Translation of "Federführend betreut" in English
Das
Referat
ist
für
das
Energieforschungsprogramm
der
Bundesregierung
federführend
zuständig
und
betreut
die
anwendungsnahe
Projektförderung
in
den
Bereichen
erneuerbare
Energien
und
Energieeffizienz.
The
energy
research
department
is
responsible
for
the
German
federal
government’s
energy
research
programme
and
is
also
responsible
for
the
application-oriented
project
funding
in
the
renewable
energy
and
energy
efficiency
fields.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Partnerschaftlichkeit
wurden
auch
die
anderen
Werte
des
Unternehmens
–
zuverlässig,
weltoffen,
innovativ
und
hochwertig
–
in
der
Befragung
bestätigt,
so
Kathrin
Johannsen
von
Corporate
Communications,
die
die
Kampagne
federführend
betreut
hat.
"Apart
from
partnership,
the
other
values
which
define
our
company
such
as
reliability,
openness,
innovation
and
high
quality
were
also
confirmed"
says
Kathrin
Johannsen
from
Corporate
Communications
who
is
in
charge
of
the
campaign.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
andere
externe
Organisationen,
bei
denen
ich
die
Beteiligung
von
Cognizant
federführend
betreut
habe,
z.B.
als
Gastgeber
für
Robotik-Workshops
über
Code
Like
a
Girl
–
eine
Initiative,
die
mehr
Frauen
und
Mädchen
für
Technologie
begeistern
soll.
There
are
other
external
organizations
that
I've
lead
Cognizant's
involvement
with,
such
as
helping
to
host
robotics
workshops
through
Code
Like
a
Girl,
an
initiative
to
get
more
women
and
young
girls
into
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
folgenden
Ausgaben
des
PDF-Magazins
wurden
von
Jens
Saatkamp
(DC
Bonn),
Christian
Wolf
(DC
Düsseldorf)
und
Simon
Wolf
(Streitkultur
Tübingen)
federführend
betreut.
After
that,
Jens
Saatkamp
(Bonn),
Christian
Wolf
(Düsseldorf)
und
Simon
Wolf
(Tübingen)
were
in
charge
of
the
following
three
issues
until
2006.
ParaCrawl v7.1