Translation of "Fatalen irrtum" in English
Der
Marxismus
baut
von
Anfang
an
auf
einem
fatalen
Irrtum
auf.
Marxism
made
a
serious
error
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wissen
sie
meist
nicht,
dass
sie
hier
einem
fatalen
Irrtum
unterlegen
sind.
Most
of
them
do
not
know
that
they
have
made
a
fatal
mistake.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Römer
den
fatalen
Irrtum
erkannten,
zollen
sie
dem
unsterblichen
Siracusano-Festmahl
Tribut
und
gaben
ihm
eine
hervorragende
Bestattung.
When
the
Romans
realized
the
fatal
error,
they
paid
tribute
to
the
immortal
siracusano
solemn
and
gave
him
superb
burial.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
aber
Gott
in
den
Katastrophen
der
Endzeit
in
seinem
Zorn
seine
Macht
und
seine
Stärke
gezeigt
hat,
werden
nun
auch
viele
der
Gottlosen
aus
Israel
und
der
ganzen
Welt
ihren
fatalen
Irrtum
erkennen
und
sich
zu
ihm
und
zu
seinem
Sohn
Jesus
Christus,
dem
nunmehrigen
Weltbeherrscher,
bekehren.
But
since
God
has
shown
his
wrath,
his
power
and
his
strength
in
the
catastrophes
of
the
Last
Days,
many
of
the
godless
of
Israel
and
of
the
entire
world
will
now
recognize
their
fatal
error
and
convert
to
him
and
to
his
Son
Jesus
Christ,
who
is
now
the
ruler
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wer
nun
meint,
dass
er
zum
ewigen
Leben
vorherbestimmt
sei
und
daher
diese
Entscheidung
nicht
nötig
hätte,
unterliegt
m.
E.
einem
fatalen
Irrtum.
Anyone
then
who
thinks
that
he
is
preordained
to
eternal
life,
and
therefore
does
not
need
to
take
this
decision,
is
in
my
view
the
victim
of
a
fatal
error.
ParaCrawl v7.1
Das
sei
ein
fataler
Irrtum
gewesen.
That
was
a
fatal
error.
ParaCrawl v7.1
Das
war
leider
ein
fataler
Irrtum,
wie
sich
eines
Tages
herausstellen
sollte!
Unfortunately,
this
was
a
fatal
mistake,
as
it
turned
out
one
day!
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
ein
fataler
Irrtum,
Trump
einfach
aussitzen
zu
wollen.
It
would
be
a
fatal
mistake
to
simply
want
to
sit
Trump
out.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
fataler
Irrtum,
und
trotzdem
gibt
es
heute
im
Parlament
wieder
solche
Äußerungen.
Nothing
could
be
further
from
the
truth,
and
we
are
hearing
it
again
in
this
Chamber
today.
Europarl v8
Das
ist
ein
fataler
Irrtum,
und
deshalb
habe
ich
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Nothing
could
be
further
from
the
truth,
and
I
have
therefore
voted
against
this
report.
Europarl v8
Er
kennt
uns
nicht,
will
uns
nicht
kennen,
aber
das
wird
sein
fataler
Irrtum!
He
doesn't
know
us,
nor
wants
to
and
that
is
his
fatal
error
OpenSubtitles v2018
Diese
"Rettung
durch
Leiden"
ist
jedoch
ein
fataler
(katholischer)
Irrtum.
This
idea
of
"salvation
through
suffering",
however,
is
a
fatal
(and
Catholic)
error.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
ein
fataler
Irrtum
zu
glauben,
dass
wir
dann
auf
der
Grundlage
des
Vertrages
von
Nizza
einfach
so
weitermachen
könnten.
It
would
be
a
fatal
mistake
to
imagine
that
we
could
then
just
continue
on
the
basis
of
the
Treaty
of
Nice.
Europarl v8
Der
kommunistische
Internationalismus
ist
zerfallen,
der
Traum
aus
der
Gleichheit
der
Menschen
ein
Paradies
auf
Erden
etablieren
zu
können,
hat
sich
als
fataler
Irrtum
erwiesen.
Communist
internationalism
has
collapsed,
the
dream
of
being
able
to
establish
a
paradise
on
earth
on
the
basis
of
the
equality
of
people
has
proven
to
be
a
fatal
error.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
fatale
Irrtum,
der
vom
Abe-Regime
gemacht
wurde,
war,
minderwertigen
Stahl
als
vorsätzlicher
Akt
der
Sabotage
an
das
US-Militär
zu
verkaufen,
sagen
Pentagon-Quellen.
The
other
fatal
error
made
by
the
Abe
regime
was
to
sell
substandard
steel
to
the
U.S.
military
in
a
deliberate
act
of
sabotage,
Pentagon
sources
say.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
gedanklichen
Weglassen
der
Kompression
erklärt
sich
auch
der
fatale
Irrtum
Schaubergers,
dass
ein
Implosionsmotor
ohne
Wärmezufuhr
funktionieren
könnte.
This
omission
of
compression
from
the
relevant
thought
process
explains
Schauberger’s
fatal
error,
namely
his
assumption
that
an
implosion
engine
could
operate
without
a
heat
supply.
ParaCrawl v7.1
Für
Cusanus
jedoch
waren
Bilder
keine
bloße
Verfallsform
rationalen
Denkens
oder
ein
reines
Abschreckungsinstrument,
das
die
einfachen
Leute
vor
fatalen
Irrtümern
und
dem
daraus
folgenden
Sturz
in
die
Hölle
schützen
sollte.
But
to
Cusanus,
pictures
did
not
represent
a
mere
form
of
decay
of
rational
thought
or
a
pure
deterrent
conceived
to
protect
simple
people
from
making
fatal
mistakes
and
tumbling
into
hell
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Das
geschieht
vermutlich
durch
die
Nachhutaktion
der
Hillel
International.
Die
Zerstörungskraft
der
zionistischen
Propagandamaschine
hier
wird
eines
Tages
als
ein
fataler
Irrtum
entblößt
werden.
It
is
presumably
the
rearguard
action
of
Hillel
International
and
its
ilk:
The
destructiveness
of
the
Zionist
propaganda
machine
here
will
one
day
be
exposed
as
a
fatal
error.
ParaCrawl v7.1
Fataler
Irrtum
kann
an
einer
Fassade
von
hundert
oder
mehreren
hundert
Jahren
oder
im
alten
Park
verursacht
werden.
Fatal
mistake
can
be
committed
to
a
one-
or
many-hundred-year-old
facade
or
native
park.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorstellung
der
rechtskonservativen
Kräfte,
die
NSDAP
"einrahmen"
zu
können,
erwies
sich
jedoch
schon
bald
als
fataler
Irrtum.
Conservative
forces
assumed
they
would
be
able
to
"contain"
the
NSDAP,
but
this
soon
proved
to
be
a
fatal
mistake.
ParaCrawl v7.1
Aber,
so
Lorenz:
"Ein
fataler
Irrtum",
der
für
den
miesen
Zustand
von
Gesellschaft,
Politik
und
Demokratie
überhaupt
erst
verantwortlich
sei.
However,
said
Lorenz:
“This
is
a
fatal
error”,
an
error
that
is
responsible
for
the
appalling
state
that
society,
politics
and
democracy
are
in.
ParaCrawl v7.1