Translation of "Flüssigen mittel" in English

Damit fehlten den Schurs die flüssigen Mittel.
Thus the Schurs lacked cash and cash equivalents.
Wikipedia v1.0

Die Netto-Finanzschulden ergeben sich nach Abzug der Flüssigen Mittel und Finanzforderungen.
Net financial debt are derived after the exclusion of cash and cash equivalents and financial receivables.
ParaCrawl v7.1

Zur Risikodiversifikation werden die flüssigen Mittel in der Regel auf mehrere Bankinstitute verteilt.
To spread the risk, cash funds are generally disseminated over a number of banking institutions.
ParaCrawl v7.1

Die Geldflussrechnung weist die Veränderung der flüssigen Mittel nach.
The cash flow statement demonstrates the change in cash and cash equivalents.
ParaCrawl v7.1

Die flüssigen Mittel beinhalten Bargeld und Bankguthaben mit ihren jeweiligen Nennbeträgen.
Cash and cash equivalents include cash and bank balances at their principal amounts.
ParaCrawl v7.1

Die flüssigen Mittel lagen bei 103,1Mio.€ (Vorjahr: 98,9Mio.€).
Cash and cash equivalents stood at €103.1million (31December 2014: €98.9million).
ParaCrawl v7.1

Besonders bevorzugt sind die flüssigen bioziden Mittel frei von festen Bestandteilen.
The liquid biocidal compositions are particularly preferably free from solid constituents.
EuroPat v2

Die flüssigen Mittel können auch nichtwässrige Lösungsmittel enthalten.
The liquid agents can also comprise non-aqueous solvents.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind die flüssigen Mittel frei von festen Bestandteilen.
The liquid compositions are particularly preferably free from solid constituents.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform enthalten die erfindungsgemäßen flüssigen Mittel keine Epoxide.
In a further preferred embodiment, the liquid compositions according to the invention comprise no epoxides.
EuroPat v2

Die flüssigen Mittel der vorliegenden Erfindung können innerhalb eines breiten Viskositätsbereiches hergestellt werden.
The liquid detergents according to the present invention can be produced within a broad viscosity range.
EuroPat v2

Die flüssigen Mittel erhöhten sich deutlich.
Cash and cash equivalents increased significantly.
ParaCrawl v7.1

Die flüssigen Mittel werden kurzfristig angelegt.
Liquid resources are invested with a short-term horizon.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresende beliefen sich die flüssigen Mittel auf 3,3 Milliarden Euro.
At year end, cash and cash equivalents came to 3.3 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Die flüssigen Mittel erhöhten sich 2014 um CHF 644,8 Millionen.
Change in net cash was positive at CHF 644.8 million in 2014.
ParaCrawl v7.1

Die flüssigen Mittel verringerten sich auf 187,9Mio.€ (Ende 2016: 279,6Mio.€).
Cash and cash equivalents declined to €187.9million (31December 2016: €279.6million).
ParaCrawl v7.1

Die flüssigen Mittel lagen zum Quartalsende bei 83,4Mio.€(Ende 2014: 98,9Mio.€).
Cash and cash equivalents amounted to €83.4million at the end of the quarter (31December 2014: €98.9million).
ParaCrawl v7.1

Die flüssigen Mittel werden zu Nominalwerten ausgewiesen.
Cash and cash equivalents are stated at nominal value.
ParaCrawl v7.1

Die flüssigen Mittel lagen zum Bilanzstichtag bei 61,9Mio.€(Ende 2014: 98,9Mio.€).
Cash and cash equivalents amounted to €61.9million at the reporting date (31December 2014: €98.9million).
ParaCrawl v7.1

Die "flüssigen Mittel" sollten so definiert werden, dass sie alle vertretbaren Vermögenswerte einschließen.
In addition, “cash” should encompass the whole range of fungible assets.
TildeMODEL v2018

Hierbei können diese flüssigen Mittel zusätzlich noch mit Emulgatoren ionischer wie nichtionischer Art versehen werden.
For this, these liquid agents can also be provided with emulsifiers of ionic or non-ionic type.
EuroPat v2

Die Flüssigen Mittel reduzierten sich zum 30.Juni auf 157,0Mio.€ (Ende 2016: 279,6Mio.€).
Cash and cash equivalents decreased to €157.0million as at 30June 2017 (31December 2016: €279.6million).
ParaCrawl v7.1

Neben tensidischen Bestandteilen und dem kationischen Stabilisierungsmittel enthalten die erfindungsgemäßen nichtwäßrigen flüssigen Mittel Gerüststoffe.
Besides surfactants and the cationic stabilizer, the non-aqueous liquid detergents according to the invention contain builders.
EuroPat v2