Translation of "Filter zugesetzt" in English
Zum
Rückspülen
wird
dem
Spülwasser
zweckmäßigerweise
vor
dem
Filter
das
Desinfektionsmittel
zugesetzt.
For
backflushing,
the
disinfectant
is
advantageously
added
to
the
wash
water
in
front
of
the
filter.
EuroPat v2
Ein
Abfiltrieren
dieses
Schaumes
ist
nicht
möglich,
weil
die
Filter
zu
schnell
zugesetzt
werden.
It
is
not
possible
to
filter
off
this
foam
because
the
filter
is
clogged
up
too
quickly.
EuroPat v2
Wenn
schließlich
der
Filter
vollständig
zugesetzt
ist,
kann
das
Gebläse
keine
Luft
mehr
in
die
Haube
einsaugen,
so
daß
der
Staubsauger
in
diesem
Zustand
seine
Funktion
nicht
mehr
ausüben
kann.
When
eventually
the
filter
has
become
completely
clogged,
the
blower
will
be
unable
to
draw
any
more
air
into
the
shroud
so
that
the
vacuum
cleaner
in
this
state
will
not
have
any
cleaning
effect
at
all.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
sich
bei
ordnungsgemäßem
Betriebszustand
ein
bestimmtes
Verhältnis
von
Kompressionszeit
t
2
zur
Zykluszeit
t
3
einstellen,
das
stark
verkürzt
wird,
wenn
die
Pumpleitung
unterbrochen
oder
das
Filter
32
zugesetzt
ist.
In
this
case
as
well,
in
the
proper
operating
state
a
certain
ratio
of
compression
time
t2
to
cycle
time
t3
will
arise
which
is
greatly
reduced
when
the
pump
line
is
interrupted
or
the
filter
32
blocked.
EuroPat v2
Der
wäßrigen
bzw.
öligen
Phase
der
Emulsionen
können
weitere
Aktivstoffe,
wie
UV-Filter
und
Vitamine,
zugesetzt
werden.
Further
active
substances,
such
as
UV
filters
and
vitamins,
may
be
added
to
the
aqueous
or
oil
phase
respectively.
EuroPat v2
Gefunden
wurde
ein
Verfahren
zur
Schwimmbadwasseraufbereitung,
umfassend
Filtration
des
Schwimmbadwassers
über
ein
Festbettfilter,
Chlorung
des
Schwimmbadwassers
und
periodisches
Rückspülen
des
Filters
mit
Spülwasser,
dem
vor
oder
im
Filter
ein
Desinfektionsmittel
zugesetzt
wird
und
Ausschleusen
des
gebrauchten
Spülwassers,
das
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
man
als
Desinfektionsmittel
eine
Peroxycarbonsäure
mit
ein
bis
sechs
C-Atomen
verwendet.
The
method
for
treating
swimming-pool
water
comprises
filtration
of
the
swimming-pool
water
via
a
fixed-bed
filter,
chlorination
of
the
swimming-pool
water
and
periodic
backflushing
of
the
filter
with
wash
water
to
which
a
disinfectant
is
added
prior
to
or
in
the
filter,
and
removal
of
the
used
wash
water.
The
method
is
characterized
in
that
a
peroxycarboxylic
acid
with
one
to
six
C
atoms
is
used
as
disinfectant.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Schwimmbadwasseraufbereitung,
umfassend
Flitration
des
Schwimmbadwassers
über
ein
Festbettfilter,
Chlorung
des
Schwimmbadwassers
und
periodisches
Rückspülen
des
Filters
mit
Spülwasser,
dem
vor
oder
im
Filter
ein
Desinfektionsmittel
zugesetzt
wird,
und
Ausschleusen
des
gebrauchten
Spülwassers,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
als
Desinfektionsmittel
eine
Peroxycarbonsäure
mit
ein
bis
sechs
C-Atomen
verwendet.
