Translation of "Fiel der startschuss" in English

Zum anderen fiel der Startschuss für eine Zero-Base-Budgeting-Ef -
The second major development was the decision to embark on a zero-based budgeting exercise .
ECB v1

Am 28. Januar 2008 fiel der Startschuss für SEPA-Überweisungen.
On 28 January 2008, the SEPA Credit Transfer (SCT) was launched.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1965 fiel der Startschuss für die KAISER Schreitbagger.
1965 KAISER built the first walking excavator.
ParaCrawl v7.1

Ende 2008 fiel der Startschuss für das Projekt "Angebotserstellung mittels Variantenkonfiguration ".
End of 2008 green light was given for the project "offer preparation by means of variants configuration".
ParaCrawl v7.1

Bereits 1986 fiel der Startschuss für unsere Schwimmschule.
Already in 1986 the starting signal for our swimming school was given.
CCAligned v1

Nun fiel der Startschuss und alle Teilnehmer rannten los!
Now the starting signal fell and all participants ran away
CCAligned v1

Im April fiel der Startschuss für weitere Baumaßnahmen an unserem Unternehmenssitz in Tarp.
April marked the start of further building measures at our company headquarters in Tarp.
ParaCrawl v7.1

Im September 2014 fiel der offizielle Startschuss für das EU-Projekt.
The EU project was officially launched in September 2014.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich um 9 Uhr fiel der Startschuss.
The start was on time at 9am.
ParaCrawl v7.1

Am 1.8.2012 fiel der Startschuss zur Erweiterungen unseres Logistik Centers in Hedemünden.
The start signal for the expansion of our logistical centre in Hedemünden was given on 1.8.2012.
ParaCrawl v7.1

Heute, Sonntag, fiel der Startschuss für den Aufnahmemarathon.
Today, Sunday, came the starting shot for the recording marathon.
ParaCrawl v7.1

Damit fiel auch der Startschuss für Sigi Innauers Karriere als Clubbetreiber und Stargastronom.
This was the opening salvo of Sigi Innauer's career as a club owner and star restaurateur.
ParaCrawl v7.1

Damit fiel zeitgleich der Startschuss für den Bau einer neuen Logistikanlage.
It simultaneously marked the start of construction on a new logistics facility.
ParaCrawl v7.1

Im November fiel der offizielle Startschuss für das Projekt.
The official starting signal for the project was given in November.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 2003 fiel der Startschuss für ein ehrgeiziges Projekt...
In the spring of 2003 was the start of an ambitious project ...
CCAligned v1

Mit dem ersten Workshop zum Erstellen eines QM-Handbuchs fiel der gemeinsame Startschuss.
A generic go-ahead was granted with the first workshop for the creation of a QM manual.
ParaCrawl v7.1

Anfang Januar fiel der Startschuss für den Leibniz-Publikationsfonds.
The beginning of January marked the start of the Leibniz Publishing Fund.
ParaCrawl v7.1

Um 18:00 Uhr fiel der Startschuss.
At 6:00 pm, the starting shot fell.
ParaCrawl v7.1

Heute fiel der Startschuss für den Onlinegang unserer völlig neu gestalteten Homepage.
Today is the kick-off of our completely newly designed home page.
ParaCrawl v7.1

Am 29. August 2004 fiel der Startschuss zu dieser einzigartigen neuen Ausbildungsstätte.
August 29th, 2004, signalled the start of this unique new place of training.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2009 fiel der Startschuss.
In January 2009, we went live.
ParaCrawl v7.1

Im Prokart Raceland Wackersdorf fiel der Startschuss zur Deutschen Kart Meisterschaft.
The kick-off to the German Kart Championship took place at the Prokart Raceland Wackersdorf.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Mai 2015 fiel der Startschuss für die diesjährige Expo in Mailand.
On the 1 May 2015, the starting signal for this year's Expo in Milan was given.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz fiel der Startschuss anfangs November in Genf.
In Switzerland, the kick-off was in early November in Geneva.
ParaCrawl v7.1

Bei perfekten Bedingungen mit ca. 18 Grad Aussentemperatur fiel der Startschuss um 6:50h.
In perfect conditions with an air temperature of mid-60s (18C), the gun went off at 6:50am.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Impulsvortrag fiel der Startschuss und wir legten los.
After the keynote speech, the starting whistle sounded and we started our work.
ParaCrawl v7.1