Translation of "Festliches essen" in English
Zu
einer
gelungenen
Hochzeitsfeier
gehört
natürlich
ein
festliches
Essen.
Naturally,
a
festive
dinner
belongs
to
a
successful
wedding
celebration.
ParaCrawl v7.1
Viele
Restaurants
bieten
an
den
Feiertagen
spezielle
Menüs
für
ein
festliches
Essen
an.
Many
restaurants
offer
special
menus
for
a
festive
meal
on
public
holidays.
ParaCrawl v7.1
Eine
spektakuläre
Show,
hochrangige
Gastredner
und
ein
festliches
Essen
rundeten
das
Event
der
Extraklasse
ab.
This
extra
special
event
was
rounded
off
with
a
spectacular
show,
top-class
guest
speakers
and
a
gala
dinner.
ParaCrawl v7.1
Aber
um
die
Wiedergenesung
von
Poirot
gebührend
zu
feiern,
möchte
ich
ein
festliches
gemeinsames
Essen
vorschlagen.
But,
to
celebrate
the
return
to
health
of
Poirot,
may
I
suggest
a
little
meal
together
most
convivial?
Oh,
splendid.
OpenSubtitles v2018
Die
Dorfbewohner
bieten
ihren
Vorfahren
und
Göttern
festliches
Essen
an,
bevor
sie
Ernten
anpflanzen,
um
eine
erfolgreiche
Saison
zu
gewährleisten.
Local
villagers
offer
festive
food
to
their
ancestors
and
gods
before
planting
crops
to
ensure
a
successful
season.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
Gelegenheit,
sei
es
Ereignisse,
Konferenzen,
Rezeption,
Unterhaltungen
der
Gesellschaftsgruppe,
Training,
Seminare,
Diner,
festliches
Essen,
Heirat,
Taufe
oder
andere
Augenblicke
die
Sie
feiern
möchten,
können
wir
Ihnen
köstliche
und
sorgfältig
ausgewählte
Präparate
anbieten.
Whatever
the
occasion,
be
it
event,
conference,
reception,
corporate
party,
training,
seminar,
dinner,
festive
dinner,
wedding,
baptism
and
other
time
you
want
to
celebrate,
we
can
provide
you
with
tasty
and
carefully
chosen
dishes.
CCAligned v1
Das
rund
250
Jahre
alte
umgebaute
Wiesengut
beherbergt
heute
ein
Restaurant,
welches
sich
sowohl
für
ein
festliches
Essen
zu
zweit,
wie
auch
für
eine
große
Feierlichkeit
hervorragend
eignet.
Today
this
approximately
250-year-old
converted
farm
accommodates
a
restaurant,
which
is
perfectly
suited
both
for
a
festive
meal
for
two
and
a
large
celebration.
ParaCrawl v7.1
Knusprige
Backwaren,
die
wir
vor
Ort
nach
traditionellen
Rezepturen
backen,
jede
Menge
ökologischen
Produkten
von
den
lokalen
Zulieferern
und
aus
dem
Schlossgarten,
breite
Auswahl
von
warmen
Gerichten,
Aufschnitten
und
Käsesorten,
frische
Früchte
und
Säfte,
zahlreiche
Fitness-Produkte,
aromatische
Kaffee
und
Teesorten
–
dies
alles
macht
aus
einem
einfachen
Frühstück
ein
festliches
Essen,
erfrischend
und
energiespendend
für
den
ganzen
Tag.
Crispy
bread
we
bake
ourselves
using
traditional
recipes,
wide
selection
of
organic
products
from
local
suppliers
and
from
our
own
palace
garden,
wide
offer
of
hot
plates,
hams
and
cheeses,
fresh
fruit
and
juices,
fitness
products,
delicious
coffee
and
tea
–
all
of
these
make
your
breakfast
a
real
morning
feast
that
wakes
you
up
and
gives
you
energy
for
all
day
long.
ParaCrawl v7.1
Ein
festliches
Essen
beginnt
in
Russland
stets
mit
Sakuski
(kalte
Vorspeisen),
e
iner
ganzen
Reihe
unterschiedlicher
Salate,
Sülzen,
eingelegtem
Fisch,
Kaviar,
Wurst,
Piroschki.
A
festive
meal
always
begins
in
Russia
with
Sakuski
(cold
hors-d'oeuvres),
a
whole
number
of
different
salads,
Sülzen,
inserted
fish,
caviar,
sausage,
Piroschki.
ParaCrawl v7.1
Modedesigner
decken
den
Tisch
für
ein
festliches
Essen
mit
Geschirr
und
Gläsern,
die
nach
ihren
Entwürfen
hergestellt
werden.
Fashion
designers
cover
their
tables
for
a
festive
dinner
with
crockery
and
glasses
which
are
manufactured
in
accordance
with
their
own
designs.
ParaCrawl v7.1
Alles
wird
von
einem
festlichen
Essen
unter
dem
Zelt
unterstrichen.
Everything
will
be
punctuated
by
a
festive
meal
under
the
marquee.
ParaCrawl v7.1
Prosten
Sie
Ihren
Lieben
zu
und
feiern
Sie
mit
festlichem
Essen.
Toast
to
loved
ones
and
tuck
into
a
harvest
feast.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
verarbeiten
wir
erstklassige
heimische
Produkte
zu
einem
festlichen
Essen.
Together
we
will
use
premium,
local
products
in
order
to
create
a
festive
meal.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende,
nach
der
liturgischen
Feier,
nehmen
alle
an
einem
festlichen
Essen
teil.
