Translation of "Fiel der startschuss" in English
Zum
anderen
fiel
der
Startschuss
für
eine
Zero-Base-Budgeting-Ef
-
The
second
major
development
was
the
decision
to
embark
on
a
zero-based
budgeting
exercise
.
ECB v1
Am
28.
Januar
2008
fiel
der
Startschuss
für
SEPA-Überweisungen.
On
28
January
2008,
the
SEPA
Credit
Transfer
(SCT)
was
launched.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
1965
fiel
der
Startschuss
für
die
KAISER
Schreitbagger.
1965
KAISER
built
the
first
walking
excavator.
ParaCrawl v7.1
Ende
2008
fiel
der
Startschuss
für
das
Projekt
"Angebotserstellung
mittels
Variantenkonfiguration
".
End
of
2008
green
light
was
given
for
the
project
"offer
preparation
by
means
of
variants
configuration".
ParaCrawl v7.1
Bereits
1986
fiel
der
Startschuss
für
unsere
Schwimmschule.
Already
in
1986
the
starting
signal
for
our
swimming
school
was
given.
CCAligned v1
Nun
fiel
der
Startschuss
und
alle
Teilnehmer
rannten
los!
Now
the
starting
signal
fell
and
all
participants
ran
away
CCAligned v1
Im
April
fiel
der
Startschuss
für
weitere
Baumaßnahmen
an
unserem
Unternehmenssitz
in
Tarp.
April
marked
the
start
of
further
building
measures
at
our
company
headquarters
in
Tarp.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2014
fiel
der
offizielle
Startschuss
für
das
EU-Projekt.
The
EU
project
was
officially
launched
in
September
2014.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
um
9
Uhr
fiel
der
Startschuss.
The
start
was
on
time
at
9am.
ParaCrawl v7.1
Am
1.8.2012
fiel
der
Startschuss
zur
Erweiterungen
unseres
Logistik
Centers
in
Hedemünden.
The
start
signal
for
the
expansion
of
our
logistical
centre
in
Hedemünden
was
given
on
1.8.2012.
ParaCrawl v7.1
Heute,
Sonntag,
fiel
der
Startschuss
für
den
Aufnahmemarathon.
Today,
Sunday,
came
the
starting
shot
for
the
recording
marathon.
ParaCrawl v7.1
Damit
fiel
auch
der
Startschuss
für
Sigi
Innauers
Karriere
als
Clubbetreiber
und
Stargastronom.
This
was
the
opening
salvo
of
Sigi
Innauer's
career
as
a
club
owner
and
star
restaurateur.
ParaCrawl v7.1
Damit
fiel
zeitgleich
der
Startschuss
für
den
Bau
einer
neuen
Logistikanlage.
It
simultaneously
marked
the
start
of
construction
on
a
new
logistics
facility.
ParaCrawl v7.1
Im
November
fiel
der
offizielle
Startschuss
für
das
Projekt.
The
official
starting
signal
for
the
project
was
given
in
November.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
2003
fiel
der
Startschuss
für
ein
ehrgeiziges
Projekt...
In
the
spring
of
2003
was
the
start
of
an
ambitious
project
...
CCAligned v1
Mit
dem
ersten
Workshop
zum
Erstellen
eines
QM-Handbuchs
fiel
der
gemeinsame
Startschuss.
A
generic
go-ahead
was
granted
with
the
first
workshop
for
the
creation
of
a
QM
manual.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Januar
fiel
der
Startschuss
für
den
Leibniz-Publikationsfonds.
The
beginning
of
January
marked
the
start
of
the
Leibniz
Publishing
Fund.
ParaCrawl v7.1
Um
18:00
Uhr
fiel
der
Startschuss.
At
6:00
pm,
the
starting
shot
fell.
ParaCrawl v7.1
Heute
fiel
der
Startschuss
für
den
Onlinegang
unserer
völlig
neu
gestalteten
Homepage.
Today
is
the
kick-off
of
our
completely
newly
designed
home
page.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
August
2004
fiel
der
Startschuss
zu
dieser
einzigartigen
neuen
Ausbildungsstätte.
August
29th,
2004,
signalled
the
start
of
this
unique
new
place
of
training.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2009
fiel
der
Startschuss.
In
January
2009,
we
went
live.
ParaCrawl v7.1
Im
Prokart
Raceland
Wackersdorf
fiel
der
Startschuss
zur
Deutschen
Kart
Meisterschaft.
The
kick-off
to
the
German
Kart
Championship
took
place
at
the
Prokart
Raceland
Wackersdorf.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Mai
2015
fiel
der
Startschuss
für
die
diesjährige
Expo
in
Mailand.
On
the
1
May
2015,
the
starting
signal
for
this
year's
Expo
in
Milan
was
given.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
fiel
der
Startschuss
anfangs
November
in
Genf.
In
Switzerland,
the
kick-off
was
in
early
November
in
Geneva.
ParaCrawl v7.1
Bei
perfekten
Bedingungen
mit
ca.
18
Grad
Aussentemperatur
fiel
der
Startschuss
um
6:50h.
In
perfect
conditions
with
an
air
temperature
of
mid-60s
(18C),
the
gun
went
off
at
6:50am.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Impulsvortrag
fiel
der
Startschuss
und
wir
legten
los.
After
the
keynote
speech,
the
starting
whistle
sounded
and
we
started
our
work.
ParaCrawl v7.1