Translation of "Fazit über" in English
Jonathan
HATWELL
zieht
folgendes
Fazit
über
das
Gipfeltreffen:
Mr
Hatwell
gave
the
following
assessment
of
the
Summit:
TildeMODEL v2018
Fazit
über
diesen
roten
Blitz:
Hat
ihn
jemand
konstruiert?
So
bottom
line
on
this
Flash,
did
somebody
build
him?
OpenSubtitles v2018
Kommen
wir
nun
zum
Fazit
über
das
WLAN
ESP8266
Modul.
Let’s
now
come
to
the
conclusion
about
the
WLAN
ESP8266
module.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
nun
zu
unserem
Fazit
über
das
Thrustmaster
280CPX
Headset.
Now
we
come
over
to
our
conclusion
of
the
Thrustmaster
280CPX
headset.
ParaCrawl v7.1
Ein
Abschiedsgruß
und
Fazit
über
Neuseeland
seht
ihr
hier:
A
farewell
and
conclusions
about
New
Zealand
you
see
here:
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Deutschland
verfügt
über
ein
hinreichend
abgestuftes
System
von
berufsqualifizierenden
technischen
Qualifikationen.
Conclusion:
Germany
has
a
sufficiently
well
graded
system
of
technical
qualifications
for
entry
into
a
profession.
ParaCrawl v7.1
Das
vorläufige
Fazit
der
über
den
Wahlkampf
hinweg
gesammelten
Informationen
ist
denn
auch
wie
folgt:
The
preliminary
conclusions
taken
by
the
information
that
was
collected
throughout
the
process
point
out:
GlobalVoices v2018q4
Lassen
Sie
uns
nun
endlich
zu
Matthäus
und
dem
Fazit
über
Jesu
Bemerkungen
zum
Beten
zurückkehren.
Let
us
get
back
then,
finally,
to
Matthew
and
the
conclusion
of
Jesus’
remarks
about
prayer.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Teil
möchten
wir
unser
Fazit
über
das
Cooler
Master
MasterCase
Pro
3
ziehen.
In
the
last
part
we
would
like
to
draw
our
conclusion
about
the
Cooler
Master
MasterCase
Pro
3.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
nun
zu
unserem
Fazit
über
die
MSI
GeForce
GTX
1080ti
Gaming
X
Trio
Grafikkarte.
Let’s
now
come
to
our
conclusion
about
the
MSI
GeForce
GTX
1080ti
Gaming
X
Trio
graphics
card.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
nun
zu
unserem
Fazit
über
das
Enermax
Revolution
X't
II
750W
Netzteil.
Let's
now
come
to
our
conclusion
about
the
Enermax
Revolution
X't
II
750W
power
supply.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
nun
zu
unserem
Fazit
über
das
Enermax
Revolution
X’t
II
750W
Netzteil.
Let’s
now
come
to
our
conclusion
about
the
Enermax
Revolution
X’t
II
750W
power
supply.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
werden
Berichte
für
die
Sitzung
des
Lenkungsausschusses
im
März
erarbeitet,
die
gleichzeitig
eine
wichtige
Gelegenheit
sein
wird,
Fazit
über
den
Stand
der
Dinge
zu
ziehen.
Reports
are
being
drawn
up
for
the
steering
committee
meeting
in
March,
which
will
be
an
important
occasion
for
taking
stock
of
the
issue.
Europarl v8
Er
zieht
Fazit
über
die
landwirtschaftlichen
Einkommen
kurz
vor
der
Anwendung
der
GAP-Reform
und
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union.
In
fact,
it
brings
us
up
to
date
on
agricultural
incomes
just
before
the
application
of
CAP
reform
and
the
enlargement
of
the
European
Union.
Europarl v8
Das
eindeutige
Fazit
der
Aussprache
über
diesen
Bericht
im
Ausschuss
lautete,
dass
die
EU
infolge
der
kürzlichen
Erweiterung
nunmehr
andere
Vorstellungen
und
Erinnerungen
hat,
die
ihre
Beziehungen
zu
Russland
begründen.
The
clear
conclusion
of
the
debate
that
took
place
in
committee
on
this
report
was
that,
owing
to
the
recent
enlargement,
the
EU
now
has
a
different
notion
and
a
different
memory
that
informs
its
relations
with
Russia.
Europarl v8
Fazit:
Es
soll
über
die
Äußerung
von
Kommissionsmitglied
Mandelson
in
seiner
Rede
vom
13.
November
2006
nachgedacht
werden:
"what
after
all
is
the
point
of
being
competitive
if
you
are
not
allowed
to
compete".
The
conclusion
should
consider
the
question
that
Commissioner
Mandelson
asked
in
his
speech
of
13
November
2006,
namely,
"What
after
all
is
the
point
of
being
competitive
if
you
are
not
allowed
to
compete?".
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Kommission
eindeutig
viel
Mühe
in
das
Sammeln
von
Informationen
aus
den
Mitgliedstaaten
investiert
hat,
sind
die
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellten
quantitativen
und
qualitativen
Informationen
nicht
ausreichend,
um
ein
positives
Fazit
über
die
Notwendigkeit
einer
Vorratsdatenspeicherung,
wie
sie
in
der
Richtlinie
entwickelt
wurde,
zu
ziehen.
Although
the
Commission
has
clearly
put
much
effort
into
collecting
information
from
the
Member
States,
the
quantitative
and
qualitative
information
provided
by
the
Member
States
is
not
sufficient
to
draw
a
positive
conclusion
on
the
need
for
data
retention
as
it
has
been
developed
in
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
das
wichtigste
Fazit
eines
Reports
über
Lebensbedingungen
und
Lebensqualität,
den
die
Europäische
Kommission
und
die
Europäische
Stiftung
zur
Verbesserung
der
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
gemeinsam
vorlegten.
This
is
the
main
conclusion
from
a
joint
report
on
living
conditions
and
quality
of
life
by
the
European
Commission
and
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions.
TildeMODEL v2018
In
den
erstenbeiden
Abschnitten
werden
Fazit
und
Schlussfolgerungen
über
die
Funktionender
Lernergebnisse
bei
den
Reformen
und
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen
gezogen.
The
first
two
sections
synthesiseand
draw
out
conclusions
about
the
roles
of
learning
outcomes
in
reform
andin
lifelong
learning
strategies.
EUbookshop v2
Im
Schlußteil
des
Buches
stellt
der
Autor
sein
eigenes
Fazit
über
die
Wirksamkeit,
die
Effektivität
und
die
Ausstrahlung
solcher
Kurse
vor.
Implementation
includes
the
identification
of
young
people
eligible
for
the
guarantee
and
the
provision
of
a
suitable
training
programme.
EUbookshop v2