What
is
claimed
is:
A
method
of
treating
swimming
pool
water
comprising
filtration
of
the
water
via
a
fixed-bed
filter,
chlorination
of
the
water
and
periodic
backflushing
of
the
filter
with
wash
water
to
which
a
disinfectant
is
added
either
in
front
of
or
in
the
filter,
and
removal
of
the
used
wash
water,
wherein
the
disinfect
includes
a
peroxycarboxylic
acid
with
one
to
six
carbon
atoms.
EuroPat v2
Kolloidal
vorliegende
Stoffe
und
ein
Teil
der
echt
gelösten
Stoffe
werden
mit
Hilfe
eines
Flockungsmittels,
das
in
den
Zulauf
zum
Filter
dem
Badewasser
zugesetzt
wird,
in
einen
im
Filter
rückhaltbaren
Zustand
überführt.
Substances
which
are
colloidally
present
and
a
portion
of
the
truly
dissolved
substances
are
converted
into
a
state
which
can
be
retained
in
the
filter
with
the
aid
of
a
coagulant
added
to
the
pool
water
in
the
infeed
of
the
filter.
EuroPat v2
Immer
dann,
wenn
der
Filter
mit
Schmutz
zugesetzt
ist,
wird
er
in
Gegenrichtung
mit
Frischluft
von
außen
abgereinigt.
Whenever
the
filter
is
clogged
with
dirt,
it
is
cleaned
from
the
outside
with
fresh
air
in
the
opposite
direction.
ParaCrawl v7.1
Damit
dienen
die
vier
Messpunkte
nur
dazu,
die
Aussage
zu
treffen,
ob
der
Filter
zugesetzt
ist
oder
nicht
(Ja-Nein-Aussage),
was
auch
nur
mit
der
Messung
an
einem
Messpunkt
festzustellen
gewesen
wäre.
Thus,
the
four
measuring
points
only
serve
to
make
the
statement
on
whether
the
filter
is
clogged
or
not
(yes-no
statement),
which
would
have
been
found
even
only
with
the
measurement
at
a
measuring
point.
EuroPat v2
Haben
sich
jedoch
die
schiefe
Ebene
und
/
oder
der
Filter
zugesetzt,
muss
zum
Zwecke
der
Reinigung
der
geschlossene
Kreislauf
geöffnet
und
die
Verunreinigungen
entnommen
werden.
If,
however,
the
inclined
plane
and/or
the
filter
gets
clogged,
the
closed
closed
circulation
path
must
be
opened
to
enable
cleaning,
and
the
contaminants
then
removed.
EuroPat v2
Den
erfindungsgemäßen
Zusamensetzungen
können
entsprechende
wasser-
und/oder
öllösliche
UVA-
oder
UVB-Filter
oder
beide
zugesetzt
werden.
Suitable
water-
and/or
oil-soluble
UVA
or
UVB
filters
or
both
can
be
added
to
the
inventive
compositions.
EuroPat v2
Auch
der
Einsatz
von
vor
dem
Lüfter
angeordneten
Filtern
ist
insofern
problematisch,
als
dann,
wenn
sich
der
Filter
zugesetzt
hat,
die
Kühlleistung
sehr
eingeschränkt
ist.
The
utilization
of
filters
disposed
upstream
of
the
fan
is
also
a
problem
because
the
cooling
performance
is
very
moderate
if
the
filter
is
clogged.
EuroPat v2
Die
Siebgröße
und/oder
der
Rückhaltebereich
des
Filters
ist
dabei
so
zu
wählen,
dass
einerseits
die
Partikel
des
schwerlöslichen
basischen
Peptidkomplexes
möglichst
vollständig
zurückgehalten
und
dadurch
Ausbeuteverluste
minimiert
werden,
andererseits
der
Filter
aber
nicht
zugesetzt
und
eine
Abreicherung
des
flüssigen
Anteils
der
Suspension
verhindert
wird
oder,
beispielsweise
aufgrund
eines
exorbitant
großen
Zeitaufwands
und/oder
anzuwendenden
Druckes,
technisch
nicht
oder
kaum
noch
durchzuführen
ist.
