Translation of "Fehlende unterstützung" in English
Ich
denke
vor
allem
an
die
fehlende
politische
Unterstützung.
I
am
thinking
above
all
of
the
lack
of
political
support.
Europarl v8
Doch
die
fehlende
Unterstützung
für
die
europäischen
Haushaltsregeln
ist
mit
ernsten
Risiken
verbunden.
But
the
decline
in
support
for
European
fiscal
rules
carries
serious
risks.
News-Commentary v14
Fehlende
Unterstützung
der
Menschen
während
des
Winters
könnte
verheerende
humanitäre
Folgen
haben.
The
humanitarian
implications
of
failing
to
support
people
over
the
winter
could
be
dramatic.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
der
Fahrer
durch
die
fehlende
Unterstützung
gewarnt.
Accordingly,
the
driver
is
warned
by
the
lack
of
assistance.
EuroPat v2
Die
fehlende
Unterstützung
sieht
man
dir
an.
The
lack
of
support
is
all
over
your
face!
OpenSubtitles v2018
Das
Neue
am
Staatsstreich
in
Honduras
ist
die
fehlende
Unterstützung
durch
die
USA.
What
is
novel
in
the
Honduras
coup
is
that
the
US
has
not
lent
it
support.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
die
größte
Kluft
ist
jedoch
die
fehlende
epub-Unterstützung.
I
think
the
biggest
chasm
though
is
the
lack
of
epub
support.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kritik
gab
es
für
die
fehlende
Unterstützung
des
politischen
Kampfes
der
Linken.
They
were
also
rebuked
for
not
using
their
authority
to
support
the
political
struggle
of
the
left.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
auch
an
die
fehlende
Unterstützung
seitens
der
Nichtjuden.
I
can
also
remember
the
lack
of
support
from
the
non-Jewish
townspeople.
ParaCrawl v7.1
Einziger
Wermutstropfen
bisher
war
die
fehlende
Unterstützung
für
das
ZIP
Laufwerk
am
Parallelport.
The
only
blemish
so
far
was
that
the
ZIP
drive
on
the
parallel
port
could
not
be
recognized.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
besteht
keine
Möglichkeit,
die
fehlende
Unterstützung
seitens
der
Gemeinschaft
durch
einzelstaatliche
Beihilfen
auszugleichen.
Consequently,
it
will
not
be
possible
to
compensate
for
the
lack
of
Community
funding
with
national
aid.
TildeMODEL v2018
Zudem
drückten
viele
der
befragten
NSA
ihr
Bedauern
über
die
fehlende
Vor-Ort-Unterstützung
seitens
der
Delegationen
aus.
Moreover,
many
NSAs
interviewed
expressed
regret
about
the
lack
of
on-site
support
from
the
Delegations.
EUbookshop v2
Die
Hauptgründe
dafür
waren
in
den
meisten
Fällen
die
fehlende
Unterstützung
in
der
Bevölkerung.
The
reason
for
the
withdrawals
has
often
been
explained
by
a
lack
of
support
within
the
population.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
führten
sehr
lange
Systemlaufzeiten,
häufige
Systemfehler
und
fehlende
Unterstützung
bei
Intercompany-Abstimmungen
zu
erheblichen
Kosten.
Previously,
very
long
system
run
times,
frequent
system
errors
and
a
lack
of
support
for
inter-company
reconciliations
resulted
in
significant
expenses.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
größten
Fehler
der
immer
hervorgebracht
wurde,
war
die
fehlende
Unterstützung
für
Adobe
Flash.
One
of
its
biggest
flaws
harped
on
was
the
lack
of
support
for
Adobe
Flash.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Infrarot-Unterstützung
und
Vandalismussicherheit
sind
eine
Einschränkung
für
herkömmliche
Multi-Sensorkameras
aufgrund
der
Komplexität
im
mechanischen
Design.
Lacking
IR
support
and
vandal
protection
have
been
a
limitation
to
traditional
multi-sensor
camera
due
to
the
complexity
in
mechanical
design.
ParaCrawl v7.1
Diese
fehlende
Unterstützung
durch
die
Produktauflage
3
kann
zu
einer
Verschlechterung
der
Schneidergebnisse
führen.
This
lack
of
support
by
the
product
support
3
can
result
in
a
deterioration
of
the
cutting
results.
EuroPat v2
Fehlende
Unterstützung
für
DolbyTrueHD,
DTS,
Dolby
Atmos
(hoffentlich
wird
dies
bald
behoben)
Lack
of
support
for
DolbyTrueHD,
DTS,
Dolby
Atmos
(hopefully
this
will
be
fixed
soon)
CCAligned v1
Es
gibt
jedoch
Beschwerden
über
die
fehlende
Unterstützung
von
Meizu
für
die
globale
Version
ihrer
Handys.
