Translation of "Fazit über" in English

Jonathan HATWELL zieht folgendes Fazit über das Gipfeltreffen:
Mr Hatwell gave the following assessment of the Summit:
TildeMODEL v2018

Fazit über diesen roten Blitz: Hat ihn jemand konstruiert?
So bottom line on this Flash, did somebody build him?
OpenSubtitles v2018

Kommen wir nun zum Fazit über das WLAN ESP8266 Modul.
Let’s now come to the conclusion about the WLAN ESP8266 module.
ParaCrawl v7.1

Kommen wir nun zu unserem Fazit über das Thrustmaster 280CPX Headset.
Now we come over to our conclusion of the Thrustmaster 280CPX headset.
ParaCrawl v7.1

Ein Abschiedsgruß und Fazit über Neuseeland seht ihr hier:
A farewell and conclusions about New Zealand you see here:
ParaCrawl v7.1

Fazit: Deutschland verfügt über ein hinreichend abgestuftes System von berufsqualifizierenden technischen Qualifikationen.
Conclusion: Germany has a sufficiently well graded system of technical qualifications for entry into a profession.
ParaCrawl v7.1

Das vorläufige Fazit der über den Wahlkampf hinweg gesammelten Informationen ist denn auch wie folgt:
The preliminary conclusions taken by the information that was collected throughout the process point out:
GlobalVoices v2018q4

Lassen Sie uns nun endlich zu Matthäus und dem Fazit über Jesu Bemerkungen zum Beten zurückkehren.
Let us get back then, finally, to Matthew and the conclusion of Jesus’ remarks about prayer.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Teil möchten wir unser Fazit über das Cooler Master MasterCase Pro 3 ziehen.
In the last part we would like to draw our conclusion about the Cooler Master MasterCase Pro 3.
ParaCrawl v7.1

Kommen wir nun zu unserem Fazit über die MSI GeForce GTX 1080ti Gaming X Trio Grafikkarte.
Let’s now come to our conclusion about the MSI GeForce GTX 1080ti Gaming X Trio graphics card.
ParaCrawl v7.1

Kommen wir nun zu unserem Fazit über das Enermax Revolution X't II 750W Netzteil.
Let's now come to our conclusion about the Enermax Revolution X't II 750W power supply.
ParaCrawl v7.1

Kommen wir nun zu unserem Fazit über das Enermax Revolution X’t II 750W Netzteil.
Let’s now come to our conclusion about the Enermax Revolution X’t II 750W power supply.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig werden Berichte für die Sitzung des Lenkungsausschusses im März erarbeitet, die gleichzeitig eine wichtige Gelegenheit sein wird, Fazit über den Stand der Dinge zu ziehen.
Reports are being drawn up for the steering committee meeting in March, which will be an important occasion for taking stock of the issue.
Europarl v8

Er zieht Fazit über die landwirtschaftlichen Einkommen kurz vor der Anwendung der GAP-Reform und der Erweiterung der Europäischen Union.
In fact, it brings us up to date on agricultural incomes just before the application of CAP reform and the enlargement of the European Union.
Europarl v8

Das eindeutige Fazit der Aussprache über diesen Bericht im Ausschuss lautete, dass die EU infolge der kürzlichen Erweiterung nunmehr andere Vorstellungen und Erinnerungen hat, die ihre Beziehungen zu Russland begründen.
The clear conclusion of the debate that took place in committee on this report was that, owing to the recent enlargement, the EU now has a different notion and a different memory that informs its relations with Russia.
Europarl v8

Fazit: Es soll über die Äußerung von Kommissionsmitglied Mandelson in seiner Rede vom 13. November 2006 nachgedacht werden: "what after all is the point of being competitive if you are not allowed to compete".
The conclusion should consider the question that Commissioner Mandelson asked in his speech of 13 November 2006, namely, "What after all is the point of being competitive if you are not allowed to compete?".
TildeMODEL v2018

Obwohl die Kommission eindeutig viel Mühe in das Sammeln von Informationen aus den Mitgliedstaaten investiert hat, sind die von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten quantitativen und qualitativen Informationen nicht ausreichend, um ein positives Fazit über die Notwendigkeit einer Vorratsdatenspeicherung, wie sie in der Richtlinie entwickelt wurde, zu ziehen.
Although the Commission has clearly put much effort into collecting information from the Member States, the quantitative and qualitative information provided by the Member States is not sufficient to draw a positive conclusion on the need for data retention as it has been developed in the Directive.
TildeMODEL v2018

Dies ist das wichtigste Fazit eines Reports über Lebensbedingungen und Lebensqualität, den die Europäische Kommission und die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen gemeinsam vorlegten.
This is the main conclusion from a joint report on living conditions and quality of life by the European Commission and the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions.
TildeMODEL v2018

In den erstenbeiden Abschnitten werden Fazit und Schlussfolgerungen über die Funktionender Lernergebnisse bei den Reformen und Strategien für das lebenslange Lernen gezogen.
The first two sections synthesiseand draw out conclusions about the roles of learning outcomes in reform andin lifelong learning strategies.
EUbookshop v2

Im Schlußteil des Buches stellt der Autor sein eigenes Fazit über die Wirksamkeit, die Effektivität und die Ausstrahlung solcher Kurse vor.
Implementation includes the identification of young people eligible for the guarantee and the provision of a suitable training programme.
EUbookshop v2