Translation of "Feuerverzinkter stahl" in English

Der Splinte ist aus rostfreiem Stahl, die anderen Teile sind feuerverzinkter Stahl.
The cotter pin is stainless steel, the other parts are hot-dip galvanized steel.
CCAligned v1

Fertigstellung: feuerverzinkter Stahl oder beschichtet in unseren RAL-Farben zur Wahl.
Galvanised or galvanised and painted finish in our RAL colours.
ParaCrawl v7.1

Fertigstellung: feuerverzinkter Stahl in weiß lackiert mit reflektierenden roten Streifen.
Delivered with steel rest post. White lacquered finish with red reflective strips.
ParaCrawl v7.1

Feuerverzinkter Stahl hat sich für den Einsatz in diesen Bereichen hervorragend bewährt.
Hot-dip galvanised steel has proven to be excellent for use in these areas.
ParaCrawl v7.1

Fertigstellung: feuerverzinkter Stahl beschichtet in unseren RAL-Farben zur Wahl.
Galvanised steel, painted in our RAL colours.
ParaCrawl v7.1

Das Material ist feuerverzinkter Stahl von besonderer Zugfestigkeit.
The material is hot dip galvanised steel with special tensile strength.
ParaCrawl v7.1

Fertigstellung feuerverzinkter Stahl beschichtet in unseren RAL-Farben zur Wahl.
Finish: galvanised then painted, available in our RAL colours.
ParaCrawl v7.1

Phosphatiert werden die üblichen für den Karosseriebau verwendeten Werkstoffe, herkömmlicherweise Eisen- oder Stahlbleche, in jüngerer Zeit auch zunehmend elektrolytisch verzinkter oder feuerverzinkter Stahl oder Werkstoffe mit einer Oberfläche aus Zinklegierungen, welche als Legierungspartner beispielsweise Eisen, Nickel, Kobalt oder Aluminium enthalten.
Materials commonly phosphated include most materials conventionally used in automotive body construction, such as iron or steel sheets, more recently also electrogalvanized or hot-galvanized steel, and materials having a surface composed of zinc alloys containing, for example, iron, nickel, cobalt or aluminum as alloying elements.
EuroPat v2

Die bevorzugten Metalle sind vor allem Stahl, insbesondere elektrolytisch verzinkter, feuerverzinkter, beölter Stahl und nachträglich phosphatierter Stahl, sowie Aluminium insbesondere in den im Autobau typischerweise vorkommenden Varianten.
Preferred metals are especially steel, in particular electrogalvanized steel, hot-dip galvanized steel, lubricated steel, and subsequently phosphatized steel as well as aluminum, in particular the types commonly used in automobile construction.
EuroPat v2

In jüngerer Zeit werden jedoch auch mehr und mehr elektrolytisch verzinkter und feuerverzinkter Stahl im Karosseriebau verwendet, wobei sich außer reinem Zink als Oberflächenbeschichtung vor der Phosphatierung auch mehr und mehr Zinklegierungen, die Eisen, Nickel, Cobalt oder Aluminium als Legierungspartner enthalten können, durchsetzen.
More recently, however, electrolytically galvanized and hot-dip galvanized steels are more frequently being used in car body manufacture, while, in addition to zinc alone, zinc alloys containing iron, nickel, cobalt or aluminum as alloy coingredients are gaining increasing acceptance as surface coatings prior to phosphation.
EuroPat v2

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des Geschäftsbereichs feuerverzinkter Stahl der estnischen Galvex-Gruppe durch das weltweit führende Luxemburger Stahlunternehmen ArcelorMittal nach der EG-Fusionskontrollverordnung genehmigt.
The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the galvanised steel business of the Estonian Galvex Group by ArcelorMittal, a leading global steel company based in Luxembourg.
TildeMODEL v2018

Feuerverzinkter Stahl hat eine Lebensdauer von bis zu 80 Jahren und verfügt über hervorragende Beständigkeit gegen mechanische Einflüsse.
Service life of hot-dip galvanized steel is 80 years, and such steel has excellent resistance to mechanical stresses.
ParaCrawl v7.1

Feuerverzinkter Stahl der Sigmapfosten wird im Leitplankenbau seit vielen Jahrzehnten eingesetzt und hat seine Langlebigkeit unter Beweis gestellt.
The hot-dip galvanised steel of the Sigma posts has been used for many decades in the crash barrier construction and has proven its long service life.
ParaCrawl v7.1

