Translation of "Werte festlegen" in English
Mit
dieser
Option
können
Sie
für
jede
Sicherheits-Server-Einstellung
unterschiedliche
Werte
festlegen.
This
option
allows
you
to
have
different
values
for
each
setting
of
the
Security
Servers.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Länderflagge
können
Sie
zusätzlich
folgende
Werte
festlegen:
For
every
country
flag
you
can
additionally
define
these
values:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
weitere
Werte,
die
du
festlegen
kannst.
There
are
some
further
values
you
can
provide.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
muss
bei
der
Auslegung
der
Behälter
je
nach
Verwendungszweck
der
Behälter
folgende
Werte
festlegen:
The
manufacturer
must,
when
designing
the
vessel,
define
the
use
to
which
it
will
be
put,
and
select:
TildeMODEL v2018
Je
höhere
Werte
Sie
festlegen,
desto
schärfer
sind
Grafiken
und
weniger
glatt
fließen
sie.
The
higher
values
you
set,
the
sharper
graphics
and
lower
fluency
you
get.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
kann
nur
Einschränkungen
für
numerische
Werte
festlegen,
die
in
Zellen
eingegeben
werden.
This
method
is
only
able
to
set
limitation
for
numeric
values
entered
in
cells.
ParaCrawl v7.1
Würden
wir
solche
Werte
nicht
festlegen,
so
wäre
auch
die
Wasserrahmenrichtlinie
selbst
zahnlos
und
schwer
anwendbar.
Were
we
not
to
lay
down
such
values,
this
Water
Framework
Directive
would
be
toothless
and
hard
to
apply.
Europarl v8
Gemäß
Artikel
5
Absatz
1
und
Absatz
3
der
Richtlinie
kann
jeder
Mitgliedstaat
für
Fahrzeuge,
die
in
seinem
Gebiet
auf
Wasserstraßen
der
Zonen
3
und
4
verkehren,
für
die
in
Anhang
III
angeführten
Bereiche
höhere
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
in
den
folgenden
Dienstanweisungen
angegebenen
diesbezüglichen
Werte
festlegen.
In
accordance
with
Article
5(1)
and
(3)
of
the
Directive,
for
subjects
covered
by
Annex
III,
each
Member
State
may
adopt
more
stringent
requirements
for
the
respective
values
indicated
in
the
following
Administrative
instructions
for
craft
operating
on
Zone
1
and
Zone
2
waterways
within
its
territory.
DGT v2019
Durch
entsprechende
Markierungen
an
der
Höhenverstelleinrichtung
8
kann
man
diese
Werte
festlegen,
so
daß
die
Bedienungsperson
sich
daran
oristieren
kann.
By
appropriate
markings
on
the
height
adjustment
mechanism
8
these
values
can
be
established
so
that
the
operator
can
find
his
bearings.
EuroPat v2
Durch
Schaltelemente
können
die
einzelnen
Kondensatoren
auf
unterschiedlichen
Wegen
miteinander
verschaltet
werden,
so
daß
sich
die
Gesamtkapazität
der
Kondensatoreinheit
je
nach
Bedarf
auf
verschiedene
Werte
festlegen
läßt.
By
means
of
switching
elements,
the
individual
capacitors
can
be
connected
up
in
different
ways,
allowing
the
total
capacitance
of
the
capacitor
unit
to
be
set
at
different
values
depending
on
requirements.
EuroPat v2
Die
Demokratie
wird
dann
einen
wirklichen,
dynamischen
Sinn
erhalten,
wenn
Frauen
und
Männer
gemeinsam
die
Werte
festlegen,
die
sie
in
ihrem
politischen,
wirtschaftlichen,
sozialen
und
kulturellen
Leben
geltend
machen
wollen,
und
gemeinsam
die
hierzu
erforderlichen
Entscheidungen
treffen.
Democracy
will
acquire
a
true
and
dynamic
sense
when
women
and
men
together
define
the
values
they
wish
to
uphold
in
their
political,
economic,
social
and
cultural
life
and
together
take
the
relevant
decisions.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
für
die
bezeichneten
Gewässer
strengere
Werte
festlegen
als
in
der
Richtlinie
vorgesehen
und
Abweichungen
von
der
Richtlinie
beschließen,
wenn
außergewöhnliche
meteorologische
oder
geographische
Verhältnisse
vorliegen.
The
Member
States
may
set
more
stringent
values
for
designated
waters
than
those
laid
down
in
the
Directive
and
derogate
from
the
latter
in
the
event
of
exceptional
weather
or
geographical
conditions.
EUbookshop v2
Und
dann
haben
wir
mindestens
1997,
und
wenn
wir
dann
für
1999
bzw.
2000
Werte
festlegen,
dann
hat
die
Industrie
genau
wieder
drei
Jahre
Zeit
und
nicht
länger
-
so
wie
dies
jetzt
auch
der
Fall
ist.
And
that
will
take
us
to
1997
at
the
very
least,
and
if
we
then
lay
down
values
for
1999
and
2000,
the
industry
will
have
exactly
three
years
again,
and
no
longer
-
as
things
stand
as
present.
EUbookshop v2
Diese
Beispiele
sollen
jedoch
den
Umfang
der
Erfindung
in
keiner
Weise
begrenzen
oder
einschränken,
und
sie
sollen
auch
nicht
so
ausgelegt
werden,
als
ob
sie
Bedingungen,
Parameter
oder
Werte
festlegen,
die
bei
der
Ausführung
dieser
Erfindung
ausschließlich
angewendet
werden
müssen.
These
examples
are
not
intended,
however,
to
limit
or
restrict
the
scope
of
the
invention
in
any
way
and
should
not
be
construed
as
providing
conditions,
parameters
or
values
which
must
be
utilized
exclusively
in
order
to
practice
the
present
invention.
EuroPat v2
Der
Nutzer
kann
ermittelte
Werte
festlegen,
die
nicht
auf
dem
Werteblatt
stehen,
wenn
die
Kontrolle
für
diese
Methode
brauchbar
ist.
The
user
may
establish
assay
values
not
listed
on
the
Assay
Sheet,
if
the
control
is
suitable
for
the
method.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Registerkarte
HTTP-Header
können
Sie
Werte
festlegen,
die
an
den
Browser
im
Header
einer
HTML-Seite
zurückgegeben
werden.
Use
the
HTTP
Headers
tab
to
set
values
returned
to
the
browser
in
the
header
of
the
HTML
page.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Kontrolle
für
die
Methode
verwendbar
ist,
kann
der
Nutzer
Werte
festlegen,
die
nicht
im
Werteblatt
gelistet
sind.
The
user
may
establish
assay
values
not
listed
on
the
Assay
Sheet,
if
the
control
is
suitable
for
the
method.
ParaCrawl v7.1
Indem
sie
die
Dynamik
ihrer
unabhängigen
und
unmittelbaren
finanziellen
Realität
offenbaren,
lenken
Karga
und
Grandry
die
Aufmerksamkeit
auch
auf
weiter
gefasste,
gesellschaftliche
Werte
–
solche,
die
festlegen,
was
Fortschritt,
Erfolg
und
Überleben
im
heutigen
künstlerischen
und
wirtschaftlichen
Klima
ausmacht.
In
revealing
the
dynamics
of
their
independent
and
ad
hoc
financial
reality,
Karga
and
Grandry
also
are
drawing
attention
to
wider,
societal
values,
which
define
what
progress,
success
and
survival
mean
in
today's
artistic
and
economic
climate.
ParaCrawl v7.1