Translation of "Findet man unter" in English

Die feinkörnigen Aggregate findet man unter anderem in Italien.
In Europe, the centre of the alabaster trade today is Florence, Italy.
Wikipedia v1.0

In Wäldern findet man sie unter Steinen und Rinde von Totholz.
It is chiefly found under stones, and on rotting wood.
Wikipedia v1.0

Denselben Mangel an Zusammenhalt findet man auch unter Journalisten.
The same lack of cohesion is found among journalists.
News-Commentary v14

Die Geschichte des Landes findet man unter Kolumbien.
Colombia is a country in north-western South America.
Wikipedia v1.0

Das Arbeitsprogramm für 2007 findet man unter:
The work programme for 2007 can be found on:
TildeMODEL v2018

Eigentlich findet man sie nur unter Eingeborenen Neu-Guineas.
It occurs among tribes in New Guinea.
OpenSubtitles v2018

Was findet man unter deiner Bluse?
What do you find under your blouse?
OpenSubtitles v2018

Grundlegende Informationen findet man unter Einrichtung eines Postfaches: Versand.
For basic information, see Setting up your Account: Sending.
KDE4 v2

Grundlegende Informationen findet man unter Einrichtung eines Postfaches: Empfang.
For basic information, see Setting up your Account: Receiving.
KDE4 v2

In Großbritannien findet man ihn unter gepflanzten Rotbuchen.
In the United kingdom it is classed among the true bantams.
WikiMatrix v1

Nähere Informationen findet man im Internet unter http://www.traintogain.gov.uk.
Further information can be found on the Internet (http://www.traintogain.gov.uk).
EUbookshop v2

Nähere Informationen findet man im Internet unter http://www.jobcentreplus.gov.uk/JCP/Employers/lep.
Further information can be found on the Internet (http://www.jobcentreplus.gov.uk/JCP/Employers/lep).
EUbookshop v2

Man findet sie unter Steinen oder zwischen Moos.
It can be found under or between stones.
WikiMatrix v1

Eine komplette Liste der Jugendherbergen findet man unter www.berlin.de.
There's a complete list of Youth Hostels on http://www.gotoberlin.de.
EUbookshop v2

Mehr Informationen über Ebola findet man unter:
To learn more about Ebola, see:
ParaCrawl v7.1

Den zu ändernden Text findet man unter dem Abschnitt "DEF_MESSAGE".
The message text can be found in the "DEF_MESSAGE" section.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen hierzu findet man unter Datenvolumen.
Our data volume system is explained under data volume.
CCAligned v1

Mehr Informationen findet man unter www.samsunn.at.
More information to be found at http://www.samsunn.at.
CCAligned v1

Weitere Informationen darüber findet man unter Alternative Software .
More information on these can be found on the Alternative Software page.
ParaCrawl v7.1

Diesen Stuhl findet man auch unter folgenden weiteren Namen:
This chair can also be found under the following other names:
ParaCrawl v7.1

In der linken Ecke findet man einen Block unter einer Kletterdecke.
In the left corner you'll find a block underneath a climbable ceiling.
ParaCrawl v7.1

Eine Liste der Unterkünfte findet man unter:
You find an accommodation list at
ParaCrawl v7.1

Weitere private Unterkunftsmöglichkeiten in Winterthur und Zürich findet man unter:
Further private accommodation options in Winterthur and Zurich can be found at:
ParaCrawl v7.1

Die Konfigurationsdatei findet man danach unter "interner Speicher"/egigeozone/egigeozone_db_export.xml.
The configuration file can be found under "internal memory" /egigeozone/egigeozone_export.xml
ParaCrawl v7.1

Man findet sie unter all diesen Formen, immer bereit zur Erneuerung.
You will find them in these forms, prepared as ever for renewal.
ParaCrawl v7.1

Bilder dieses Konzert findet man übrigends unter:
You can find pictures of the show under:
ParaCrawl v7.1

Eine Liste der bevorstehenden Veranstaltungen findet man unter Facebook-Events.
You can find a list of our upcoming events on our Facebook-Events page.
ParaCrawl v7.1