Translation of "Felswand entlang" in English

Wir mussten sie dann fünfhundert Meter weit an der Felswand entlang schieben.
They had to be pushed 500 meters along the rock wall.
ParaCrawl v7.1

Mit den Händen am Drahtseil balanciert man die Felswand entlang.
You balance along the rock face holding onto the metal rope.
ParaCrawl v7.1

Anfangs führt uns eine breite Schotterpiste am Fuße einer steil aufragenden Felswand entlang.
First a wide road with gravel surface leads us at the foot of a rock face.
ParaCrawl v7.1

Kurze Zeit später entdeckte Susan eine Treppe, die an der Felswand entlang ging und die wahrscheinlich von Sadisten gebaut worden war, um Masochisten die Gelegenheit zu geben, auf die Spitze der Klippe klettern zu können und von dort aus die wahrscheinlich noch bessere Sicht zu genießen.
It wasn’t long before Susan noticed the staircase along the cliff face, presumably built by sadists to allow masochists access to the top of the cliff for what is presumably a better view.
ParaCrawl v7.1

Wer eine Rundtour machen möchte, wandert über die Stallenalm und Grünwaldalm an der Felswand entlang und kommt so über diesen Steig wieder auf die Steinplatte.
If you want to make a round trip, you can hike past the Stallenalm and Grünwaldalm along the rock face and come back around to Steinplatte.
ParaCrawl v7.1

Ich vermute ja eher, dass die Wasserversorgung für das Dorf durch den Schlauch, der von weiter oben an der Felswand entlang in Richtung Dorf führt und der nur äußerst schlecht versteckt wurde, erfolgt.
I assume rather the fact that the water supply for the village via the hose, which leads from above further at the cliff along toward village and which was only extremely badly hidden, takes place.
ParaCrawl v7.1

Es folgt nachfolgend die kurze Abfahrt mit Höhenverlust an der Felswand entlang und abschließend wieder der steile Aufschwung zum Aubisque.
After a short descent the ride continues alongside the rock face leading up to the summit of Col d'Aubisque.
ParaCrawl v7.1

An der Felswand entlang kommen Sie schließlich in den Ort Moletta di Arco. Halten Sie sich links, und fahren Sie weiter in Richtung San Martino.
Continue along the base of the cliff till you come to Moletta di Arco where you must keep to the left and head in the direction of San Martino.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt ist das ruhige Dorf Dongio. Richtung Süden folgt man einem lieblichen Wanderweg, der zeitweise am Fuß einer steilen Felswand entlang führt. An diese schmiegt sich ein besonderes Bauwerk: die «Casa dei Pagani».
Leaving the quiet village of Dongio, you head south along a peaceful hiking trail that follows the foot of a steep rock face to which a very special construction clings, the «Casa dei Pagani».
ParaCrawl v7.1

Es geht hügelauf und hügelab, vorbei an kleinen Siedlungen, wir passieren interessante Felswände entlang eines Flusses und erreichen schließlich ein Dorf, wo die Piste wohl ihren schlechtesten Zustand erreicht.
The road leads up and down and up and down the hills, passes small villages and interesting cliffs along a river until we reach another settlement where the road probably is in its worst condition.
ParaCrawl v7.1

Die Niagarafälle erscheinen nur daher dramatisch, weil der Wasserweg sich plötzlich ergießt, anstatt allmählich, und da sie während der Ausdehnung des Seeweges zersplittert und ausgebreitet werden, werden die Fälle bloße Felswände entlang des neuen Verlaufes des Wasserweges werden.
Niagara Falls appears dramatic only because the water way spills suddenly, rather than gradually, and being shattered and spread during the widening of the seaway, the falls will become merely rock walls along the new course of the waterway.
ParaCrawl v7.1

Geht man an den Felswänden des Canyons entlang, kann man Indianerzeichnungen erkennen, die von den hier früher lebenden Stämmen in die Felsen geritzt und gemalt wurden.
Assuming the rock walls of the canyon along, one can see Indian drawings, were from the tribes living here earlier carved into the rock and painted.
ParaCrawl v7.1

Während der Wanderung haben wir stille Wiesen durchquert, dann führte uns der Weg schroffen Felswänden entlang.
During the tour, we've crossed quiet alpine meadows, then walked along steep rock walls.
ParaCrawl v7.1

Der Fluss Borosa braust rechts von Ihnen. Auf der linken Seite rieselt das Wasser den Felswänden entlang.
On your left, water keeps trickling along the rock walls to the road lined by fountains.
ParaCrawl v7.1

Doch auch für Kletterer gibt es unzählige Möglichkeiten sich auszuprobieren, sei es an anspruchsvollen Felswänden oder entlang der ausgeschilderten Klettersteige (z.B. Häntzschelstiege).
Especially for mountain climbers the National Park offers innumerable possibilities to try out - whether at challenging rock needles or along the well signed vie ferrate (e.g. Häntzschelstiege).
ParaCrawl v7.1

Außerdem sieht man, wie sich das Sträßchen, auf welchem man die nächste halbe Stunde fahren wird, die Felswände entlang schlingelt.
Additionally, one sees how the little road on which one will have to drive for the next half hour, loops alongside the rock faces.
ParaCrawl v7.1

Acantilado De Los Gigantes ("Cliffs of the Giants") sind senkrechte Felswände entlang der Westküste von Teneriffa.
Acantilado De Los Gigantes ("Cliffs of the Giants") are vertical cliffs along the west coast of Tenerife.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Wetter regnerisch ist, senken sich die Wolken den Felswänden entlang und verbergen den Gipflel.
If the weather is rainly, the clouds sweep down along the rockwalks hiding the top of the rockwall.
ParaCrawl v7.1

Wir erkundeten die Umgebung, v.a. die Felswände entlang des Flusses, der unterhalb von Tovar durch das Tal fließt.
We explored the surroundings, in particular the cliffs along the river flowing through a wide open canyon below Tovar.
ParaCrawl v7.1

Langsam fahren wir nun wieder Richtung Jaumave zurück und sehen noch viele interessante Pflanzen in den schattigen und teils sehr feuchten Felswänden entlang der Straße.
Slowly we drive back towards Jaumave and see many more interesting plants in shady and sometimes very humid cliffs along the road.
ParaCrawl v7.1