The
screen
size
and/or
the
retention
range
of
the
filter
is
to
be
chosen
in
this
connection
so
that,
on
the
one
hand,
the
particles
of
the
slightly
soluble
basic
peptide
complex
are
retained
as
completely
as
possible,
and
thus
losses
of
yield
are
minimized,
but,
on
the
other
hand,
the
filter
does
not
become
blocked
and
depletion
of
the
liquid
content
of
the
suspension
is
impeded
or,
for
example
owing
to
an
exorbitantly
large
expenditure
of
time
and/or
pressure
to
be
applied,
is
not
or
scarcely
technically
feasible.
EuroPat v2
Bei
der
Anwendung
von
Druck
ist
zu
beachten,
dass
der
Filter
nicht
zugesetzt
und
eine
Abreicherung
verhindert
wird
oder,
beispielsweise
aufgrund
eines
exorbitant
großen
Zeitaufwands,
technisch
nicht
oder
kaum
noch
durchzuführen
ist.
Care
must
be
taken
on
application
of
pressure
that
the
filter
does
not
become
blocked
and
depletion
impeded
or,
for
example
owing
to
an
exorbitantly
large
expenditure
of
time,
is
not
or
scarcely
technically
feasible.
EuroPat v2
Ich
habe
20
ml
bei
400
Liter
Wasser
heute
zugesetzt,
Filter
läuft
normal
weiter
(ohne
Kohle).
I
have
added
20
ml
to
400
liters
of
water
today,
the
filter
runs
normally
(without
carbon).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
richtigen
Analyse
von
Betriebszuständen
und
Einzelwerten
können
die
Betriebstechniker
etwa
sichere
Aussagen
darüber
treffen,
wann
die
zwischen
Produktion
und
Schraubenverdichter
geschalteten
Filter
so
weit
zugesetzt
sind,
dass
sie
ausgetauscht
werden
müssen.
With
the
correct
analysis
of
operating
conditions
and
individual
values,
the
operating
technicians
can
make
reliable
statements
as
to
when
the
filters
connected
between
production
and
the
screw
compressor
are
so
blocked
that
they
have
to
be
replaced.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
beispielsweise
defekte
Ventilatoren,
zugesetzte
Filter
oder
ganz
allgemein
kritische
Lüftungsvorgänge
angezeigt
werden.
By
this
means,
for
example,
defects
in
the
ventilators
or
in
added
filters
as
well
as
generally
critical
ventilation
events
can
be
detected.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
daß
der
Staubsauger
durch
einen
annähernd
zugesetzten
Filter
10
funktionsunfähig
wird,
da
in
diesem
Falle
die
von
dem
Gebläse
2
in
den
Motorraum
angesaugte
Luft
die
Haube
durch
die
von
der
geöffneten
Klappe
freigegebene
Öffnung
verlassen
kann.
This
ensures
that
the
vacuum
cleaner
is
not
made
inoperative
by
a
more
or
less
completely
clogged
filter
10,
since
in
such
a
case,
the
air
drawn
into
the
motor
space
by
the
blower
leaves
the
opening
left
by
the
opened
flap.
EuroPat v2
Selbst
wenn
es
zu
keiner
generellen
Verstopfung
kommt,
wird
die
Durchflußmenge
durch
einen
weitestgehend
zugesetzten
Filter
erheblich
verringert
und
damit
die
Schmierung
und
Kühlung
besonders
gefährdeter
Lager
stark
beeinträchtigt.
Even
if
no
general
clogging
develops,
the
flow
rate
through
a
very
extensively
clogged
filter
is
considerably
reduced,
so
that
the
lubricating
and
cooling
of
bearings
that
are
especially
at
risk
are
impaired.
EuroPat v2
Bei
einem
zunehmend
zugesetzten
Filter
steigt
jedoch
der
Druck
in
der
sich
an
das
Gebläse
anschließenden
Haube,
wodurch
sich
die
Saugleistung
des
Staubsaugers-zunehmend
verringert.
