Translation of "Festgelegte wert" in English

Der steuerpflichtige Wert der einzelnen Grundstücke ist der für die Vermögensteuer festgelegte Wert.
The taxable value of each property is the value assessed for the wealth tax.
EUbookshop v2

Der vorläufig festgelegte ADI-Wert liegt bei 0-12,5 mg/kg Körpergewicht.
A temporary ADI of 0-12.5 mg/kg bw was established.
EUbookshop v2

Der festgelegte Wert wirkt sich auf nur die aktuelle Sitzung aus.
The value that you set affects only the current session.
ParaCrawl v7.1

Der im Veröffentlichungscode festgelegte Wert hat Vorrang vor dem im Werbemodul festgelegten Wertesatz.
A value set in the player publishing code will override a value set in the Advertising module.
ParaCrawl v7.1

Die beste verfügbare Angabe ist wiederum der nach Gesetz Nr. 6/2001 festgelegte amtliche Wert.
The best available information is, again, the official value as established under Act 6/2001.
DGT v2019

Der darin festgelegte Wert von 0,0025 Mikrogramm pro Liter darf im Jahresdurch-schnitt nicht überschritten werden.
The Directive prescribes that the annual average may not exceed the established value of .0025 micrograms per litre.
ParaCrawl v7.1

Der hier festgelegte Wert steht als Variable [fqdn] für Bildungsregeln zur Verfügung.
The value defined here is available as variable [fqdn] for creation rules.
CCAligned v1

Ein DRC Fehler wird erzeugt wenn ein Wert kleiner als der kleinstmögliche festgelegte Wert erkannt wird.
A DRC error is raised when a value smaller than the minimum value specified is encountered.
ParaCrawl v7.1

Vorsicht: Der für das TrustedHosts-Element festgelegte Wert hat Auswirkungen für alle Benutzer auf dem Computer.
Caution: The value that you set for the TrustedHosts item affects all users of the computer.
ParaCrawl v7.1

Der auf diese Weise festgelegte Wert der Aktualisierung geht in die Grundgehaltstabellen in Artikel 66 des Statuts und im Anhang XIII zum Statut sowie in den Artikeln 20 und 93 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten ein.
The amount of the update thus fixed shall be incorporated in the basic salary tables appearing in Article 66 of the Staff Regulations and in Annex XIII to the Staff Regulations and in Articles 20 and 93 of the Conditions of Employment of other servants.
TildeMODEL v2018

Der auf diese Weise festgelegte Wert der Angleichung geht nach folgendem Verfahren in die Grundgehaltstabelle in Artikel 66 des Statuts und im Anhang XIII des Statuts und in den Artikeln 20 und 63 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten ein:
The amount of the adjustment thus fixed shall be incorporated, in accordance with the following method, in the basic salary tables appearing in Article 66 and in Annex XIII to the Staff Regulations and in Articles 20 and 63 of the Conditions of Employment of other servants:
TildeMODEL v2018

Der auf diese Weise festgelegte Wert der Angleichung geht nach folgendem Verfahren in die Grundgehaltstabelle in Artikel 66 des Statuts und im Anhang XIII des Statuts und in den Artikeln 20, 63 und 90 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten ein:
The amount of the adjustment thus fixed shall be incorporated, in accordance with the following method, in the basic salary tables appearing in Article 66 and in Annex XIII to the Staff Regulations and in Articles 20, 63 and 90 of the Conditions of Employment of other servants:
TildeMODEL v2018

Es wurde festgestellt, dass die Versteigerungen selbst keinen wirklichen Wettbewerb darstellen, da in zahlreichen, während der Kontrollbesuche vor Ort bei ausführenden Herstellern erlebten Fällen nur ein Unternehmen ein Gebot abgab (nur der in die Stichprobe einbezogene Fotovoltaikhersteller) und dessen Anfangsgebot (der vom örtlichen Grundstücksamt (Land bureau) festgelegte Wert) daher auch der endgültige Preis pro Quadratmeter war.
The auctions themselves were not seen to provide a real competition because in many of the examples viewed during the on spot verifications of exporting producers only one company made a bid (only the sampled PV producer) and therefore their opening bid (the value set by the local Land Bureau) formed the final price per square metre.
DGT v2019

M darf nicht mehr als fünf Jahre betragen, außer in den Fällen nach Artikel 384 Absatz 1, in denen der dort für M festgelegte Wert verwendet wird.
M shall be no greater than five years except in the cases specified in Article 384(1) where M as specified there shall be used:
DGT v2019

Der in der Tabelle 3 festgelegte Wert, d. h. ± 0,09mm für eine Nennbreite von 12,5 mm, bedeutet, daß keine Probe eine Länge außerhalb der beiden nachstehenden Werte aufweisen soll, wenn der Nennwert des Querschnitts in die Rechnung eingehen soll, ohne diesen Querschnitt messen zu müssen:
The value given in table 3, i.e. ± 0.09 mm for a nominal width of 12.5 mm, means that no test piece may have a width outside the two values given below when the nominal value of the crosssection is to be used in the calculation without need to measure it:
EUbookshop v2

Danach errechnet sich ein Cyanwasserstoff-MAK-Wert (MAK = maximale Arbeitsplatz-Konzentration) von 4583 ppm, also ein MAK-Wert, der 416-mal größer ist als der gesetzlich festgelegte MAK-Wert von 11 1 ppm.
A hydrogen cyanide MWC (MWC=maximum work place concentration) of 4,583 ppm is calculated from this, that is to say a MWC value which is 416 times greater than the legally imposed MWC value of 11 ppm.
EuroPat v2

