Translation of "Fehler beim laden" in English
Fehlende
oder
inkompatible
Klassen
resultieren
in
einem
Fehler
beim
Laden
der
Datei.
Missing
or
incompatible
classes
will
result
in
an
error
during
loading
the
file.
ParaCrawl v7.1
Der
Chrome
Store-Seite
gibt
einen
404
nicht
gefunden
Fehler
beim
laden.
The
Chrome
Store
page
returns
a
404
not
found
error
when
you
load
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fehler
ist
beim
laden
der
Kommentare
aufgetreten.
An
error
has
occurred
loading
comments.
CCAligned v1
Es
ist
ein
Fehler
beim
Laden
der
News
aufgetreten!
An
error
occured
while
loading
news!
CCAligned v1
Verhindert
einen
Ausnahme-
fehler,
der
beim
Laden
bestimmter
Photoshop-PSD-Dateien
auftreten
konnte.
Avoids
an
exception
error
that
could
occur
when
loading
certain
Photoshop
PSD
files.
ParaCrawl v7.1
Laut
Medienberichten
soll
ein
Fehler
beim
Laden
des
Motorrads
aufgetaucht
sein.
According
to
media
reports,
a
problem
when
loading
the
motorcycle
has
surfaced.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Fehler
beim
Laden
des
Loungefinders
aufgetreten.
An
error
occurred
while
the
lounge
finder
was
loading.
ParaCrawl v7.1
Behebt
einen
Fehler
beim
Laden
von
Bestellungen
in
der
Versand
App.
Fixes
an
error
that
might
have
occurred
when
loading
the
orders
in
the
Shipping
app.
ParaCrawl v7.1
Fehler
beim
Laden
von
GAPI.DLL
beim
Start
von
MAPILab
Groupware
Server
wurde
behoben;
Error
with
the
loading
of
GAPI.DLL
at
the
MAPILab
Groupware
Server
startup
has
been
fixed.
ParaCrawl v7.1
Der
Fehler
beim
Laden
von
VARBINARY-Daten
wurde
behoben.
The
error
on
loading
VARBINARY
data
has
been
fixed.
ParaCrawl v7.1
Fehler
beim
Laden
von
entfernten
Fahrzeugkonfigurationen
behoben
(1.3)
Fixed
loading
of
removed
vehicle
configurations
(1.3)
ParaCrawl v7.1
Fehler
beim
Laden
der
Tweets
(Twitter
down?)
Error
while
retrieving
tweets
(Twitter
down?)
ParaCrawl v7.1
Insofern
wird
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
eine
Fehler-/Plausibilitätskontrolle
beim
Laden
des
Softwarecodes
in
das
Automatisierungssystem
durchgeführt.
In
this
regard,
the
inventive
method
involves
an
error/plausibility
check
being
performed
when
the
software
code
is
loaded
into
the
automation
system.
EuroPat v2
Irgendwelche
Fehler,
die
beim
Laden
des
Ladevorgangs
auftreten,
werden
auf
dieser
neuen
Ansicht
angezeigt.
Any
errors
that
occur
loading
scripts
during
startup
will
be
displayed
on
this
new
view.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Fehler
beim
Laden
der
Richtlinie
aufgetreten,
bitte
versuchen
Sie
es
erneut.
There
has
been
an
error
loading
the
policy,
please
try
again.
CCAligned v1
Fehler
beim
Laden
des
Höchstbietenden
einer
Auktion
aus
dem
Savegame
wurde
behoben
(2.0)
Fixed
loading
of
the
highest
bidder
of
an
auction
in
a
savegame
(2.0)
ParaCrawl v7.1
Seltener
Fehler
beim
Laden
der
Skalierungswerte
des
Produktionspreises
von
einem
Spielstand
behoben
(2.2)
Fixed
rare
issue
with
loading
of
milk
production/price
scale
values
from
savegame
(2.2)
ParaCrawl v7.1
Fix
Fehler
beim
Laden
von
Front-End-Inhalten
auf
einigen
Servern
(möglicherweise
wird
der
Fehlercode
500
erstellt)
Fix
Error
while
loading
front-end
content
on
some
servers
(may
create
error
code
500)
CCAligned v1
Fehler
beim
Laden
der
Karte,
bitte
aktualisieren
Sie
Ihre
Seite
und
überprüfen
Ihre
Internetverbindung.