However,
there
are
complaints
about
the
lack
of
Meizu
support
for
the
global
version
of
their
phones.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Problem
von
Flip4Mac
ist
die
fehlende
Unterstützung
für
andere
Formate
als
WMV-Dateien.
The
only
concern
for
Flip4Mac
is
the
lack
of
support
for
other
formats
other
than
WMV
files.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinen
Nachteile
sind
die
fehlende
telefonische
Unterstützung
und
die
kleine
Liste
der
Zahlungsmethoden.
The
small
downsides
are
the
lack
of
telephone
support
and
the
small
list
of
payment
methods.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
grundsätzlich
dagegen,
daß
die
Entscheidung
des
Präsidiums
ohne
Rücksprache
mit
dem
Parlament
getroffen
wurde,
doch
bin
ich
über
die
fehlende
Unterstützung
durch
die
120
betroffenen
Abgeordneten
entsetzt,
die
nichts
dazu
gesagt
und
die
auch
hier
im
Plenarsaal
keinen
Einspruch
dagegen
erhoben
haben.
I
am
opposed
to
the
principle
of
how
the
Bureau
came
to
the
decision
without
referring
the
matter
to
the
House,
but
I
am
appalled
at
the
lack
of
backbone
of
these
120
Members
who
have
stayed
silent
on
this
issue
and
have
raised
no
protest
in
this
Chamber.
Europarl v8
Schließlich
bedauert
die
Kommission
auch
die
fehlende
Unterstützung
für
die
in
dem
Kommissionsvorschlag
enthaltene
Bestimmung,
die
Erstellung
von
Entsprechungstabellen
verpflichtend
zu
machen.
Finally,
the
Commission
also
regrets
the
lack
of
support
for
the
provision,
including
in
the
Commission
proposal,
making
the
establishment
of
correlation
tables
obligatory.
Europarl v8
Der
grundlegende
Fehler
ist
jedoch
die
fehlende
Unterstützung
für
eine
moderne
Landwirtschaft,
basierend
auf
dem
Bau
eines
Bewässerungssystems
und
Wasserressourcen
für
die
Entwicklung
der
Pflanzenproduktion.
The
fundamental
error,
however,
is
the
lack
of
support
for
modern
agriculture,
based
on
the
construction
of
irrigation
systems
and
water
resources
for
the
development
of
crop
production.
Europarl v8
Die
Übertragung
von
Erzeugungsrechten
ohne
Land
und
niedrigere
Preise
im
Verein
mit
fehlenden
praktischen
Maßnahmen
für
Regionen
mit
besonderen
Schwierigkeiten
(wie
die
Schließung
von
gemeinsamen
Melkanlagen,
die
fehlende
Unterstützung
für
die
Kosten
des
Milchtransports
im
Inland
oder
in
Bergregionen
usw.)
haben
insgesamt
zur
Konzentration
der
Erzeugung
und
dazu
geführt,
dass
insbesondere
in
Portugal
Tausende
Landwirte
ihr
Land
aufgegeben
haben.
The
transfer
of
production
rights
without
land
and
lower
prices,
together
with
the
absence
of
practical
measures
for
regions
with
specific
difficulties
(such
as
the
closure
of
joint
milking
parlours,
the
lack
of
support
for
the
costs
of
transporting
milk
in
inland
or
mountainous
areas,
etc.),
have
all
led
to
the
concentration
of
production
and
to
thousands
of
farmers
abandoning
their
land,
specifically
in
Portugal.
Europarl v8
Wenn
das
Risiko
eines
Ernteverlustes
besteht,
können
Unwissenheit
und
eine
fehlende
angemessene
Unterstützung
für
Landwirte
zur
unkontrollierten
Verwendung
von
Pestiziden
führen.
Where
there
is
a
risk
that
the
harvest
might
be
lost,
ignorance
and
the
lack
of
proper
assistance
to
farmers
can
lead
to
the
uncontrolled
use
of
pesticides.
Europarl v8
Nach
der
verlorenen
Schlacht
von
Fallen
Timbers
1794
war
Buckongahelas
über
die
fehlende
Unterstützung
durch
die
Briten
verärgert.
The
British
failed
to
support
the
Indian
confederacy
after
this
battle,
and
Buckongahelas
signed
the
Treaty
of
Greenville
on
August
3,
1795.
Wikipedia v1.0