Translation of "Felsenfest überzeugt" in English

Er ist nämlich felsenfest davon überzeugt, dass dort Vampire hausen.
He was convinced vampires were nesting there.
OpenSubtitles v2018

Davon bin ich felsenfest überzeugt und das stimmt auch.
That's my conviction.
OpenSubtitles v2018

Sie sind felsenfest überzeugt, dass er Terrorist ist, nicht wahr?
You are really dead-set convinced that he's a terrorist, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Da muss doch jeder normale Mensch von dem Investitionskredit felsenfest überzeugt sein.
So every normal human should be complete convinced about the investment credit.
ParaCrawl v7.1

Wir sind felsenfest davon überzeugt, dass davon auch Kataraktchirurgen profitieren können.
We strongly believe that this principle can apply to cataract surgeons as well.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bin felsenfest davon überzeugt, dass es irgendwann zu solch einem Abkommen kommen wird.
But I firmly and I absolutely believe that such accommodations will come to pass.
OpenSubtitles v2018

Jedoch wurde auch das überlebt und Wellershoff ist felsenfest davon überzeugt, dass er überleben debería .
However, that was survived and Weller Hoff believes firmly it, he survive sollte .
ParaCrawl v7.1

Der ist noch immer felsenfest davon überzeugt, daß im Dritten Reich alles richtig war.
He is still firmly convinced that everything was right in the Third Reich.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wurde auch das überlebt und Wellershoff ist felsenfest davon überzeugt, dass er überleben bør .
However, that was survived and Weller Hoff believes firmly it, he survive sollte .
ParaCrawl v7.1

Jedoch wurde auch das überlebt und Wellershoff ist felsenfest davon überzeugt, dass er überleben sollte .
However, that was survived and Weller Hoff believes firmly it, he survive sollte .
ParaCrawl v7.1

Die kleine Mariette ist felsenfest überzeugt, dass die Schöne Dame im Garten die Muttergottes ist.
Little Mariette convinced that the Beautiful Lady in the garden is none other than the Virgin Mary.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wurde auch das überlebt und Wellershoff ist felsenfest davon überzeugt, dass er überleben dovrebbe .
However, that was survived and Weller Hoff believes firmly it, he survive sollte .
ParaCrawl v7.1

Wir sind felsenfest davon überzeugt, dass begeisternde Ziele die beste Zielmanagement Software der Welt verdienen.
We believe that inspirational goals deserve the best goal management software conceivable.
ParaCrawl v7.1

Wir sind wirklich felsenfest davon überzeugt, dass es völlig falsch ist, das zu tun, was Sie in den vergangenen fünf Jahren immer wieder getan haben, Herr Barroso, nämlich Wirtschaftsstrategien gegen Umwelt- und Klimastrategien auszuspielen.
We are absolutely convinced that it is utterly wrong to do what you have repeatedly done in the last five years, Mr Barroso, and that is to play economic strategies off against environmental and climate strategies.
Europarl v8

Nach wie vor bin ich felsenfest davon überzeugt, dass die Welthandelsorganisation mehr denn je vonnöten ist, denn insbesondere für die Europäische Union ist eine weitere Liberalisierung des Welthandels und die Beseitigung von Hemmnissen für den Handelsverkehr der Schlüssel für mehr Wirtschaftswachstum und Beschäftigung.
It remains my deep-rooted conviction that the WTO is more necessary than ever, because, particularly as far as the European Union is concerned, further liberalisation of world trade and the removal of barriers to trade are the key to increased economic growth and employment.
Europarl v8

Ich füge hinzu, dass ich das nicht pro forma gesagt habe, sondern weil ich felsenfest davon überzeugt bin, wenngleich ich ebenso gerne sage, dass die Zukunft sich nicht auf die Erweiterung beschränken wird, sondern dies der erste große Auftrag ist, den wir in der nahen Zukunft zu erfüllen haben.
I must add that I did not say this just for formality' s sake. I said it because I am firmly convinced that it is true, although I am just as prepared to say that the future will not be limited to enlargement, but that is the first great challenge that we have to meet in the near future.
Europarl v8

Ich bin felsenfest davon überzeugt, und Sie werden mir da sicher Recht geben, dass die Formulierung die Regeln, nach denen Dienstleistungserbringer in ihren Mitgliedstaaten tätig sind, uneingeschränkt respektiert – wie es in der Richtlinie heißt.
I am absolutely convinced, and I am sure you will confirm it, that the formulation fully respects – and I use the word from the directive – the rules under which service providers operate in their own Member State.
Europarl v8

Ich kenne dich Lewis, und ich bin felsenfest davon überzeugt, dass du dieses Schwimmen machen kannst.
I've known you, and I know, Lewis, deep down, right deep down here, that you are going to make this swim.
TED2020 v1

Wie mit seinen Mehrdeutigkeiten zur Nato - Tom Watson ist felsenfest überzeugt, dass JC keine Kampagne zum Austritt startet - werden ausländische Diplomaten verpflichtet sein, zu versuchen, in allem einen Sinn für ihre Vorgesetzten zu Hause zu finden.
As with his equivocation over Nato - Tom Watson is adamant that JC won't campaign to quit - foreign diplomats will be obliged to try to make sense of it all for their masters at home.
WMT-News v2019

Wer will, kann das, was nun folgt, als fanatischen Jubel abstempeln und irgendwelche Behauptungen über die Natur des syrischen Konfliktes aufstellen, aber ich bin felsenfest davon überzeugt, dass es dieser Revolution zu verdanken ist, dass wir endlich aus unseren Schneckenhäusern herauskriechen, in denen wir uns lange genug versteckt haben.
Anyone can talk about sectarian cheers, and make claims about the nature of the Syrian conflict, but, deep inside, I trust that this revolution pulled us all out of the thousands of shells we used to hide in. This grief has united us and reformed us in its essence.
GlobalVoices v2018q4

Der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, Dimitris Dimitriadis, erklärte abschließend: "Ich bin felsenfest davon überzeugt, dass der portugiesische Ratsvorsitz die Errungenschaften des deutschen Rats­vorsitzes nutzen und positive Ergebnisse für unser Europa und seine Bürger erzielen wird."
The President of the EESC Mr Dimitris Dimitriadis concluded: "I am totally convinced that the Portuguese Presidency will positively exploit the achievements of the German Presidency and it will be crowned by successful results for our Europe and its citizens."
TildeMODEL v2018

Ich muss sagen, Mr. Rosenfeld, Lady Edith war... felsenfest überzeugt, dass Sie erstklassig sind.
I just got to say, Mr. Rosenfeld, that Lady Edith was very adamant that you were topnotch. That's correct. I really need your help, I'm desperate.
OpenSubtitles v2018

Ich bin felsenfest davon überzeugt, dass unsere Wissenschaft eines Tages auch die letzten Fragen beantworten wird.
I am strongly convinced that such a day is upon us.
OpenSubtitles v2018