Translation of "Feste zeiten" in English
Wenn
feste
Zeiten
unwichtig
sind,
kann
man
sich
die
Arbeit
einteilen,
Unless
you're
in
a
role
where
specific
hours
are
important,
you
can
make
your
own
schedule.
TED2020 v1
Sie
sind
nicht
gebunden
an
feste
Zeiten.
There
are
no
set
times.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Rituale
der
Elemente
und
Feste
der
Zeiten.
There
are
rituals
of
the
elements
and
feasts
of
the
times.
CCAligned v1
Gibt
es
feste
Zeiten
zur
Bulli
Übergabe?
Are
there
fixed
times
for
the
delivery
of
the
bulli?
CCAligned v1
Peter
Müller
hat
feste
Zeiten,
was
den
Wechsel
der
Winterreifen
angeht.
Peter
Müller
has
fixed
dates
for
changing
his
winter
tyres.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
Sie
nicht
an
feste
Zeiten
oder
Lokalität
gebunden.
You
are
not
committed
to
a
particular
time
and
location
anymore.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
feste
Zeiten
für
Arbeitsbeginn
und
Ende
sowie
feste
Pausenzeiten.
There
are
fixed
times
for
commencing
and
finishing
work
as
well
as
fixed
break
times.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
feste
Zeiten,
wann
die
ganze
Gruppe
auf
Toilette
gehen
durfte.
There
were
fixed
times
for
the
whole
group
of
practitioners
to
go
and
use
the
toilet.
ParaCrawl v7.1
Für
Lunch
und
Dinner
haben
wir
feste
Zeiten
festgelegt:
Diese
finden
Sie
im
jeweiligen
Tagesprogramm.
We
have
reserved
fixed
times
for
lunch
and
dinner:
You
will
find
these
in
the
respective
daily
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Restaurants
haben
feste
Zeiten
für
Mittag-
oder
Abendessen
und
sind
am
Nachmittag
geschlossen.
Most
restaurants
and
bars
have
specific
opening
hours,
and
systematically
close
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Planen
Sie
feste
Zeiten
für
das
Abrufen
Ihrer
E-Mails
ein
und
meiden
Sie
soziale
Medien.
Try
using
set
periods
to
check
emails
and
avoid
social
media.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
für
den
Check-in
und
den
Check-out
feste
Zeiten
gelten.
Please
note
that
check-in
and
check-out
times
are
fixed.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagesabläufe
in
der
Landwirtschaft
werden
nicht
durch
feste
Zeiten
bestimmt,
sondern
müssen
an
saisonale
Anforderungen,
vegetative
Perioden
und
gegebenenfalls
dem
Vorhandensein
von
Viehbestand
angepasst
sein.
The
routines
of
agriculture
are
not
determined
by
fixed
hours
but
have
to
adjust
to
seasonal
requirements,
vegetative
periods
and
the
possible
presence
of
livestock.
Europarl v8
Erotik
in
all
ihren
unterschiedlichen
Spielarten
unterliegt
keiner
Norm
und
lässt
sich
schon
gar
nicht
in
feste
Zeiten
zementieren,
so
kann
ich
hier
nur
ein
ungefähres
Zeitfenster
nennen
(12.00-2.00).
Eroticism
in
all
its
different
varieties
not
subject
to
any
standard
and
can
not
already
firmly
in
fixed
times,
so
I
can
here
mention
only
an
approximate
time
window
(12.00-2.00pm).
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
feste
Zeiten.
Choose
fixed
times.
ParaCrawl v7.1
Elemente
für
diese
Präsenz
sind
der
jeweilige
Religionsunterricht,
Projekte
zu
religiösen
Themenstellungen,
die
jeweiligen
religiösen
Feste
und
besonderen
Zeiten
der
Religionen
im
Verlauf
des
Schuljahres
sowie
die
bewußte
Einblendung
religiös
motivierter
Lebensweise
in
das
Schulleben.
Elements
of
this
presence
are
the
respective
religious
education,
projects
on
religious
topics,
the
respective
religious
festivals
and
special
times
of
the
religions
in
the
course
of
the
school
year,
and
the
deliberate
integration
of
religiously
motivated
ways
of
life
into
school
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
dreht
sich
um
den
Kalender
der
Religion,
Zeiten
des
Feierns
und
Zeiten
des
Betens,
Zeiten
für
Feste
und
Zeiten
für
Besinnung
festlegend.
The
year
revolves
around
the
calendar
of
the
religion,
defining
times
of
festival
and
times
of
prayer,
times
of
celebration
and
times
of
reflection.
