Translation of "Film realisieren" in English

Sie haben alles gegeben, um diesen Film realisieren zu können.
They have given everything to realize this film.
OpenSubtitles v2018

Das Traurige ist, er könnte meinen Film so leicht realisieren.
Sad thing is, he could have my movie happen like that.
OpenSubtitles v2018

Mit jedem Franken/jedem Euro hilfst du uns, diesen Film zu realisieren!
With every Swiss franc/US dollar YOU are making this film with us!
ParaCrawl v7.1

Michael Haneke nannte die Zusammenarbeit mit Jean-Louis Trintignant und den Stoff selbst als Beweggründe, den Film zu realisieren.
Haneke called the collaboration with Jean-Louis Trintignant and the subject of the film itself as a motivation to make the film.
WikiMatrix v1

Am 20. Oktober 2011 wurde berichtet, dass sich DreamWorks die Rechte gesichert hat, auf Grundlage der Kinderbuchserie Captain Underpants einen Film zu realisieren.
On October 20, 2011, it was reported that DreamWorks Animation had acquired rights to make an animated feature film based on the Captain Underpants series.
WikiMatrix v1

Um die Spezialeffekte für den Film Star Wars realisieren zu können, gründet George Lucas das Unternehmen Industrial Light and Magic.
May: In order to create the necessary special effects for his film, Star Wars, George Lucas forms Industrial Light and Magic.
WikiMatrix v1

Er erzählte dem Publikum, dass der Film schwer zu realisieren gewesen sei, doch er habe einen Film machen wollen, um den Leben, die während des Angriffs verloren wurden, Respekt zu zollen.
He told the audience it was a difficult film to make but he wanted to make a film to respect the lives that were lost in the attack.
ParaCrawl v7.1

Um den aufwendigen Film realisieren zu können, starteten die Studenten im November 2016 eine vierwöchige Kickstarter-Kampagne.
In November 2016, the students launched a four-week Kickstarter campaign designed to help finance the elaborate film.
ParaCrawl v7.1

Aber auch, weil Du mit Deiner Hilfe den Film zu realisieren, direkt dazu beiträgst, die Aufmerksamkeit für das AIDS-Waisinnen Projekt "Liyoyelo" in Limulunga, Sambia zu steigern.
But also, because with your help to realise this film, you directly raise attention for the AIDS orphanage project "Liyoyelo" in Limulunga, Zambia.
ParaCrawl v7.1

Unsere größte Herausforderung ist die Finanzierung – ohne diene Unterstützung können wir diesen Film nicht realisieren, und jede kleine Spende zählt.
Our main challenge is funding – we cannot make this film happen without your support, and every little donation counts.
CCAligned v1

Ein starker Überlebenswille Bereits 2014 hatte ich einige Monate in Tschiatura verbracht, damals wusste ich noch nicht, ob ich hier einen Film würde realisieren können.
A natural imperative to survive In 2014, I had already lived in Chiatura for several months but I wasn't sure if I could make a film there.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2014 lernte ich die Schauspielerin Mónica García kennen, und von diesem Moment an wusste ich, dass ich den Film tatsächlich realisieren würde.
In January 2014, I met Mónica García and in that moment I knew that the movie would come into being.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Zensur konnte Xiaolu Guo in China keinen Film realisieren, wurde aber schon während ihres Studiums 1998 als Chinas beste Drehbuchautorin ausgezeichnet.
Due to censorship practices in China, Xiaolu Guo was unable to produce her films here. Yet during her study period she was named best screenplay writer in 1998.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte einen Film realisieren, in dem das Material Kontrolle über den/die Urheber*in gewinnt und ihn/sie im Verlauf der Arbeit vollständig verschlingt.
I wanted to make a film in which the material regains control over the author, eating the author up in the process.
ParaCrawl v7.1

Und mit diesem Gedanken im Hinterkopf machte ich mich daran, das Drehbuch zu schreiben und den Film zu realisieren.
And with this thought in mind I started the script and the realization of the film.
ParaCrawl v7.1

Von der ersten Idee bis zum fertigen Film realisieren wir TV- und Kinospots, Corporate- und Imagefilme.
From the very first idea to the finished film, we produce TV and cinema adverts, images and industrial films.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit unserem Know-how in der Lage auch hochwertige Videoproduktionen im Film-Look zu realisieren, allerdings produzieren wir in der Regel keine 16 oder 35 mm Filme.
Our know-how enables us to produce high-quality videos resembling cinema-look; however we generally don't produce 16 mm or 35 mm films.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Film realisieren und in Katherines Nähe sein zu können, passte sie sich ganz an ihr Leben an.
In order to make the film, and to be near Katherine, Holzfeind adapted completely to Katherine’s life.
ParaCrawl v7.1

