Translation of "Feuerverzinkter stahl" in English
Der
Splinte
ist
aus
rostfreiem
Stahl,
die
anderen
Teile
sind
feuerverzinkter
Stahl.
The
cotter
pin
is
stainless
steel,
the
other
parts
are
hot-dip
galvanized
steel.
CCAligned v1
Fertigstellung:
feuerverzinkter
Stahl
oder
beschichtet
in
unseren
RAL-Farben
zur
Wahl.
Galvanised
or
galvanised
and
painted
finish
in
our
RAL
colours.
ParaCrawl v7.1
Fertigstellung:
feuerverzinkter
Stahl
in
weiß
lackiert
mit
reflektierenden
roten
Streifen.
Delivered
with
steel
rest
post.
White
lacquered
finish
with
red
reflective
strips.
ParaCrawl v7.1
Feuerverzinkter
Stahl
hat
sich
für
den
Einsatz
in
diesen
Bereichen
hervorragend
bewährt.
Hot-dip
galvanised
steel
has
proven
to
be
excellent
for
use
in
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Fertigstellung:
feuerverzinkter
Stahl
beschichtet
in
unseren
RAL-Farben
zur
Wahl.
Galvanised
steel,
painted
in
our
RAL
colours.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
ist
feuerverzinkter
Stahl
von
besonderer
Zugfestigkeit.
The
material
is
hot
dip
galvanised
steel
with
special
tensile
strength.
ParaCrawl v7.1
Fertigstellung
feuerverzinkter
Stahl
beschichtet
in
unseren
RAL-Farben
zur
Wahl.
Finish:
galvanised
then
painted,
available
in
our
RAL
colours.
ParaCrawl v7.1
Phosphatiert
werden
die
üblichen
für
den
Karosseriebau
verwendeten
Werkstoffe,
herkömmlicherweise
Eisen-
oder
Stahlbleche,
in
jüngerer
Zeit
auch
zunehmend
elektrolytisch
verzinkter
oder
feuerverzinkter
Stahl
oder
Werkstoffe
mit
einer
Oberfläche
aus
Zinklegierungen,
welche
als
Legierungspartner
beispielsweise
Eisen,
Nickel,
Kobalt
oder
Aluminium
enthalten.
Materials
commonly
phosphated
include
most
materials
conventionally
used
in
automotive
body
construction,
such
as
iron
or
steel
sheets,
more
recently
also
electrogalvanized
or
hot-galvanized
steel,
and
materials
having
a
surface
composed
of
zinc
alloys
containing,
for
example,
iron,
nickel,
cobalt
or
aluminum
as
alloying
elements.
EuroPat v2
Die
bevorzugten
Metalle
sind
vor
allem
Stahl,
insbesondere
elektrolytisch
verzinkter,
feuerverzinkter,
beölter
Stahl
und
nachträglich
phosphatierter
Stahl,
sowie
Aluminium
insbesondere
in
den
im
Autobau
typischerweise
vorkommenden
Varianten.
Preferred
metals
are
especially
steel,
in
particular
electrogalvanized
steel,
hot-dip
galvanized
steel,
lubricated
steel,
and
subsequently
phosphatized
steel
as
well
as
aluminum,
in
particular
the
types
commonly
used
in
automobile
construction.
EuroPat v2
In
jüngerer
Zeit
werden
jedoch
auch
mehr
und
mehr
elektrolytisch
verzinkter
und
feuerverzinkter
Stahl
im
Karosseriebau
verwendet,
wobei
sich
außer
reinem
Zink
als
Oberflächenbeschichtung
vor
der
Phosphatierung
auch
mehr
und
mehr
Zinklegierungen,
die
Eisen,
Nickel,
Cobalt
oder
Aluminium
als
Legierungspartner
enthalten
können,
durchsetzen.
More
recently,
however,
electrolytically
galvanized
and
hot-dip
galvanized
steels
are
more
frequently
being
used
in
car
body
manufacture,
while,
in
addition
to
zinc
alone,
zinc
alloys
containing
iron,
nickel,
cobalt
or
aluminum
as
alloy
coingredients
are
gaining
increasing
acceptance
as
surface
coatings
prior
to
phosphation.
EuroPat v2
Die
Europäische
Kommission
hat
die
geplante
Übernahme
des
Geschäftsbereichs
feuerverzinkter
Stahl
der
estnischen
Galvex-Gruppe
durch
das
weltweit
führende
Luxemburger
Stahlunternehmen
ArcelorMittal
nach
der
EG-Fusionskontrollverordnung
genehmigt.
The
European
Commission
has
cleared
under
the
EU
Merger
Regulation
the
proposed
acquisition
of
the
galvanised
steel
business
of
the
Estonian
Galvex
Group
by
ArcelorMittal,
a
leading
global
steel
company
based
in
Luxembourg.
TildeMODEL v2018
Feuerverzinkter
Stahl
hat
eine
Lebensdauer
von
bis
zu
80
Jahren
und
verfügt
über
hervorragende
Beständigkeit
gegen
mechanische
Einflüsse.
Service
life
of
hot-dip
galvanized
steel
is
80
years,
and
such
steel
has
excellent
resistance
to
mechanical
stresses.
ParaCrawl v7.1
Feuerverzinkter
Stahl
der
Sigmapfosten
wird
im
Leitplankenbau
seit
vielen
Jahrzehnten
eingesetzt
und
hat
seine
Langlebigkeit
unter
Beweis
gestellt.
