Translation of "Fernen" in English

Tiefkühlhähnchen werden aus Brasilien und dem Fernen Osten importiert.
Frozen chickens are being imported from Brazil and from the Far East.
Europarl v8

Diesen fernen Traum können wir selbst in unserem eigenen Europa nicht immer verwirklichen.
Indeed, we have not yet been able to realise this distant dream within our own Europe.
Europarl v8

Die Öffnung der nördlichen Route verkürzt den Weg in den Fernen Osten.
The opening up of the northern route shortens the journey to the Far East.
Europarl v8

Die EU wird für ganz normale Nachbarn zu einem fernen Land.
For ordinary neighbours the EU is becoming a distant land.
Europarl v8

Aus der Sicht der neuen Mitgliedsländer kommen Sie aus einem fernen Land.
From the perspective of the new Member States, you hail from a distant country.
Europarl v8

Seit dem 24. April 1990 liefert es bereits Bilder von fernen Welten.
Since 24 April 1990 it has been supplying images of distant worlds.
WMT-News v2019

Ich denke, wir werden in der nicht zu fernen Zukunft dorthin gelangen.
I think we'll get there in the not too distant future.
TED2013 v1.1

Er las diesen Artikel in ihrer Bibliothek im fernen Osten.
And he was reading it in their library in the Far East.
TED2020 v1

Lassen Sie uns einmal untersuchen wie China diese Hierarchie in Fernen Osten verändert.
So let's look at how China is re-establishing that hierarchy in the far East.
TED2020 v1

Eine gute Botschaft aus fernen Landen ist wie kalt Wasser einer durstigen Seele.
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
bible-uedin v1

Während der letzten Tage des Krieges wurde sie im Fernen Osten eingesetzt.
During the final days of the war, she operated in the Far East.
Wikipedia v1.0

Danach verließ sie die Westküste um in den Fernen Osten auszulaufen.
At that time, she departed the West Coast for deployment to the Far East.
Wikipedia v1.0

Und sie äußern Mutmaßungen von einem fernen Ort aus.
They aim at the unseen from afar off.
Tanzil v1

Diese sind, als würde ihnen von einem fernen Ort aus zugerufen.
It is as though they had been called from a distant place".
Tanzil v1

Diese sind, als würde ihnen aus einem fernen Ort zugerufen.
They are those one calls to from far away.
Tanzil v1

Und wie sollte ihnen das Nahekommen daran aus einem fernen Ort möglich sein,
But whence can there be the attainment of faith from a place so afar.
Tanzil v1

Diese werden von einem fernen Ort gerufen.
They are those who are called from a place far away (so they neither listen nor understand).
Tanzil v1