Danach errechnet sich ein Cyanwasserstoff-MAK-Wert (MAX - maximale Arbeitsplatz-Konzentration) von 4583 ppm, also ein MAK-Wert, der 416-mal größer ist als der gesetzlich festgelegte MAK-Wert von 11 ppm.
A hydrogen cyanide MWC (MWC=maximum workplace concentration) of 4,583 ppm is calculated from this, that is to say a MWC value which is 416 times greater than the legally imposed MWC value of 11 ppm.
EuroPat v2

Danach errechnet sich ein Cyanwasserstoff-MAK-Wert (MAK = maximale Arbeitsplatz-Konzentration) von 4583 ppm, also ein MAK-Wert, der 416-mal größer ist als der gesetzlich festgelegte MAK-Wert von 11 ppm.
A hydrogen cyanide MWC value (MWC=maximum workpiece concentration) of 4.583 ppm was calculated from this, that is to say an MWC value which was 416 times greater than the legally imposed MWC value of 11 ppm.
EuroPat v2

Danach errechnet sich ein Cyanwasserstoff-MAK-Wert (MAK=maximale Arbeitsplatz-Konzentration) von 4583 ppm, also ein MAK-Wert, der 416mal größer ist als der gesetzlich festgelegte MAK-Wert von 11 ppm.
A hydrogen cyanide MWC (MWC=maximum workplace concentration) of 4,583 ppm was calculated from this, that is to say a MWC value which was 416 times greater than the legally imposed MWC value of 11 ppm.
EuroPat v2

Danach errechnet sich ein Cyanwasserstoff-MAK-Wert (MAK maximale Arbeitsplatz-Konzentration) von 4583 ppm, also ein MAK-Wert, der 416-mal größer ist als der gesetzlich festgelegte MAK-Wert von 11 ppm.
A hydrogen cyanide MWC value (MWC=maximum workplace concentration) of 4,583 ppm was calculated from this, that is to say an MWC value which was 416 times greater than the legally imposed MWC value of 11 ppm.
EuroPat v2

Dieser für die Taste 1/1 festgelegte Wert t3 reduziert die Tastenauslösetoleranz der Taste 1/1 umso besser, je mehr der n Stufen von t1 bis tn durch den Mikrocomputer 24 ausgewählt werden können.
This value t3 fixed for the key 1/1 reduces the key triggering tolerance of the key 1/1 the better, the more of the n-steps from tl-tn that can be selected by the microcomputer 24.
EuroPat v2

Folglich würde die Qualität bestimmter Badegebiete anders beurteilt, wenn der in der Richtlinie festgelegte Wert für fäkalcoliforme Bakterien (der weniger streng ist als der nationale Wert) als Referenzwert herangezogen würde.
Consequently, a different assessment of bathing water quality in certain areas would probably be made if the mandatory value set in the Directive for faecal col­iforms (which is less stringent than the national value) was taken as the reference value.
EUbookshop v2

Es leuchtet ein, daß die Qualität bestimmter Badegebiete anders beurteilt werden würde, wenn der in der Richtlinie festgelegte Wert für fäkalcoliforme Bakterien (weniger streng als der nationale Wert) als Referenzwert herangezogen würde.
It is probable that a different assessment of water quality in certain bathing areas would have been made if the mandatory value for faecal conforms set in the Directive (which is less stringent than the national standard) was taken as the reference value.
EUbookshop v2

Der in Tabelle 3 festgelegte Wert bedeutet, daß bei einer gegebenen Probe mit der Nennbreite von 12,5 mm, die der obigen Maßtoleranz entspricht, der Unterschied zwischen der geringsten und größten gemessenen Breite höchstens 0,04 mm betragen darf.
The value given in table 2 means that, for a given test piece with a nominal width of 12.5 mm satisfying the machining condition given above, the difference between the smallest and largest measured widths shall not exceed 0.04 mm.
EUbookshop v2

Der in der Tabelle II, Abschnitt 4.2, festgelegte Wert, d. h. ± 0,075 mm für einen Nenndurchmesser von 10 mm, bedeutet, daß keine Probe einen Durchmesser außerhalb der beiden nachstehenden Werte aufweisen soll, wenn der Nennwert des Querschnitts in die Rechnung eingehen soll, ohne diesen Querschnitt messen zu müssen:
The value given in table II, clause 4.2, i.e. ± 0075 mm for a nominal diameter of 10 mm, means that no test piece may have a diameter outside the two values given below when the nominal value of the cross-section is to be used in the calculation without need to measure it:
EUbookshop v2

Der in Tabelle II, Abschnitt 4.2, festgelegte Wert bedeutet, daß bei gegebener Probe mit einem Nenndurchmesser von 10 mm, welche der obigen Bearbeitungstoleranz entspricht, der Unter schied zwischen dem geringsten und größten gemessenen Durchmesser höchstens 0,04 mm betragen darf.
The value given in table II, clause 4.2, means that for a given test piece with a nominal diameter of 10 mm satisfying the machining condition given above, the difference between the smallest and largest measured diameter shall not exceed 004 mm.
EUbookshop v2

Zwischensaison Tests werden auch dem Zeitplan im Jahr 2014 zurück, während die Verkehrsdelikte werden nun eine festgelegte Punkte Wert tragen.
Mid-season testing will also return to the schedule in 2014, while driving offences will now carry a pre-determined points value.
ParaCrawl v7.1