Translation of "Hier findet man" in English
Aber
hier
in
Afrika
findet
man
nichtlinear
skalierte
Zäune.
But
here
in
Africa,
you've
got
these
nonlinear
scaling
fences.
TED2020 v1
Hier
findet
man
viele
junge
Leute
sowie
eine
Gruppe
von
Künstlern.
It
is
also
popular
with
younger
people
and
a
haven
for
artists
and
musicians.
Wikipedia v1.0
Hier
drinnen
findet
man
sogar
das
Schlechte
da
draußen
wunderbar.
I
guess
when
you're
on
the
inside
even
the
phony
things
on
the
outside
seem
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Kleiner
als
hier
findet
man
nicht
so
leicht.
I'm
looking
for
a
smaller
place.
Smaller
than
this,
they're
not
easy
to
find.
OpenSubtitles v2018
Aber...
so
was
wie
hier
findet
man
nicht
alle
Tage.
But...
you
on't
come
across
something
like
this
every
ay.
OpenSubtitles v2018
Hier
findet
man
doch
die
ganze
Welt.
They
think
the
world's
all
here.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Lerneifer
hier
findet
man
deine
Leiche
womöglich
erst
im
Frühling.
With
the
study
habits
at
Seven
Oaks
your
body
won't
be
found
until
spring.
OpenSubtitles v2018
Hier
findet
man
uns
am
ehesten.
Staying
here
is
our
best
chance
of
being
found.
OpenSubtitles v2018
Hier
findet
man
die
wahren
Kunstschätze
Islands.
The
only
serious
art
museum
in
Reykjavik.
Here
you
can
find
Iceland's
greatest
cultural
treasures.
OpenSubtitles v2018
Hier
findet
man
Sie
am
ehesten.
Thought
this
might
be
a
good
place
to
find
you.
OpenSubtitles v2018
Sogar
hier
im
Kasino
findet
man
Binden...
Even
out
here
on
the
casino
floor
you
gonna
find
goddamn
mercy
pads,
Tucks...
OpenSubtitles v2018
Und
hier
findet
man
Genie
an
jeder
Straßenecke.
And
it's
16th
century
Florence,
genius
on
every
block.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
Euch
hier
findet,
wird
man
Euch
töten.
If
they
find
you
here,
they
will
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Junge,
hier
findet
man
keinen
Parkplatz.
Boy,
trying
to
find
a
parking
place
around
here
is
ridiculous.
OpenSubtitles v2018
Oh,
hier
findet
man
bestimmt
einen
tollen
Kerl.
Oh,
yeah.
This
is
the
place
to
find
a
good
one.
OpenSubtitles v2018
Hier
findet
man
selten
Leichen,
was?
Guess
you
don't
find
many
bodies
out
here,
huh?
OpenSubtitles v2018
Hier
findet
man
Industrie
und
Zierkalksteine,
Ton,
weißen
Sand
und
Mineralwasserqueilen.
The
region's
main
natural
resources
are
limestone
for
industrial
and
decorative
applications,
clay,
special
white
sand,
rock
salt,
and
mineral
and
table
waters.
EUbookshop v2
Annie,
hier
draußen
findet
man
leicht
einen
Ehemann.
Annie,
a
husband
won't
be
hard
to
find
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
hier
respektiert,
man
findet
mich
toll.
I'm
a
man
of
respect
around
here,
a
swell
guy.
OpenSubtitles v2018
Hier
draußen
findet
man
kaum
einen
Stuhl.
Seats
are
kind
of
hard
to
come
by
out
here.
OpenSubtitles v2018
Hier
findet
man
eine
Menge
Hunde.
It's
where
they
keep...
a
large
variety
of
dogs.
OpenSubtitles v2018
Hier
findet
man
unterschiedliche
Fitnessbags
für
das
innovative
Kraft-
und
Ausdauertraining.
Here
you
can
find
different
fitnessbags
for
an
innovative
strength
and
perseverance
training.
CCAligned v1