ParaCrawl v7.1
Etwa
zwei
Drittel
der
Studierenden
haben
dennoch
feste
Zeiten
für
das
Lernen
eingeplant,
in
der
Regel
frühmorgens
oder
am
Wochenende.
Nevertheless,
about
two
thirds
of
the
students
still
schedule
fixed
times
to
study,
usually
early
in
the
morning
or
on
weekends.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
Trajektorien
direkt
derart
zu
berechnen,
dass
sie
bestimmten
Orten
feste
Zeiten
zuordnen
oder
dass
an
jedem
Ort
zusätzlich
eine
Geschwindigkeit
berechnet
wird.
It
is
also
possible,
however,
to
calculate
trajectories
directly,
such
that
they
allocate
fixed
times
to
certain
locations
or
such
that
a
speed
at
a
location
is
additionally
calculated.
EuroPat v2
Die
Patienten
werden
zu
den
Behandlungen
für
feste
Zeiten
bestellt,
so
dass
es
keine
Wartezeiten
gibt.
The
patients
are
scheduled
to
receive
procedures
at
exact
times,
so
there
is
no
waiting.
CCAligned v1
Für
die
themenabende
haben
wir
stattdessen
speisen
und
feste
zeiten
(notwendig
für
die
organisation,
vor
allem
über
die
fahrt),
aber
du
wirst
immer
gewarnt
vor.
For
the
theme
nights,
however
we
have
menus
and
fixed
times
(necessary
for
the
organization,
especially
regarding
the
excursion)
but
you
will
always
be
notified
before.
CCAligned v1
Kate:
Mit
strukturiertem
Arbeiten
hatte
ich
schon
immer
so
meine
Probleme,
denn
es
fällt
mir
schwer,
mich
an
feste
Zeiten
zu
halten
und
die
Erwartungen
anderer
zu
erfüllen.
Kate:
Structured
work
is
something
I've
always
had
a
problem
with,
because
I
find
it
hard
to
commit
to
regular
hours
and
to
other
people's
expectations.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
feste
Zeiten
für
Arbeit
und
Zeiten,
in
denen
Sie
telefonisch
erreichbar
sind,
fest.
Set
fixed
times
for
work
and
times
in
which
people
can
call
you.
ParaCrawl v7.1
Unterstützend
wirkt
auch
die
App
Workflow
Timer,
mit
der
Sie
feste
Zeiten
für
konzentriertes
Arbeiten
und
die
Pausen
dazwischen
definieren
können.
The
Workflow
Timer
app
also
has
a
supportive
effect,
allowing
you
to
define
fixed
times
for
concentrated
work
and
the
breaks
between
them.
ParaCrawl v7.1
Gott
hatte
für
Israel
noch
mehrere
andere
Feste
geplant
—
herrliche
Zeiten,
in
denen
die
ganze
Nation
sich
im
Herrn
freuen,
seine
Gegenwart
genießen
und
seine
Salbung
empfangen
sollte.
God
planned
several
other
feasts
for
Israel
as
well
-
wonderful
times
for
the
whole
nation
to
rejoice
in
the
Lord,
enjoy
his
presence
and
receive
his
anointings.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Echo
aus
der
Vergangenheit
hört
man
noch
die
Musik
der
Tanzabende
und
der
prunkvollen
venezianischen
Feste,
zu
Zeiten
als
der
edle
Graf
Costantino
Nigra
hier
wohnte,
geschätzter
Dichter,
Schriftsteller
und
unverbesserlicher
Romantiker.
Like
an
echo
from
the
past
you
can
still
hear
the
music
of
the
ball
evenings
and
the
sumptuous
venetian
soirées
of
the
times
when
the
noble
count
Costantino
Nigra
resided
here;
he
was
an
esteemed
poet
and
writer
as
well
as
an
incurable
romantic.
ParaCrawl v7.1
Knapp
ein
Drittel
der
Personalleiter
gibt
außerdem
an,
dass
es
feste
Zeiten
in
ihrem
Unternehmen
gibt,
in
denen
sich
die
Mitarbeiter
gezielt
weiterbilden
(können).
Almost
a
third
of
personnel
managers
also
reported
that
their
companies
offer
fixed
times
for
employees
to
engage
in
further
training
in
a
targeted
manner.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
beide
Familien
haben,
sind
feste
Zeiten
notwendig,
in
welchen
wir
uns
sehen
und
arbeiten
können»,
so
Adrian
Sonderegger.
Because
we
both
have
families,
we
need
set
times
in
which
we
can
see
each
other
and
work,”
says
Adrian
Sonderegger.
ParaCrawl v7.1