However
as
the
filter
becomes
increasingly
clogged
there
will
be
an
increase
in
the
pressure
in
the
shroud
joined
to
the
blower
so
that
the
suction
effect
of
the
vacuum
cleaner
will
become
less
and
less.
EuroPat v2
Unabhängig
von
der
Wahl
des
durchgeführten
Regenerierungsverfahrens
ist
es
natürlich
nur
dann
erforderlich,
eine
thermische
Regeneration
durchzuführen,
wenn
ein
bestimmter
Beladungszustand
des
Partikelfilters
erreicht
ist,
bei
dem
entweder
die
Wirksamkeit
des
Filters
nicht
mehr
gegeben
ist,
oder
der
durch
den
zugesetzten
Filter
entstehende
Abgasgegendruck
sich
nachteilig
auf
die
Motorleistung
auswirkt,
oder
der
Filter
durch
weitere
Beladung
bei
der
nächsten
Regeneration
aufgrund
der
bei
der
Rußverbrennung
frei
werdenden
Wärme
thermisch
zerstört
werden
würde.
Irrespective
of
the
choice
of
the
regeneration
method
performed,
a
thermal
regeneration
of
course
has
to
be
carried
out
only
when
a
certain
load
condition
of
the
particle
filter
has
been
reached,
in
which
either
the
filter
has
lost
its
effectiveness
or
in
which
the
exhaust
gas
back
pressure
produced
by
the
clogged
filter
has
a
disadvantageous
effect
on
the
engine
power,
or
in
which
the
filter,
by
further
loading
thereof,
would
be
thermally
destroyed
during
the
next
regeneration
due
to
the
heat
set
free
in
the
combustion
of
soot.
EuroPat v2
Eine
Überbrückung
des
Filters
25
ist
durch
das
parallel
geschaltete
Rückschlagventil
33
möglich,
so
dass
ein
Transport
des
Schmiermediums
auch
bei
einem
teilweise
oder
ganz
durch
Verschmutzung
zugesetzten
Filter
25
gewährleistet
ist.
The
filter
25
can
be
bypassed
using
the
check
valve
33,
which
is
connected
in
parallel,
so
that
a
transport
of
the
lubricating
medium
can
be
guaranteed
even
if
the
filter
25
is
partially
or
completely
contaminated.
EuroPat v2
Wenn
der
vom
Drucksensor
gemessene
Druck
vom
Druck
der
Pumpe
abweicht,
kann
dies
beispielsweise
auf
einen
zugesetzten
Filter
hindeuten,
der
ausgewechselt
werden
muss.
If
the
pressure
measured
by
the
pressure
sensor
differs
from
the
pressure
of
the
pump,
it
may
be
an
indication,
e.g.,
of
a
clogged
filter
which
has
to
be
changed.
EuroPat v2
Sein
integriertes
Filterabreinigungssystem
reinigt
den
zugesetzten
Filter
per
Knopfdruck,
sodass
die
Saugkraft
blitzschnell
wieder
erhöht
ist.
Its
integrated
filter
cleaning
system
cleans
the
clogged
filter
at
the
touch
of
a
button,
so
that
the
suction
power
is
immediately
increased
again.
ParaCrawl v7.1
In
die
Sensoren
D6F-P,
D6F-V
und
D6F-W
ist
ein
Dust
Segregation
System
(DSS)
zur
Abscheidung
von
Staub
integriert,
wodurch
sie
sich
hervorragend
zur
Überwachung
der
Leistungsfähigkeit
von
Lüftern,
zur
Erkennung
von
zugesetzten
Filtern
in
Computern
und
Projektoren
sowie
zur
Regelung
des
Volumenstroms
in
kommerziellen
HKL-Systemen
eignen.
The
D6F-P,
D6F-V,
and
D6F-W
Sensors
incorporate
a
Dust
Segregation
System
(DSS)
allowing
them
to
be
used
to
monitor
the
performance
of
fans,
detect
clogged
filters
in
computers
and
projectors,
and
VAV
control
in
commercial
HVAC
systems.
ParaCrawl v7.1