alarm
ausgelöst.
The
alarm
is
triggered
when
the
probe
comes
into
contact
with
liquid.
ParaCrawl v7.1
Betätigt
man
dieses
Ventil,
so
fließt
die
Flüssigkeit
über
den
Auslauf
7
aus.
When
the
valve
19
is
actuated,
the
liquid
flows
out
via
the
outflow
7
.
EuroPat v2
Auf
den
Boden
der
ausgehöhlten
Tomaten
etwas
Salz
geben
und
umdrehen,
damit
ihre
Flüssigkeiten
auslaufen.
Add
a
bit
of
salt
over
each
emptied
out
tomato
and
turn
them
upside
down
so
that
any
residual
liquid
drains
away.
ParaCrawl v7.1
Die
toxische
Flüssigkeit
tritt
aus
und
spritzt
(Abweichung
22
-
„Flüssiger
Stoff
-
Auslaufen,
Durchsickern,
Überfließen,
Spritzen,
Besprühen")
auf
das
Unfallopfer,
das
Verbrennungen
erleidet
(
Kontakt-Art
der
Verletzung
16
-
„Kontakt
mit
gefährlichen
Stoffen
-
über/durch
Haut
und
Augen").
The
toxic
product
is
thus
released
and
splashes
the
victim
(Deviation
22
“liquid
state
–
leaking,
oozing,
flowing,
splashing,
spraying”,
causing
burns
(Contact
–
mode
of
injury
16
“contact
with
hazardous
substances
–
on
or
through
skin
or
eyes”).
EUbookshop v2
Auch
wenn
der
Spender
nicht
betätigt
wird,
kann
in
der
Ueberkopflage
je
nach
seiner
Viskosität
das
flüssige
Füllgut
auslaufen.
Also
when
the
dispenser
is
in
the
overhead
position
and
not
activated,
depending
on
its
viscosity,
the
liquid
filled
material
can
flow
out.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
bei
diesen
versiegelten
flexiblen
Verpackungen
besteht
jedoch
darin,
daß
sie
bei
Befüllung
mit
unter
Gasdruck
stehenden
Flüssigkeiten
infolge
Spaltung
der
Nähte
aufreißen,
so
daß
die
Flüssigkeiten
auslaufen.
It
is,
however,
a
disadvantage
of
these
sealed
flexible
packages
that
their
seams
are
cleaved
when
they
are
filled
with
liquids
under
gas
pressure,
so
that
the
liquids
leak
through.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Wird
nunmehr
der
Zapfhebel
28
in
der
beschriebenen
Weise
betätigt,
so
kann
die
Flüssigkeit
über
den
Auslauf
22
austreten.
On
actuating
the
tap
lever
28
in
the
above
described
manner,
the
liquid
may
then
exit
via
the
outlet
22.
EuroPat v2
Die
elektronische
Steuereinheit
kann
auch
so
eingestellt
sein
oder
eingestellt
werden,
daß
sie
eine
maximale
Temperatur
der
Flüssigkeit
an
ihrem
Auslauf
auch
bei
Fehlbedienung
nicht
überschreitet,
was
als
Kindersicherung
verwendet
werden
kann.
The
electronic
control
unit
can
also
be
set
in
such
a
way
that
it
does
not
exceed
a
maximum
liquid
temperature
at
its
outlet,
even
in
the
case
of
faulty
operation
and
this
can
be
used
to
prevent
risks
to
children.
EuroPat v2
Dabei
wäre
es
allerdings
von
Vorteil,
wenn
die
Papierfasersuspension
im
Flotationsbehälter
nicht
so
stark
verwirbelt
wird,
daß
die
abfließende
Flüssigkeit
in
den
Auslauf
für
die
gereinigte
Faserstoffsuspension,
also
den
Gutstoff,
gelangen
könnte.
It
would
be
advantageous
if
the
paper
fibrous
suspension
in
the
flotation
container
were
not
swirled
so
intensely
that
the
draining
fluid
could
get
into
the
outlet
for
the
purified
fibrous
material
suspension,
i.e.,
the
accepted
stock.
EuroPat v2
Andererseits
wirkt
es
sich
nachteilig
aus,
daß
zwischen
der
Druckplatte
und
dem
Deckel
des
Gehäuses
ständig
eine
nicht
unbeachtliche
Menge
des
Druckmediums
ansteht,
so
daß
bei
eventuellen
Undichtigkeiten
eine
recht
große
Menge
des
meist
flüssigen
Druckmediums
auslaufen
kann
bzw.
sich
unbemerkt
ein
Luftpolster
in
den
Druckschlauch
einnisten
kann.
On
the
other
side,
it
is
of
disadvantage
that
a
not
inconsiderable
quantity
of
the
pressure
medium
is
continually
present
between
the
pressure
plate
and
the
housing
cover,
so
that
in
the
event
of
possible
leaks,
quite
a
large
quantity
of
the
usually
liquid
pressure
medium
can
escape,
or,
air
can
enter
unnoticed
and
lodge
as
bubbles
within
the
pressure
hose.
EuroPat v2
Diese
flexiblen
Verpackungen
haben
gegenüber
Dosen
oder
Flaschen
zwar
den
erheblichen
Vorteil,
dass
sie
nach
der
Entnahme
der
Flüssigkeit
leicht
zusammenfaltbar
sind
und
sich
daher
umweltfreundlich
vernichten
lassen,
jedoch
besteht
ein
Nachteil
bei
diesen
versiegelten
flexiblen
Verpackungen
darin,
dass
bei
Befüllung
mit
unter
Gasdruck
stehenden
Flüssigkeiten
infolge
Spaltung
die
Nähte
aufreissen,
so
dass
die
Flüssigkeiten
auslaufen.
The
advantage
which
these
flexible
packages
possess
over
the
above-mentioned
cans
or
bottles
is
that
they
can
be
easily
folded
after
removal
of
the
liquids
and
thus
be
disposed
of
in
an
environmentally
beneficial
way.
It
is,
however,
a
disadvantage
of
these
sealed
flexible
packages
that
their
seams
are
cleaved
when
they
are
filled
with
liquids
under
gas
pressure,
so
that
the
liquids
leak
through.
EuroPat v2
Wird
nunmehr
der
Zapf
hebe)
28
in
der
beschriebenen
Weise
betätigt,
so
kann
die
Flüssigkeit
über
den
Auslauf
22
austreten.
On
actuating
the
tap
lever
28
in
the
above
described
manner,
the
liquid
may
then
exit
via
the
outlet
22.
EuroPat v2