Translation of "Fernen" in English
Tiefkühlhähnchen
werden
aus
Brasilien
und
dem
Fernen
Osten
importiert.
Frozen
chickens
are
being
imported
from
Brazil
and
from
the
Far
East.
Europarl v8
Diesen
fernen
Traum
können
wir
selbst
in
unserem
eigenen
Europa
nicht
immer
verwirklichen.
Indeed,
we
have
not
yet
been
able
to
realise
this
distant
dream
within
our
own
Europe.
Europarl v8
Die
Öffnung
der
nördlichen
Route
verkürzt
den
Weg
in
den
Fernen
Osten.
The
opening
up
of
the
northern
route
shortens
the
journey
to
the
Far
East.
Europarl v8
Die
EU
wird
für
ganz
normale
Nachbarn
zu
einem
fernen
Land.
For
ordinary
neighbours
the
EU
is
becoming
a
distant
land.
Europarl v8
Aus
der
Sicht
der
neuen
Mitgliedsländer
kommen
Sie
aus
einem
fernen
Land.
From
the
perspective
of
the
new
Member States,
you
hail
from
a
distant
country.
Europarl v8
Seit
dem
24.
April
1990
liefert
es
bereits
Bilder
von
fernen
Welten.
Since
24
April
1990
it
has
been
supplying
images
of
distant
worlds.
WMT-News v2019
Ich
denke,
wir
werden
in
der
nicht
zu
fernen
Zukunft
dorthin
gelangen.
I
think
we'll
get
there
in
the
not
too
distant
future.
TED2013 v1.1
Er
las
diesen
Artikel
in
ihrer
Bibliothek
im
fernen
Osten.
And
he
was
reading
it
in
their
library
in
the
Far
East.
TED2020 v1
Lassen
Sie
uns
einmal
untersuchen
wie
China
diese
Hierarchie
in
Fernen
Osten
verändert.
So
let's
look
at
how
China
is
re-establishing
that
hierarchy
in
the
far
East.
TED2020 v1
Eine
gute
Botschaft
aus
fernen
Landen
ist
wie
kalt
Wasser
einer
durstigen
Seele.
Like
cold
water
to
a
thirsty
soul,
so
is
good
news
from
a
far
country.
bible-uedin v1
Während
der
letzten
Tage
des
Krieges
wurde
sie
im
Fernen
Osten
eingesetzt.
During
the
final
days
of
the
war,
she
operated
in
the
Far
East.
Wikipedia v1.0
Danach
verließ
sie
die
Westküste
um
in
den
Fernen
Osten
auszulaufen.
At
that
time,
she
departed
the
West
Coast
for
deployment
to
the
Far
East.
Wikipedia v1.0
Und
sie
äußern
Mutmaßungen
von
einem
fernen
Ort
aus.
They
aim
at
the
unseen
from
afar
off.
Tanzil v1
Diese
sind,
als
würde
ihnen
von
einem
fernen
Ort
aus
zugerufen.
It
is
as
though
they
had
been
called
from
a
distant
place".
Tanzil v1
Diese
sind,
als
würde
ihnen
aus
einem
fernen
Ort
zugerufen.
They
are
those
one
calls
to
from
far
away.
Tanzil v1
Und
wie
sollte
ihnen
das
Nahekommen
daran
aus
einem
fernen
Ort
möglich
sein,
But
whence
can
there
be
the
attainment
of
faith
from
a
place
so
afar.
Tanzil v1
Diese
werden
von
einem
fernen
Ort
gerufen.
They
are
those
who
are
called
from
a
place
far
away
(so
they
neither
listen
nor
understand).
Tanzil v1