And
at
the
end,
after
the
celebration
of
the
liturgy,
everyone
takes
part
in
a
festive
meal.
ParaCrawl v7.1
All
das
festliche
Essen,
plus
mehr
Schokolade
Utensilien,
als
wir
brauchen,
bedeutet,
es
zurück
zu
Wurzelgemüse
ist
eine
Weile.
All
the
festive
food,
plus
more
chocolate
paraphernalia
than
we
need,
means
it’s
back
to
root
vegetables
for
awhile.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Januar
fand
in
der
Pfarrkirche
ein
Festgottesdienst
statt,
gefolgt
von
einem
kulturellen
Programm
und
einem
festlichen
Essen.
There
was
a
solemn
Eucharistic
celebration
on
January
20th
at
the
parish
church,
followed
by
a
cultural
program
and
festive
meal.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gegend
von
Samobor
wird
an
Faschingsdienstag
ein
festlichen
Essen
zubereitet,
meist
Pute
mit
Mlinci-Nudeln,
das
mit
üppig
viel
Wein
gelöscht
wird,
während
als
Dessert
Krapfen
serviert
werden.
In
the
Samobor
region,
a
festive
dinner
is
prepared
on
Shrove
Tuesday,
with
turkey
and
traditional
pasta,
lots
of
wine
and
dough-nuts
for
dessert.
ParaCrawl v7.1
Begleiten
Sie
uns
zu
einem
festlichen
und
schokoladigen
Essen
am
Sonntag,
den
21.
April,
um
12
Uhr.
Join
us
for
a
festive
and
chocolate
meal
on
Sunday,
April
21,
at
noon.
CCAligned v1
Während
der
Sommermonate,
zahlreiche
Dörfer
und
Städte
Feiern
das
"Pardon",
die
überwiegend
einen
religiösen
Erntedankfest,
ist
aber
immer
gefolgt
von
einem
festlichen
Essen
und
Getränke
(natürlich!)
und
Bretonisch
zu
tanzen.
During
the
summer,
numerous
villages
and
towns
celebrate
the
"Pardon"
which
is
predominantly
a
religious
thanksgiving
but
is
always
followed
by
a
celebratory
meal
and
drinks
(of
course!)
and
Breton
dancing.
CCAligned v1
Während
des
Sommers
zahlreiche
Dörfer
und
Stadt
Feiern
die
"Begnadigung",
die
überwiegend
einen
religiösen
Erntedankfest,
ist
aber
immer
gefolgt
von
einem
festlichen
Essen
und
Getränke
(natürlich!)
und
Bretonisch
zu
tanzen.
During
the
summer
numerous
villages
and
town
celebrate
the
"Pardon"
which
is
predominantly
a
religious
thanksgiving
but
is
always
followed
by
a
celebratory
meal
and
drinks
(of
course!)
and
Breton
dancing.
CCAligned v1
Das
Rezept,
das
als
Hauptgericht
serviert
wird,
ist
besonders
bei
festlichen
und
familiären
Essen
über
Generationen
hinweg
beliebt.
This
recipe,
served
as
a
main
dish,
has
beeneaten
at
festive
and
family
meals
for
several
generations.
ParaCrawl v7.1
Es
ernährt
sich
dieses
Tier
mit
der
außerordentlich
frischen
und
natürlichen
Nahrung,
deshalb
man
muss
ins
Verzeichnis
der
festlichen
Essen
möglichst
viel
der
leichten
Salate
aufnehmen,
die
mit
dem
Kraut
und
mit
dem
Gemüse
gesättigt
sind.
This
animal
eats
exclusively
fresh
and
natural
food
therefore
it
is
necessary
to
include
as
much
as
possible
light
salads
sated
with
greens
and
vegetables
in
the
list
of
festive
foods.
ParaCrawl v7.1
New
York
hat
eine
große
karibische
Gemeinde
und
das
ist
einer
der
wenigen
Feiertage,
den
unsere
Nachbarn
aus
der
Karibik
mit
Essen,
Festlichkeiten
und
Musik
feiern.
New
York
has
a
large
Caribbean
Community
and
this
is
one
of
the
few
holidays
that
our
neighbors
from
the
Caribbean
like
to
celebrate
with
food,
festivities
and
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Elizabeth
Street
und
die
Pimlico
Road
werden
hierfür
in
ein
Winterwunderland
verwandelt,
das
von
festlichem
Essen
und
Weihnachtsgeschenken
nur
so
strotzt.
Elizabeth
Street
and
Pimlico
Road
will
be
transformed
into
a
winter
wonderland
just
bursting
with
festive
food
and
holiday
gifts.
ParaCrawl v7.1
Der
"Schafstall"
bietet
mit
seiner
imponierenden
Fachwerk-Raumhöhe
eine
stilvolle
Umgebung
sowohl
für
Seminare,
Konferenzen
und
Vorträge,
wie
auch
für
Geselligkeiten
und
festliche
Essen,
für
10
-
50
Personen,
je
nach
Sitzordnung,
die
vom
Landhaus
nach
Absprache
ausgerichtet
werden.
The
"Schafstall"
(sheepfold),
this
half
timbered
building
with
its
impressive
room
height,
provides
the
stylish
backdrop
for
lectures,
conferences,
parties
and
festive
dinners
for
10
-
50
guests,
depending
on
seating
arrangements,
that
can
be
hosted
by
prior
arrangement.
ParaCrawl v7.1