Translation of "Feste zeiten" in English

Wenn feste Zeiten unwichtig sind, kann man sich die Arbeit einteilen,
Unless you're in a role where specific hours are important, you can make your own schedule.
TED2020 v1

Sie sind nicht gebunden an feste Zeiten.
There are no set times.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Rituale der Elemente und Feste der Zeiten.
There are rituals of the elements and feasts of the times.
CCAligned v1

Gibt es feste Zeiten zur Bulli Übergabe?
Are there fixed times for the delivery of the bulli?
CCAligned v1

Peter Müller hat feste Zeiten, was den Wechsel der Winterreifen angeht.
Peter Müller has fixed dates for changing his winter tyres.
ParaCrawl v7.1

Hier sind Sie nicht an feste Zeiten oder Lokalität gebunden.
You are not committed to a particular time and location anymore.
ParaCrawl v7.1

Es gibt feste Zeiten für Arbeitsbeginn und Ende sowie feste Pausenzeiten.
There are fixed times for commencing and finishing work as well as fixed break times.
ParaCrawl v7.1

Es gab feste Zeiten, wann die ganze Gruppe auf Toilette gehen durfte.
There were fixed times for the whole group of practitioners to go and use the toilet.
ParaCrawl v7.1

Für Lunch und Dinner haben wir feste Zeiten festgelegt: Diese finden Sie im jeweiligen Tagesprogramm.
We have reserved fixed times for lunch and dinner: You will find these in the respective daily programme.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Restaurants haben feste Zeiten für Mittag- oder Abendessen und sind am Nachmittag geschlossen.
Most restaurants and bars have specific opening hours, and systematically close in the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie feste Zeiten für das Abrufen Ihrer E-Mails ein und meiden Sie soziale Medien.
Try using set periods to check emails and avoid social media.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass für den Check-in und den Check-out feste Zeiten gelten.
Please note that check-in and check-out times are fixed.
ParaCrawl v7.1

Die Tagesabläufe in der Landwirtschaft werden nicht durch feste Zeiten bestimmt, sondern müssen an saisonale Anforderungen, vegetative Perioden und gegebenenfalls dem Vorhandensein von Viehbestand angepasst sein.
The routines of agriculture are not determined by fixed hours but have to adjust to seasonal requirements, vegetative periods and the possible presence of livestock.
Europarl v8

Erotik in all ihren unterschiedlichen Spielarten unterliegt keiner Norm und lässt sich schon gar nicht in feste Zeiten zementieren, so kann ich hier nur ein ungefähres Zeitfenster nennen (12.00-2.00).
Eroticism in all its different varieties not subject to any standard and can not already firmly in fixed times, so I can here mention only an approximate time window (12.00-2.00pm).
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie feste Zeiten.
Choose fixed times.
ParaCrawl v7.1

Elemente für diese Präsenz sind der jeweilige Religionsunterricht, Projekte zu religiösen Themenstellungen, die jeweiligen religiösen Feste und besonderen Zeiten der Religionen im Verlauf des Schuljahres sowie die bewußte Einblendung religiös motivierter Lebensweise in das Schulleben.
Elements of this presence are the respective religious education, projects on religious topics, the respective religious festivals and special times of the religions in the course of the school year, and the deliberate integration of religiously motivated ways of life into school life.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr dreht sich um den Kalender der Religion, Zeiten des Feierns und Zeiten des Betens, Zeiten für Feste und Zeiten für Besinnung festlegend.
The year revolves around the calendar of the religion, defining times of festival and times of prayer, times of celebration and times of reflection.
ParaCrawl v7.1

Etwa zwei Drittel der Studierenden haben dennoch feste Zeiten für das Lernen eingeplant, in der Regel frühmorgens oder am Wochenende.
Nevertheless, about two thirds of the students still schedule fixed times to study, usually early in the morning or on weekends.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch auch möglich, Trajektorien direkt derart zu berechnen, dass sie bestimmten Orten feste Zeiten zuordnen oder dass an jedem Ort zusätzlich eine Geschwindigkeit berechnet wird.
It is also possible, however, to calculate trajectories directly, such that they allocate fixed times to certain locations or such that a speed at a location is additionally calculated.
EuroPat v2

Die Patienten werden zu den Behandlungen für feste Zeiten bestellt, so dass es keine Wartezeiten gibt.
The patients are scheduled to receive procedures at exact times, so there is no waiting.
CCAligned v1

Für die themenabende haben wir stattdessen speisen und feste zeiten (notwendig für die organisation, vor allem über die fahrt), aber du wirst immer gewarnt vor.
For the theme nights, however we have menus and fixed times (necessary for the organization, especially regarding the excursion) but you will always be notified before.
CCAligned v1

Kate: Mit strukturiertem Arbeiten hatte ich schon immer so meine Probleme, denn es fällt mir schwer, mich an feste Zeiten zu halten und die Erwartungen anderer zu erfüllen.
Kate: Structured work is something I've always had a problem with, because I find it hard to commit to regular hours and to other people's expectations.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie feste Zeiten für Arbeit und Zeiten, in denen Sie telefonisch erreichbar sind, fest.
Set fixed times for work and times in which people can call you.
ParaCrawl v7.1

Unterstützend wirkt auch die App Workflow Timer, mit der Sie feste Zeiten für konzentriertes Arbeiten und die Pausen dazwischen definieren können.
The Workflow Timer app also has a supportive effect, allowing you to define fixed times for concentrated work and the breaks between them.
ParaCrawl v7.1

Gott hatte für Israel noch mehrere andere Feste geplant — herrliche Zeiten, in denen die ganze Nation sich im Herrn freuen, seine Gegenwart genießen und seine Salbung empfangen sollte.
God planned several other feasts for Israel as well - wonderful times for the whole nation to rejoice in the Lord, enjoy his presence and receive his anointings.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Echo aus der Vergangenheit hört man noch die Musik der Tanzabende und der prunkvollen venezianischen Feste, zu Zeiten als der edle Graf Costantino Nigra hier wohnte, geschätzter Dichter, Schriftsteller und unverbesserlicher Romantiker.
Like an echo from the past you can still hear the music of the ball evenings and the sumptuous venetian soirées of the times when the noble count Costantino Nigra resided here; he was an esteemed poet and writer as well as an incurable romantic.
ParaCrawl v7.1

Knapp ein Drittel der Personalleiter gibt außerdem an, dass es feste Zeiten in ihrem Unternehmen gibt, in denen sich die Mitarbeiter gezielt weiterbilden (können).
Almost a third of personnel managers also reported that their companies offer fixed times for employees to engage in further training in a targeted manner.
ParaCrawl v7.1

Da wir beide Familien haben, sind feste Zeiten notwendig, in welchen wir uns sehen und arbeiten können», so Adrian Sonderegger.
Because we both have families, we need set times in which we can see each other and work,” says Adrian Sonderegger.
ParaCrawl v7.1