Translation of "Feste laufzeit" in English
Die
von
Geschäftspartnern
hereingenommenen
Einlagen
haben
eine
feste
Laufzeit
und
einen
festen
Zinssatz.
The
deposits
accepted
from
counterparties
are
for
a
fixed
term
and
with
a
fixed
rate
of
interest.
DGT v2019
Der
einzige
Trost
ist,
dass
Sie
dies
auf
eine
feste
Laufzeit
bezahlen.
The
only
consolation
is
that
you
pay
for
this
on
a
fixed
term.
ParaCrawl v7.1
Diese
Position
ist
für
eine
feste
Laufzeit
von
27
Monaten.
This
position
is
for
a
fixed
term
period
of
27
months.
CCAligned v1
Der
Vertrag
ist
an
keine
feste
Laufzeit
gebunden.
The
agreement
is
not
tied
to
any
fixed
term.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
keine
feste
Laufzeit
abgesehen
von
den
Laufzeiten
der
einzelnen
Tranchen.
It
does
not
imply
a
fixed
duration
apart
from
the
duration
of
the
individual
loan
tranches.
ParaCrawl v7.1
Der
Rahmenkredit
ist
auf
Dauer
angelegt
(keine
feste
Laufzeit).
The
credit
line
is
made
permanently
(no
fixed
term).
ParaCrawl v7.1
Feste
Laufzeit
-
dies
ist
derzeit
die
häufigste
Art
von
Vertrag.
Fixed
term
–
this
is
currently
the
most
common
type
of
contract.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
eine
feste
Laufzeit
zu
einem
fixen
Betrag
und
einem
fixen
Hypothekarzins.
It
has
a
fixed
term
at
a
fixed
amount
with
a
fixed-rate
mortgage
interest
rate.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfordern
häufig
die
Festlegung
auf
eine
feste
Laufzeit,
was
ihre
Marktfähigkeit
einschränkt.
They
often
require
fixed
term
commitments
which
restrict
their
marketability.
DGT v2019
Sie
erfordern
häufig
die
Festlegung
für
eine
feste
Laufzeit,
was
ihre
Marktfähigkeit
einschränkt.
They
often
require
fixed
term
commitments
which
restrict
their
marketability.
TildeMODEL v2018
Die
von
Geschäftspartnern
hereingenommenen
Einlagen
haben
eine
feste
Laufzeit
und
es
gilt
ein
fester
Zinssatz.
The
deposits
accepted
from
counterparties
shall
be
for
a
fixed
term
and
a
fixed
rate
of
interest
shall
be
applied.
DGT v2019
Sie
können
eine
feste
oder
unbegrenzte
Laufzeit
haben
und
aus
einer
oder
mehreren
Komponenten
bestehen.
They
may
have
a
fixed
or
unlimited
term
and
be
composed
of
one
or
more
components.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
feste
Laufzeit,
einen
festen
niedrigen
Zinssatz
und
einen
festen
monatlichen
Betrag.
You
have
a
fixed
term,
a
fixed
low
interest
rate
and
a
fixed
monthly
amount.
CCAligned v1
Die
variable
Hypothek
hat
keine
feste
Laufzeit
und
einen
permanent
an
die
Kapitalmarktentwicklung
angepassten
Zinssatz.
The
variable
mortgage
has
no
fixed
term
and
an
interest
rate
that
is
continually
adjusted
to
capital
market
development.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
feste
Laufzeit.
There
is
no
fixed
term.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertrag
kann
auch
für
eine
feste
Laufzeit,
sondern
erfordert
dies
ein
guter
Grund.
A
contract
can
also
be
made
for
a
fixed
term
but
this
requires
a
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Den
O2
Blue
Professional
gibt
es
in
zwei
Vertragsvarianten:
mit
und
ohne
feste
Laufzeit.
There
are
two
contractual
variants
of
the
O2
Blue
Professional:
with
and
without
a
fixed
contract
period.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
UBS
Libor
Hypothek
bieten
wir
Ihnen
eine
flexible
und
attraktive
Finanzierung
ohne
feste
Laufzeit.
With
the
UBS
Libor
Mortgage
we
offer
you
flexible
and
attractive
financing
without
a
fixed
duration.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorzeitige
Kündigung
eines
für
eine
feste
Laufzeit
oder
für
eine
Mindestlaufzeit
abgeschlossenen
Vertrages
ist
ausgeschlossen.