A: Die Materialien, die wir verwenden, sind Aluminiumlegierung, feuerverzinkter Stahl und pantied Stahl.
A:The materials we use are aluminum alloy,hot-dip galvanizd steel and panited steel.
ParaCrawl v7.1

Die bevorzugten Metalle sind vor allem Stahl, insbesondere elektrolytisch verzinkter, feuerverzinkter, beölter Stahl, Bonazinkbeschichteter Stahl, und nachträglich phosphatierter Stahl, sowie Aluminium insbesondere in den im Autobau typischerweise vorkommenden Varianten.
The exemplary metals are, for example, steel, for example, electrolytically galvanized, hot-dip galvanized and oiled steel, Bonazinc-coated steel, and retrospectively phosphated steel, and also aluminium, for example, in the variants which typically occur in automaking.
EuroPat v2

Die bevorzugten Metalle sind vor allem Stahl, insbesondere elektrolytisch verzinkter, feuerverzinkter, beölter Stahl, Bonazink-beschichteter Stahl, und nachträglich phosphatierter Stahl, sowie Aluminium insbesondere in den im Autobau typischerweise vorkommenden Varianten.
Preferred metals are especially steel, in particular electrogalvanized steel, hot-dip galvanized steel, lubricated steel, Bonazinc-coated steel, and subsequently phosphatized steel as well as aluminum, in particular the types commonly used in automobile construction.
EuroPat v2

Besonders handelt es sich hierbei um Stähle, insbesondere um elektrolytisch verzinkter, feuerverzinkter, beölter Stahl, Bonazink-beschichteter Stahl, und nachträglich phosphatierter Stahl, oder um Aluminium, insbesondere in den im Autobau typischerweise vorkommenden Varianten.
These include in particular steels, especially electrolytically galvanized, flame galvanized, oiled steel, Bonazinc-coated steel and subsequently phosphatized steel, or aluminum, in particular in the variants that typically occur in automotive engineering.
EuroPat v2

Bevorzugt werden die Zusammensetzung bzw. Mischungen zur Hydrophobierung von Substrat- bzw. Metalloberflächen, wie beispielsweise Edelstahl, Aluminium, Aluminiumlegierungen, Stahl, d. h. Eisenlegierungen bzw. Stahllegierungen, Titan, Magnesium, Magnesiumlegierungen, Kupfer, Kupferlegierungen, Zink, verzinktem Stahl, insbesondere feuerverzinkter Stahl bzw. Eisen sowie galvanischer verzinkter Stahl bzw. Eisen, oder auch von Glasoberflächen, organischen Materialien, insbesondere Kunststoffoberflächen, wie Polycarbonat, PMMA, PA, Compositen aus Epoxidharz oder UP-Harz, oder insbesondere von Naturfasern, wie beispielsweise Papier, Baumwolle oder Holz, von mineralischen Oberflächen, wie Beton, Ziegelsteinen, Sandstein, Gips sowie andere anorganische Oberflächen, eingesetzt.
The composition/mixtures are preferably used for hydrophobicization of substrate or metal surfaces, for example stainless steel, aluminum, aluminum alloys, steel, i.e., iron alloys or steel alloys, titanium, magnesium, magnesium alloys, copper, copper alloys, zinc, galvanized steel, especially hot dip galvanized steel/iron and also zinc-electroplated steel/iron, or else of glass surfaces, organic materials, especially plastics surfaces, such as polycarbonate, PMMA, PA, composites formed from epoxy resin or UP resin, or more particularly of natural fibers, for example paper, cotton or wood, of mineral surfaces, such as concrete, brick, sandstone, gypsum and also other inorganic surfaces.
EuroPat v2

Die bevorzugten Metalle sind vor allem Stahl insbesondere elektrolytisch verzinkter, feuerverzinkter, beölter Stahl, Bonazink-beschichteter Stahl, und nachträglich phosphatierter Stahl, sowie Aluminium insbesondere in den im Autobau typischerweise vorkommenden Varianten.
The preferred metals are especially steel, more particularly electrolytically galvanized, hot-dip-galvanized, oiled steel, Bonazinc-coated steel, and subsequently phosphated steel, and also aluminum, more particularly in the versions typically encountered in automaking.
EuroPat v2