Translation of "Finanzielle rücklagen" in English
Alle
scheinen
mehr
finanzielle
Rücklagen
zu
haben
als
Sie.
Everyone
seems
to
have
more
financial
reserves
than
you.
ParaCrawl v7.1
Noch
nie
war
der
Zeitpunkt
günstiger,
um
finanzielle
Rücklagen
zu
schaffen.
Never
before
has
there
been
a
better
time
to
create
financial
reserves.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Zeit,
dass
Sie
sich
finanzielle
Rücklagen
schaffen,
denken
Sie.
You
think
it
is
time
for
you
to
create
financial
reserves.
ParaCrawl v7.1
Finanzielle
Rücklagen
sind
besonders
für
die
ärmeren
Menschen
aus
den
ländlichen
Regionen
Kirgisistans
von
Bedeutung.
Financial
reserves
are
particularly
important
for
poorer
people
in
rural
Kyrgyzstan.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
leistungsorientierten
Altersversorgungssystemen
wurden
während
der
Hausseperiode
in
den
90er-Jahren
die
Beiträge
gesenkt
oder
sogar
Beitragsbefreiungen
gewährt,
statt
finanzielle
Rücklagen
zu
schaffen.
A
number
of
defined
benefit
pension
schemes
took
advantage
of
the
1990s
bull
market
to
reduce
the
level
of
contributions
or
even
take
contribution
holidays
instead
of
building
up
their
financial
reserves.
Europarl v8
Vielleicht
sparen
diese
alternden
Arbeitnehmer
jetzt
so
stark
sie
nur
können,
um
sich
für
die
bevorstehende
Rente
finanzielle
Rücklagen
aufzubauen.
These
aging
workers
might
now
be
saving
as
much
as
they
possibly
can,
to
build
up
a
financial
cushion
for
impending
retirement.
News-Commentary v14
Dieser
Interessengegensatz
spielte
bei
den
hier
untersuchten
Jobrotationsmaßnahmen
keine
sehr
große
Rolle,
da
MM-BUID
von
vornherein
zu
einergroßzügigen
Kofinanzierung
bereit
war,
doch
wird
bei
anderen
Projekten,
bei
denen
das
Unternehmen
über
weniger
finanzielle
Rücklagen
verfügt,
oder
in
einer
künftigen
Situation,
inder
die
wirtschaftliche
Motivation
für
eine
Jobrotationsmaßnahme
sehr
gering
ist,
die
Fragedes
Verhältnisses
zwischen
subventionierter
Arbeit
(Ausbildung
am
Arbeitsplatz)
undregulärer
Arbeit
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
Thisdifference
in
interest
has
not
been
dominant
in
the
rotation
programmes
looked
at
here,
as
MM-BID
was
prepared
beforehand
to
provide
generous
co-financing,
but
in
other
projectswhere
the
company
does
not
have
such
large
financial
reserves
or
in
the
future
when
thefinancial
incentive
to
start
a
rotation
programme
will
be
highly
limited,
the
question
of
the
EUbookshop v2
Bei
anderen
Projekten,
bei
denen
das
Unternehmen
über
weniger
finanzielle
Rücklagen
verfügt,
oder
in
einer
künftigen
Situation,
in
der
die
wirtschaftliche
Motivation
für
eine
Jobrotationsmaßnahme
gering
ist,
wird
die
Frage
des
Ver
hältnisses
zwischen
subventionierter
Ar
beit
(Ausbildung
am
Arbeitsplatz)
und
regulärer
Arbeit
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
In
other
projects
where
the
company
does
not
have
large
financial
reserves
or
in
the
future
when
the
financial
incentive
to
start
a
rotation
programme
will
be
limited,
the
question
of
the
distribution
between
subsidised
work
(job
training)
and
regular
work
is
of
key
importance.
EUbookshop v2
Da
es
kaum
finanzielle
Rücklagen
gibt,
müssen
alle
Kosten
für
die
Veranstaltung
durch
Kartenverkäufe
und
Spenden
gedeckt
werden.
Since
there
are
virtually
no
financial
reserves,
the
event
costs
have
to
be
covered
by
ticket
sales
and
donations.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
unterstützt
die
Ersparnisbil-
dung
breiter
Bevölkerungsgruppen
und
hilft,
finanzielle
Rücklagen
für
die
Zukunft
zu
schaffen.
The
association
supports
the
savings
activities
of
broad
sections
of
the
population
and
assists
people
in
making
financial
provi-
sions
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Töpfer
haben
keinerlei
finanzielle
Rücklagen
und
sind
daher
oft
gezwungen
die
Preisangebote
der
Händler
zu
akzeptieren.
The
potters
do
not
have
any
financial
reserves
and
therefore
are
often
forced
to
accept
the
quotations
of
the
dealers.
ParaCrawl v7.1
Zur
Finanzierung
Ihres
Studiums
benötigen
Sie
in
der
Regel
finanzielle
Rücklagen
oder
Unterstützung,
z.B.
von
Ihren
Eltern.