Loading
of
the
map
has
failed,
please
try
to
refresh
your
page,
check
your
internet
connection.
CCAligned v1
Auch
hier
gab
es
einen
Fehler
beim
Laden
der
Maschine,
was
den
Brand
auslöste.
Again,
there
was
an
error
by
loading
the
machine,
which
triggered
the
fire.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Fehler
beim
Laden
von
Bildern
wurden
repariert
und
die
Spanische
und
Russische
Sprachausgabe
korrigiert.
Smaller
image
loading
errors
were
fixed
and
the
Spanish
and
Russian
translation
corrected.
Continue
reading
ParaCrawl v7.1
Bei
mehr
als
der
Hälfte
aller
gesunkenen
Schiffe
bestand
die
Unglücksursache
in
Schäden
an
den
Rümpfen,
oft
als
Folge
mangelhafter
Wartung,
sehr
häufig
aber
auch
durch
Fehler
beim
Laden
und
Löschen.
A
good
half
of
the
vessels
that
have
foundered
have
done
so
as
a
result
of
accidents
involving
the
hull.
Lack
of
maintenance
is
a
cause
of
accidents
of
this
type,
but
many
accidents
also
occur
in
connection
with
loading
and
unloading.
Europarl v8
In
einem
Sonderbericht
hat
sie
Mitgliedsstaaten,
Klassifizierungsgesellschaften
und
Schiffseigner
aufgefordert,
stärker
auf
Fehler
beim
Laden
und
Löschen
zu
achten.
A
special
report
has
called
upon
Member
States,
classification
societies
and
shipping
companies
to
be
alert
to
errors
in
loading
and
unloading.
Europarl v8
Fehler
beim
Laden
von„
%1“:
übergeordneter
Eintrag
kann
nicht
gefunden
werden
(uid=%2)
Error
loading
"%1":
could
not
find
parent
(uid=%2)
KDE4 v2
Im
Laufe
der
Jahre
sind
diese
Kräfte,
die
die
Sicherheit
eines
Schiffs
im
Laufe
seiner
langen,
rauhen
Dienstzeit
gefährden
können,
näher
erforscht
worden,
und
zugleich
sind
auf
internationaler
Ebene
eine
Anzahl
Initiativen
gestartet
worden,
die
-
um
zu
verhindern,
daß
Fehler
beim
Laden
und
Löschen
von
Massengütern
weiterhin
zu
der
hohen
Zahl
von
Verlusten
von
Massengutschiffen
beitragen
-
bei
dem
wichtigen
Problem
der
angemessenen
Verfahren
für
die
Abstimmung
zwischen
Schiff
und
Hafen
ansetzen.
Over
the
years,
a
more
detailed
understanding
has
been
developed
of
how
these
forces
can
threaten
the
ship’s
safety
over
a
long
and
rigorous
service
life,
and
a
number
of
initiatives
at
international
level
have
been
taken
to
address
the
importance
of
correct
ship/port
interface
procedures
to
prevent
improper
dry
bulk
cargo
loading
and
unloading
operations
from
continuing
to
contribute
to
the
high
number
of
dry
bulk
carrier
casualties.
TildeMODEL v2018
Daher
wirft
die
oben
genannte
Fehlermeldung
'GIMP
fehlgeschlagen
Fehler
beim
Laden
PSD-Datei
nicht
unterstützte
Farbmodus
CMYK
".
Hence
throws
the
above
mentioned
error
message
'GIMP
failed
Error
loading
PSD
file
unsupported
color
mode
CMYK'.
ParaCrawl v7.1
Yodot
PSD
Beheben
ist
die
beste
Lösung,
um
PSD-Datei
Fehler
beim
Laden
PSD-Datei
nicht
unterstützte
Farbmodus
CMYK
auf
jedem
Windows-Plattform
zu
reparieren.
Yodot
PSD
Repair
is
the
best
solution
to
repair
PSD
file
error
loading
PSD
file
unsupported
color
mode
CMYK
on
any
Windows
platform.
ParaCrawl v7.1