Translation of "Finanzieller puffer" in English

Finanzieller Puffer: Schafft euch eine Sicherheit für die Übergangsphase.
Financial buffer: Prepare a safety net for the transitional phase.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang begrüßen wir die Aussage des Berichts zur Forderung an die Kommission, im Haushaltsplan 2011 einen finanziellen Puffer vorzusehen falls im Jahre 2011 Schwankungen auf den Märkten auftreten, die Bürokratie zu verringern, und den Zugang zu den Mitteln zu verbessern und klarer zu gestalten.
In this regard, we welcome what the report says about asking the Commission to include a cash buffer in the 2011 budget lest there be increased market volatility in 2011, to reduce red tape, and to improve and clarify access to funding.
Europarl v8

Ja, Mexiko hat solide in- und ausländische finanzielle Puffer aufgebaut, seinen öffentlichen Haushalt in Ordnung gebracht, seine Wirtschaft für die Außenwelt geöffnet und viele Freihandelsabkommen geschlossen, allen voran das Nordamerikanische Freihandelsabkommen.
Yes, Mexico has built strong domestic and foreign financial buffers, put its fiscal house in order, opened up its economy to the outside world, and concluded many free-trade arrangements, led by the North American Free Trade Agreement.
News-Commentary v14

Die Option in Verbindung mit der zivilrechtlichen Haftung von Ratingagenturen gegenüber Anlegern wird voraussichtlich Kosten in Zusammenhang mit der Einhaltung nach sich ziehen, da die Ratingagenturen eine Haftpflichtversicherung abschließen oder – bei fehlender Versicherbarkeit – einen finanziellen Puffer zur Abdeckung potenzieller Ansprüche von Anlegern anlegen müssten.
The policy option related to civil liability of CRAs towards investors is expected to cause compliance costs due to the need to insure their civil liability or, in the absence of the insurability, to create a financial buffer to cover potential claims from investors.
TildeMODEL v2018

Die politische Option in Verbindung mit der zivilrechtlichen Haftung von Ratingagenturen gegenüber Anlegern wird voraussichtlich Befolgungskosten nach sich ziehen, da sie sich gegen eine zivilrechtliche Haftung über eine Versicherung absichern oder – bei fehlender Versicherbarkeit – einen finanziellen Puffer zur Abdeckung potenzieller Ansprüche von Anlegern anlegen müssen.
The policy option related to civil liability of CRAs towards investors is expected to cause compliance costs due to the need to insure their civil liability or, in the absence of the insurability, to create a financial buffer to cover potential claims from investors.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten, die der korrektiven Komponente des Pakts unterliegen, müssen eine fristgerechte Korrektur ihrer übermäßigen Defizite sicherstellen und hierzu u. a. finanzielle Puffer für unvorhergesehene Umstände vorsehen.
Under the corrective arm of the Pact, Member States need to ensure a timely correction of their excessive deficits, including by providing fiscal buffers against unforeseen circumstances.
TildeMODEL v2018

Saudi-Arabien wird wohl am deutlichsten unter Druck geraten, weil diese Volkswirtschaft aufgrund erforderlicher Sozialausgaben (bis 2025 muss die Regierung für saudi-arabische Staatsbürger 2 Millionen Arbeitsplätze schaffen) kaum über einen finanziellen Puffer verfügt.
Saudi Arabia will be challenged most as the economy has little buffer due to social spending needs (the government need to deliver 2 million jobs to Saudi nationals by 2025).
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalisierung der Allianz habe sich erholt und bietet dem Unternehmen einen erheblichen finanziellen Puffer, der es dem Versicherer ermöglicht leichter anhaltend schwierige wirtschaftliche Bedingungen zu überstehen.
Allianz' capitalization has recovered and provides the company a considerable financial buffer, enabling the insurer to survive difficult ongoing economic conditions more easily.
ParaCrawl v7.1