Translation of "Fester vertrag" in English
Fester
Vertrag
eine
Vereinbarung
zwischen
dem
Hersteller
und
der
Person,
die
das
Luftfahrzeug
oder
die
Triebwerke
als
Käufer
oder
-
bei
einem
Verkauf
mit
gleichzeitiger
Rückmiete
-
als
Leasingnehmer
unter
einem
Vertrag
mit
einer
Laufzeit
von
mindestens
fünf
Jahren
in
Empfang
nimmt,
wobei
in
dieser
Vereinbarung
verbindliche
Verpflichtungen
festgelegt
sind,
bei
deren
Nichterfüllung
eine
gesetzliche
Haftung
eintritt
(ausgenommen
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
bis
dahin
nicht
wahrgenommenen
Optionen).
Firm
Contract
an
agreement
between
the
manufacturer
and
the
person
taking
delivery
of
the
aircraft
or
engines
as
buyer,
or,
in
connection
with
a
sale-leaseback
arrangement,
as
lessee
under
a
lease
with
a
term
of
at
least
five
years,
setting
forth
a
binding
commitment
(excluding
those
relating
to
then
unexercised
options),
where
non-performance
entails
legal
liability.
DGT v2019
Neben
Zwei-
und
Dreimonatsverträgen
und
der
explodierenden
Verwendung
von
„Gutscheinen“
für
buchstäbliche
Stundenlöhnerei,
ist
ein
„fester
Vertrag“
jetzt
einer
für
drei
Jahre.
With
two-month
and
three-month
contracts
and
the
exploding
use
of
“vouchers”
where
you
are
literally
paid
by
the
hour,
a
“permanent
contract”
is
now
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
bekannt
gegeben,
dass
ein
fester
Vertrag
in
den
nächsten
zwei
Jahren
unterzeichnet
werden
könnte
und
die
Lieferung
der
Flugzeuge
dann
nach
dem
Jahr
2015
beginnen
würde.
It
was
reported
at
the
time
that
a
firm
contract
could
be
signed
within
the
next
two
years,
and
deliveries
would
start
after
2015.
ParaCrawl v7.1
Neben
Zwei-
und
Dreimonatsverträgen
und
der
explodierenden
Verwendung
von
"Gutscheinen"
für
buchstäbliche
Stundenlöhnerei,
ist
ein
"fester
Vertrag"
jetzt
einer
für
drei
Jahre.
With
two-month
and
three-month
contracts
and
the
exploding
use
of
"vouchers"
where
you
are
literally
paid
by
the
hour,
a
"permanent
contract"
is
now
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
nunmehr
fest,
daß
der
Vertrag
ein
Beschäftigungskapitel
beinhalten
wird.
It
is
now
a
fact
that
the
treaty
will
include
a
chapter
on
employment.
Europarl v8
Anschließend
nahm
Ligakonkurrent
CFR
Cluj
ihn
fest
unter
Vertrag.
The
following
year,
he
signed
with
fellow
Liga
I
side
CFR
Cluj
on
a
four-year
contract.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
fest
im
Vertrag
von
Maastricht
verankert.
It
is
firmly
incorporated
in
the
provisions
of
the
Maastricht
Treaty.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
im
Vertrag
fest
verankert
und
mit
dem
vorhandenen
Instrumentarium
durchsetzbar.
They
are
enshrined
firmly
in
the
Treaty,
and
the
means
are
there
to
ensure
they
are
respected.
TildeMODEL v2018
Diese
nahmen
ihn
nur
einen
Monat
später
fest
unter
Vertrag.
He
was
signed
to
a
contract
a
month
later.
WikiMatrix v1
Als
Christl
Mardayn
erhielt
sie
daraufhin
einen
festen
Vertrag
der
Wiener
Volksoper.
As
Christl
Mardayn
she
subsequently
received
a
firm
contract
to
the
Vienna
Volksoper
.
WikiMatrix v1
Die
Umweltpolitik
der
Gemeinschaft
ist
seit
1987
fester
Bestandteil
der
Verträge.
The
Community
environmental
policy
has
been
firmly
established
in
the
Treaties
since
1987.
EUbookshop v2
Die
Umweltpolitik
der
Gemeinschaft
ist
nunmehr
seit
1987
fester
Bestandteil
der
Verträge.
Community
environmental
policy
has
been
firmly
established
In
the
Treaties
since
1987.
EUbookshop v2
Schließlich
möchte
unsere
Fraktion
erneut
ihr
Fest
halten
am
Vertrag
bekräftigen.
Finally,
our
group
wishes
to
reaffirm
the
importance
it
attaches
to
the
Treaty.
EUbookshop v2
Die
Vorstellung
steht
fest,
wenn
der
Vertrag
unterschrieben
ist.
The
date
is
only
set
when
the
contract
has
been
signed.
CCAligned v1