Im Geiste dieser großen musikalischen Tradition haben sich der Schriftsteller/Regisseur Ethan Hawke und seine Besetzung und Crew daran gemacht, mit BLAZE den ersten "Gonzo Indie Country-Western Opera"-Film zu realisieren.
It's in the spirit of this great musical tradition that writer/director Ethan Hawke and his cast and crew set out to create the first ever "Gonzo Indie Country-Western Opera" film, BLAZE.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es sich in der Praxis auf autonome experimentelle Arbeiten konzentrierte, bestand seine offizielle Hauptaufgabe darin, Begleitmusik f?Œr Radio, Fernsehen und Film zu realisieren.
Therefore, although in practice it concentrated on autonomous experimental works, officially it's main task was to create incidental music for radio, TV and film.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte der 1980er Jahre begann er eigene Filme zu realisieren.
From the mid-1980s, he began to realize his own films.
Wikipedia v1.0

Ich wollte eigentlich ein Projekt über die Schauplätze dieser Filme realisieren.
I wanted to do a project about the locations of these films.
ParaCrawl v7.1

Neben den Campus-Talenten wurden fünf Produzenten aus der Region ausgewählt, die Filme zu realisieren.
Campus Talents, as well as five producers from the region, were selected to create these films.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem stimulierenden Umfeld wurden meine Ambitionen geboren, auch eigene Filme zu realisieren.
It was within this stimulating atmosphere that my own ambitions to make films were born.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Film „Fric-Frac“ (39) begann die große Zeit von Autant-Lara, in der er etliche bekannte Filme realisieren konnte, die ihren Höhepunkt in den 50er Jahren fanden.
The great time of Claude Autant-Lara began with the movie „Fric-Frac“ (39), in the next years he realised many popular movies which found height in the 50's.
ParaCrawl v7.1

Da Filmemacher hart dafür kämpfen mussten, trotz der strengen Zensur Filme zu realisieren, kann jeder in Syrien produzierte Film als Sieg über die Zensur gelten.
As film makers were struggling to create despite the rigorous censorship, every film produced in Syria can be seen as a victory over censorship.
ParaCrawl v7.1

Der Regisseur und Drehbuchautor André Téchiné war zunächst Filmkritiker, ehe er ab 1970 eigene Filme zu realisieren begann.
The director and writer André Téchiné was first a film critic before he began to realise his own movies from 1970.
ParaCrawl v7.1

Der BigBalance Husky 3M bietet Ihnen die Möglichkeit mit Smartphone und GoPro verwacklungsfreie Filme zu realisieren.
The BigBalance Husky 3M enables you to make shake-free films with smartphones and GoPro devices.
ParaCrawl v7.1

Wegen Zensur in China konnte sie keine Filme realisieren, obwohl sie während ihres Studiums als Chinas beste Drehbuchautorin ausgezeichnet wurde.
Censorship in China meant that she could not make films, in spite of having been acclaimed as China's best scriptwriter while still a student.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer schwieriger, den Anspruch umzusetzen, Filme zu realisieren, die sich nicht den kapitalistischen Prinzipien der Geldvermehrung, die dieser wie jeder Kunst nicht inhärent sind, unterwerfen.
It's getting more and more difficult to make films which don't subject themselves to the capitalist principles of moneymaking, which are not inherent in this or in any art.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam drehen sie Filme, realisieren komplexe Installationen und Projekte im Internet, schreiben Texte und sind auch als Kuratoren aktiv.
Together, the artists make films, create complex installations and Internet projects, write texts, and act as curators.
ParaCrawl v7.1

Charles Chaplin sollte nur noch zwei weitere Filme realisieren - "A King in New York" (57) und "A Countess from Hong Kong" (67).
Charles Chaplin could only realize two more movies in England - "A King in New York" (57) and "A Countess from Hong Kong" (67).
ParaCrawl v7.1

Daraufhin kehrte Gregor Rabinovitch nach Frankreich zurück, wo er erneut einige Filme als Produzent realisieren konnte, darunter "Le quai des brumes" (38), "Gibraltar" (38), "Sans lendemain" (39) und "L'enfer des anges" (41).
Gregor Rabinovitch returned to France where he was able to produce again some movies, among them "Le quai des brumes" (38), "Gibraltar" (38), "Sans lendemain" (39) and "L'enfer des anges" (41).
ParaCrawl v7.1

Deshalb fordert Ruttmann eine »Malerei mit Zeit«, die er mittels des Films realisieren will: »Eine Kunst für das Auge, die sich von der Malerei dadurch unterscheidet, dass sie sich zeitlich abspielt (wie Musik).
For this reason Ruttmann asks for «Malerei mit Zeit» [painting with time] which he intends to realize using film: «An art for the eye that differs from painting in that it takes place in time (like music).
ParaCrawl v7.1