To
finance
your
studies,
you
generally
need
either
financial
reserves
or
support,
e.g.
from
your
parents.
ParaCrawl v7.1
Die
finanzielle
Rücklage
der
Stiftung
befindet
sich
als
Geld
auf
Sparkonten
bei
Banken.
The
financial
reserves
of
the
society
are
in
the
form
of
money
deposited
in
savings
accounts
with
banks.
CCAligned v1
Mithilfe
der
finanziellen
Rücklagen
kann
die
Studentenschaft
diese
Kurse
finanzieren.
The
Student
Union
is
able
to
fund
these
courses
with
the
help
of
its
financial
reserves.
ParaCrawl v7.1
Bands
und
Existenzgründer
haben
oftmals
nicht
die
finanziellen
Rücklagen,
ein
teures
medienwirksames
Werbepaket
zu
finanzieren.
Volume
and
existence
founders
often
do
not
have
financial
reserves
to
finance
an
expensive
medium-effective
advertising
package.
ParaCrawl v7.1
Damit
Änderungen
in
den
Besitzverhältnissen
von
Aktiengesellschaften
flexibler
gestaltet
werden
können,
sollte
den
Gesellschaften
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
einen
Dritten
im
Hinblick
auf
den
Erwerb
ihrer
Aktien
bis
in
Höhe
ihrer
ausschüttungsfähigen
Rücklagen
finanziell
zu
unterstützen.
Public
limited
liability
companies
should
be
able
to
grant
financial
assistance
with
a
view
to
the
acquisition
of
their
shares
by
a
third
party
up
to
the
limit
of
the
company’s
distributable
reserves
so
as
to
increase
flexibility
with
regard
to
changes
in
the
ownership
structure
of
the
share
capital
of
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Aktiengesellschaften
gestatten
können,
einen
Dritten
im
Hinblick
auf
den
Erwerb
ihrer
Aktien
bis
in
Höhe
ihrer
ausschüttungsfähigen
Rücklagen
finanziell
zu
unterstützen,
damit
Änderungen
in
den
Besitzverhältnissen
von
Aktiengesellschaften
flexibler
gestaltet
werden
können.
Member
States
should
be
able
to
permit
public
limited
liability
companies
to
grant
financial
assistance
with
a
view
to
the
acquisition
of
their
shares
by
a
third
party
up
to
the
limit
of
the
company's
distributable
reserves
so
as
to
increase
flexibility
with
regard
to
changes
in
the
ownership
structure
of
the
share
capital
of
companies.
DGT v2019
Unterabsatz
2
findet
keine
Anwendung,
wenn
die
finanziellen
Rücklagen
einer
politischen
Partei
auf
europäischer
Ebene
100
%
ihrer
durchschnittlichen
jährlichen
Einnahmen
übersteigen.“
The
second
subparagraph
shall
not
apply
if
the
financial
reserves
of
a
political
party
at
European
level
exceed
100
%
of
its
average
annual
income.’
DGT v2019
Unterabsatz
2
findet
keine
Anwendung,
wenn
die
finanziellen
Rücklagen
einer
politischen
Partei
auf
der
Ebene
der
Union
100
%
ihrer
durchschnittlichen
jährlichen
Einnahmen
übersteigen.
The
second
subparagraph
shall
not
apply
if
the
financial
reserves
of
a
political
party
at
Union
level
exceed
100
%
of
its
average
annual
income.
DGT v2019
Unterabsatz
2
findet
keine
Anwendung,
wenn
die
finanziellen
Rücklagen
einer
politischen
Partei
auf
europäischer
Ebene
100
%
ihrer
durchschnittlichen
jährlichen
Einnahmen
übersteigen.
The
second
subparagraph
shall
not
apply
if
the
financial
reserves
of
a
political
party
at
European
level
exceed
100
%
of
its
average
annual
income.
TildeMODEL v2018
Doch
auch
in
einer
Reihe
von
Ländern
mit
Systemen
ohne
Kapitaldeckung
waren
die
Einnahmen
wesentlich
höher
als
die
Ausgaben,
was
teilweise
auf
die
Bildung
finanzieller
Rücklagen
zur
Absicherung
zukünftiger
Rentenzahlungen
zurückzuführen
ist.
In
a
number
of
other
countries
supposedly
without
funded
systems,
however,
receipts
were
also
significantly
higher
than
expenditure,
reflecting,
in
part,
the
building
up
of
reserves
to
cover
future
pension
payments.
EUbookshop v2
Das
vielfältige
Produktsortiment,
die
hohe
Zahl
an
kundenindividuellen
Sonderlösungen
und
das
Experimentieren
mit
Hybrid-
und
Elektrofahrzeugen,
Schienenbussen
und
Wasserstoffantrieben
haben
die
finanziellen
Rücklagen
vollständig
aufgezehrt.
The
wide
range
of
products,
the
high
proportion
of
customer-specific
special
solutions
and
experimentation
into
hybrid
and
electric
vehicles,
rail
buses
and
hydrogen
fuel-cell
technology
have
eaten
up
the
company's
financial
reserves.
ParaCrawl v7.1