The
hot-dip
galvanised
steel
of
the
Sigma
posts
has
been
used
for
many
decades
in
the
crash
barrier
construction
and
has
proven
its
long
service
life.
ParaCrawl v7.1
A:
Die
Materialien,
die
wir
verwenden,
sind
Aluminiumlegierung,
feuerverzinkter
Stahl
und
pantied
Stahl.
A:The
materials
we
use
are
aluminum
alloy,hot-dip
galvanizd
steel
and
panited
steel.
ParaCrawl v7.1
Die
bevorzugten
Metalle
sind
vor
allem
Stahl,
insbesondere
elektrolytisch
verzinkter,
feuerverzinkter,
beölter
Stahl,
Bonazinkbeschichteter
Stahl,
und
nachträglich
phosphatierter
Stahl,
sowie
Aluminium
insbesondere
in
den
im
Autobau
typischerweise
vorkommenden
Varianten.
The
exemplary
metals
are,
for
example,
steel,
for
example,
electrolytically
galvanized,
hot-dip
galvanized
and
oiled
steel,
Bonazinc-coated
steel,
and
retrospectively
phosphated
steel,
and
also
aluminium,
for
example,
in
the
variants
which
typically
occur
in
automaking.
EuroPat v2
Die
bevorzugten
Metalle
sind
vor
allem
Stahl,
insbesondere
elektrolytisch
verzinkter,
feuerverzinkter,
beölter
Stahl,
Bonazink-beschichteter
Stahl,
und
nachträglich
phosphatierter
Stahl,
sowie
Aluminium
insbesondere
in
den
im
Autobau
typischerweise
vorkommenden
Varianten.
Preferred
metals
are
especially
steel,
in
particular
electrogalvanized
steel,
hot-dip
galvanized
steel,
lubricated
steel,
Bonazinc-coated
steel,
and
subsequently
phosphatized
steel
as
well
as
aluminum,
in
particular
the
types
commonly
used
in
automobile
construction.
EuroPat v2
Besonders
handelt
es
sich
hierbei
um
Stähle,
insbesondere
um
elektrolytisch
verzinkter,
feuerverzinkter,
beölter
Stahl,
Bonazink-beschichteter
Stahl,
und
nachträglich
phosphatierter
Stahl,
oder
um
Aluminium,
insbesondere
in
den
im
Autobau
typischerweise
vorkommenden
Varianten.
These
include
in
particular
steels,
especially
electrolytically
galvanized,
flame
galvanized,
oiled
steel,
Bonazinc-coated
steel
and
subsequently
phosphatized
steel,
or
aluminum,
in
particular
in
the
variants
that
typically
occur
in
automotive
engineering.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
die
Zusammensetzung
bzw.
Mischungen
zur
Hydrophobierung
von
Substrat-
bzw.
Metalloberflächen,
wie
beispielsweise
Edelstahl,
Aluminium,
Aluminiumlegierungen,
Stahl,
d.
h.
Eisenlegierungen
bzw.
Stahllegierungen,
Titan,
Magnesium,
Magnesiumlegierungen,
Kupfer,
Kupferlegierungen,
Zink,
verzinktem
Stahl,
insbesondere
feuerverzinkter
Stahl
bzw.
Eisen
sowie
galvanischer
verzinkter
Stahl
bzw.
Eisen,
oder
auch
von
Glasoberflächen,
organischen
Materialien,
insbesondere
Kunststoffoberflächen,
wie
Polycarbonat,
PMMA,
PA,
Compositen
aus
Epoxidharz
oder
UP-Harz,
oder
insbesondere
von
Naturfasern,
wie
beispielsweise
Papier,
Baumwolle
oder
Holz,
von
mineralischen
Oberflächen,
wie
Beton,
Ziegelsteinen,
Sandstein,
Gips
sowie
andere
anorganische
Oberflächen,
eingesetzt.
The
composition/mixtures
are
preferably
used
for
hydrophobicization
of
substrate
or
metal
surfaces,
for
example
stainless
steel,
aluminum,
aluminum
alloys,
steel,
i.e.,
iron
alloys
or
steel
alloys,
titanium,
magnesium,
magnesium
alloys,
copper,
copper
alloys,
zinc,
galvanized
steel,
especially
hot
dip
galvanized
steel/iron
and
also
zinc-electroplated
steel/iron,
or
else
of
glass
surfaces,
organic
materials,
especially
plastics
surfaces,
such
as
polycarbonate,
PMMA,
PA,
composites
formed
from
epoxy
resin
or
UP
resin,
or
more
particularly
of
natural
fibers,
for
example
paper,
cotton
or
wood,
of
mineral
surfaces,
such
as
concrete,
brick,
sandstone,
gypsum
and
also
other
inorganic
surfaces.
EuroPat v2
Die
bevorzugten
Metalle
sind
vor
allem
Stahl
insbesondere
elektrolytisch
verzinkter,
feuerverzinkter,
beölter
Stahl,
Bonazink-beschichteter
Stahl,
und
nachträglich
phosphatierter
Stahl,
sowie
Aluminium
insbesondere
in
den
im
Autobau
typischerweise
vorkommenden
Varianten.
The
preferred
metals
are
especially
steel,
more
particularly
electrolytically
galvanized,
hot-dip-galvanized,
oiled
steel,
Bonazinc-coated
steel,
and
subsequently
phosphated
steel,
and
also
aluminum,
more
particularly
in
the
versions
typically
encountered
in
automaking.
EuroPat v2