There
is
no
early
termination
of
an
agreement
concluded
for
a
fixed
term
or
a
minimum
term.
ParaCrawl v7.1
Angegeben
werden
müssen
Kredite,
die
eine
feste
Laufzeit
und
eine
feste
monatliche
Rate
haben.
One
has
to
state
loans
that
have
a
fixed
term
and
a
fixed
monthly
instalment.
ParaCrawl v7.1
Die
Anleihe
hat
eine
feste
Laufzeit
(üblicherweise
5-7
Jahre
ab
Emissionszeitpunkt)
The
bond
has
a
fixed
maturity
(typically
5-7
years
at
the
time
of
issue)
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
finanziellen
Vermögenswertes
ohne
feste
Laufzeit
ist
der
Gewinn
oder
Verlust
solange
im
Eigenkapital
zu
belassen,
bis
der
finanzielle
Vermögenswert
verkauft
oder
anderweitig
abgegeben
wird
und
erst
dann
im
Periodenergebnis
zu
erfassen.
In
the
case
of
a
financial
asset
that
does
not
have
a
fixed
maturity,
the
gain
or
loss
shall
remain
in
equity
until
the
financial
asset
is
sold
or
otherwise
disposed
of,
when
it
shall
be
recognised
in
profit
or
loss.
DGT v2019
Im
Gegensatz
zu
Krediten
an
Unternehmen
von
bis
zu
einem
Jahr
,
Konsumentenkrediten
und
sonstigen
Krediten
an
private
Haushalte
von
bis
zu
einem
Jahr
haben
Überziehungskredite
keine
feste
Laufzeit
und
werden
im
Allgemeinen
zwar
bewilligt
,
jedoch
ohne
vorherige
Mitteilung
an
die
Bank
in
Anspruch
genommen
.
In
contrast
to
loans
to
enterprises
up
to
one
year
,
consumer
credit
and
other
loans
to
households
up
to
one
year
,
bank
overdrafts
shall
be
without
defined
maturity
and
,
in
general
,
authorised
but
taken
without
giving
prior
notice
to
the
bank
.
ECB v1
Im
Falle
eines
finanziellen
Vermögenswerts
ohne
feste
Laufzeit
ist
der
Gewinn
oder
Verlust
im
Periodenergebnis
zu
erfassen,
wenn
der
finanzielle
Vermögenswert
verkauft
oder
anderweitig
abgegeben
wird.
In
the
case
of
a
financial
asset
that
does
not
have
a
fixed
maturity,
the
gain
or
loss
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
when
the
financial
asset
is
sold
or
otherwise
disposed
of.
DGT v2019
Die
Ursprungslaufzeit
bezeichnet
die
feste
Laufzeit
eines
Finanzinstruments,
vor
deren
Ablauf
es
nicht,
z.
B.
Schuldverschreibungen,
oder
nur
unter
Inkaufnahme
einer
Vertragsstrafe,
z.
B.
bestimmte
Einlagearten,
getilgt
werden
kann.
Original
maturity,
i.e.
maturity
at
issue,
refers
to
the
fixed
period
of
life
of
a
financial
instrument
before
which
it
cannot
be
redeemed,
e.g.
debt
securities,
or
before
which
it
can
be
redeemed
only
with
some
kind
of
penalty,
e.g.
some
types
of
deposits.
DGT v2019
Diese
beziehen
sich
auf
die
Ursprungslaufzeit,
d.
h.
die
feste
Laufzeit
eines
Finanzinstruments,
vor
deren
Ablauf
es
nicht,
z.
B.
Schuldverschreibungen,
oder
nur
unter
Inkaufnahme
einer
Vertragsstrafe,
z.
B.
bestimmte
Einlagearten,
getilgt
werden
kann.
These
refer
to
original
maturity,
i.e.
maturity
at
issue,
which
is
the
fixed
period
of
life
of
a
financial
instrument
before
which
it
cannot
be
redeemed,
e.g.
debt
securities,
or
before
which
it
can
be
redeemed
only
with
some
kind
of
penalty,
e.g.
some
types
of
deposits.
DGT v2019
Es
handelt
sich
um
die
Ursprungslaufzeit
und
bezeichnet
die
feste
Laufzeit
eines
Finanzinstruments
vor
deren
Ablauf
es
nicht
getilgt
werden
kann.
This
means
maturity
at
issue
(original
maturity),
and
it
refers
to
the
fixed
period
of
life
of
a
financial
instrument
before
which
it
cannot
be
redeemed
DGT v2019