Translation of "Festen sitz" in English

Ich sage er betrügt mich für feste Titten und einem festen Sitz.
I say he betrayed me for firm tits and a tight fit.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unseren festen Sitz aufgegeben.
We gave up our fixed location years ago.
OpenSubtitles v2018

Die Verengung des Schafts unterstützt den festen Sitz der Baugruppenträger.
The tapering of the channel ensures that firm mounting of the circuit boards occurs.
EuroPat v2

Um einen festen Sitz zu erreichen werden sie ein wenig flachgepresst.
In order to achieve firm seating they are slightly pressed flat.
EuroPat v2

Durch ihren festen Sitz ist das verkantungsfreie Ansetzen gewährleistet.
The canting-free attachment is assured by its secure seating.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einen festen Sitz und damit guten Stromübergang an der Verbindungsstelle.
This provides a firm seat and thus good current transfer at the point of connection.
EuroPat v2

Das eingebaute Boa sorgt für einen guten Fersenhalt und festen Sitz am Fuß.
The built-in Boa system provides good heel hold and a tight fit at the foot.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung mittels Spannkonus garantiert einen genauen und festen Sitz.
Attachment by clamping cone guarantees an accurate and firm fit.
ParaCrawl v7.1

Der Oberhandriegel sorgt für einen festen Sitz und die notwendige Stabilität.
The backhand fastener ensures a secure fit and provides the necessary stability.
ParaCrawl v7.1

Eine Zylinderkopfschraube und eine Fächerscheibe sorgen für festen Sitz.
An antifatigue bolt and serrated lock washer permit a secure fit.
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Fahrt Schutzblech auf festen Sitz überprüfen und gegebenenfalls nachziehen.
Check mudguard before every use for firm seat and tighten if necessary.
ParaCrawl v7.1

Man sollte jedoch regelmäßig die Batterieanschlüsse auf festen Sitz und Sauberkeit überprüfen.
However, the battery connections should be checked regularly to make sure they are tight and clean.
ParaCrawl v7.1

Sie sorgen für einen festen Sitz von Formdichtung und Kabel.
They ensure a tight fit of the moulded seal and cable.
ParaCrawl v7.1

Dekonstruierte Ferse sorgt für eine leichte Struktur mit einem festen, sicheren Sitz.
Deconstructed Heel provides a lightweight structure with a snug, secure fit.
ParaCrawl v7.1

Daher ist der Schlauch zuständig für den festen Sitz in der Halterung.
Therefore the hose is responsible for the tight fit in the mount.
ParaCrawl v7.1

Für einen festen Sitz sind möglichst unverrundete, aber gratfreie Kanten notwendig.
In order to obtain a good fit, unrounded but bur-free edges are required as far as possible.
ParaCrawl v7.1

Der weiche Taillenbund aus Schaumstoff vorne und hinten sorgt für einen festen Sitz.
Soft foam stretch waist band at the front and back ensures snug fit.
ParaCrawl v7.1

Der anpassbare Regel sorgt bei verschiedenen Flanschgrößen für einen festen Sitz.
Adjustable device provides a tight fit, adapting to multiple flanged pipe applications.
ParaCrawl v7.1

Gute und ergonomische Wahl für Frauen, die einen festen Sitz bevorzugen.
Good ergonomic choice for those women who prefer a solid seat.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht einen sehr festen Sitz des Siebfilters in einer axialer Richtung.
This makes a very firm seat of the filter screen in an axial direction possible.
EuroPat v2

Der Produktbehältnishalter bildet einen festen Sitz für das Produktbehältnis.
The product container holder forms a firm seating for the product container.
EuroPat v2

Anschliessend werden die Kabel wieder gespannt, um einen festen Sitz zu gewährleisten.
Subsequently, the cables are tensioned again in order to ensure a fixed seat.
EuroPat v2

Die Andruckelemente sind dann leicht einzuschnappen, haben aber trotzdem einen festen Sitz.
The pressure elements can then be easily snapped into place but are still securely seated.
EuroPat v2

Eine solche Befestigung sorgt für einen festen, annährend verschiebungsfreien Sitz des Kühlrohrs.
Such a fastening device ensures a fixed, nearly displacement-free fit of the cooling tube.
EuroPat v2

Diese Verrippung sorgt für ein ausreichend festen Sitz des Ringmagneten auf dem Trägerring.
This ribbing assures an adequately firm seat of the ring magnet on the carrier ring.
EuroPat v2

Das Lager kann beispielsweise einen festen Sitz des Kegelstückes gewährleisten.
The bushing can, for example, ensure a secure fit of the tapered insertable collar.
EuroPat v2