Translation of "Hier findet man" in English

Aber hier in Afrika findet man nichtlinear skalierte Zäune.
But here in Africa, you've got these nonlinear scaling fences.
TED2020 v1

Hier findet man viele junge Leute sowie eine Gruppe von Künstlern.
It is also popular with younger people and a haven for artists and musicians.
Wikipedia v1.0

Hier drinnen findet man sogar das Schlechte da draußen wunderbar.
I guess when you're on the inside even the phony things on the outside seem wonderful.
OpenSubtitles v2018

Kleiner als hier findet man nicht so leicht.
I'm looking for a smaller place. Smaller than this, they're not easy to find.
OpenSubtitles v2018

Aber... so was wie hier findet man nicht alle Tage.
But... you on't come across something like this every ay.
OpenSubtitles v2018

Hier findet man doch die ganze Welt.
They think the world's all here.
OpenSubtitles v2018

Bei dem Lerneifer hier findet man deine Leiche womöglich erst im Frühling.
With the study habits at Seven Oaks your body won't be found until spring.
OpenSubtitles v2018

Hier findet man uns am ehesten.
Staying here is our best chance of being found.
OpenSubtitles v2018

Hier findet man die wahren Kunstschätze Islands.
The only serious art museum in Reykjavik. Here you can find Iceland's greatest cultural treasures.
OpenSubtitles v2018

Hier findet man Sie am ehesten.
Thought this might be a good place to find you.
OpenSubtitles v2018

Sogar hier im Kasino findet man Binden...
Even out here on the casino floor you gonna find goddamn mercy pads, Tucks...
OpenSubtitles v2018

Und hier findet man Genie an jeder Straßenecke.
And it's 16th century Florence, genius on every block.
OpenSubtitles v2018

Wenn man Euch hier findet, wird man Euch töten.
If they find you here, they will kill you.
OpenSubtitles v2018

Junge, hier findet man keinen Parkplatz.
Boy, trying to find a parking place around here is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Oh, hier findet man bestimmt einen tollen Kerl.
Oh, yeah. This is the place to find a good one.
OpenSubtitles v2018

Hier findet man selten Leichen, was?
Guess you don't find many bodies out here, huh?
OpenSubtitles v2018

Hier findet man Industrie­ und Zierkalksteine, Ton, weißen Sand und Mineralwasserqueilen.
The region's main natural resources are limestone for industrial and decorative applications, clay, special white sand, rock salt, and mineral and table waters.
EUbookshop v2

Annie, hier draußen findet man leicht einen Ehemann.
Annie, a husband won't be hard to find out here.
OpenSubtitles v2018

Ich werde hier respektiert, man findet mich toll.
I'm a man of respect around here, a swell guy.
OpenSubtitles v2018

Hier draußen findet man kaum einen Stuhl.
Seats are kind of hard to come by out here.
OpenSubtitles v2018

Hier findet man eine Menge Hunde.
It's where they keep... a large variety of dogs.
OpenSubtitles v2018

Hier findet man unterschiedliche Fitnessbags für das innovative Kraft- und Ausdauertraining.
Here you can find different fitnessbags for an innovative strength and perseverance training.
CCAligned v1