Translation of "Fatalen irrtum" in English

Der Marxismus baut von Anfang an auf einem fatalen Irrtum auf.
Marxism made a serious error from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wissen sie meist nicht, dass sie hier einem fatalen Irrtum unterlegen sind.
Most of them do not know that they have made a fatal mistake.
ParaCrawl v7.1

Als die Römer den fatalen Irrtum erkannten, zollen sie dem unsterblichen Siracusano-Festmahl Tribut und gaben ihm eine hervorragende Bestattung.
When the Romans realized the fatal error, they paid tribute to the immortal siracusano solemn and gave him superb burial.
ParaCrawl v7.1

Nachdem aber Gott in den Katastrophen der Endzeit in seinem Zorn seine Macht und seine Stärke gezeigt hat, werden nun auch viele der Gottlosen aus Israel und der ganzen Welt ihren fatalen Irrtum erkennen und sich zu ihm und zu seinem Sohn Jesus Christus, dem nunmehrigen Weltbeherrscher, bekehren.
But since God has shown his wrath, his power and his strength in the catastrophes of the Last Days, many of the godless of Israel and of the entire world will now recognize their fatal error and convert to him and to his Son Jesus Christ, who is now the ruler of the world.
ParaCrawl v7.1

Wer nun meint, dass er zum ewigen Leben vorherbestimmt sei und daher diese Entscheidung nicht nötig hätte, unterliegt m. E. einem fatalen Irrtum.
Anyone then who thinks that he is preordained to eternal life, and therefore does not need to take this decision, is in my view the victim of a fatal error.
ParaCrawl v7.1

Das sei ein fataler Irrtum gewesen.
That was a fatal error.
ParaCrawl v7.1

Das war leider ein fataler Irrtum, wie sich eines Tages herausstellen sollte!
Unfortunately, this was a fatal mistake, as it turned out one day!
ParaCrawl v7.1

Es wäre ein fataler Irrtum, Trump einfach aussitzen zu wollen.
It would be a fatal mistake to simply want to sit Trump out.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein fataler Irrtum, und trotzdem gibt es heute im Parlament wieder solche Äußerungen.
Nothing could be further from the truth, and we are hearing it again in this Chamber today.
Europarl v8

Das ist ein fataler Irrtum, und deshalb habe ich gegen den Bericht gestimmt.
Nothing could be further from the truth, and I have therefore voted against this report.
Europarl v8

Er kennt uns nicht, will uns nicht kennen, aber das wird sein fataler Irrtum!
He doesn't know us, nor wants to and that is his fatal error
OpenSubtitles v2018

Diese "Rettung durch Leiden" ist jedoch ein fataler (katholischer) Irrtum.
This idea of "salvation through suffering", however, is a fatal (and Catholic) error.
ParaCrawl v7.1

Es wäre ein fataler Irrtum zu glauben, dass wir dann auf der Grundlage des Vertrages von Nizza einfach so weitermachen könnten.
It would be a fatal mistake to imagine that we could then just continue on the basis of the Treaty of Nice.
Europarl v8

Der kommunistische Internationalismus ist zerfallen, der Traum aus der Gleichheit der Menschen ein Paradies auf Erden etablieren zu können, hat sich als fataler Irrtum erwiesen.
Communist internationalism has collapsed, the dream of being able to establish a paradise on earth on the basis of the equality of people has proven to be a fatal error.
ParaCrawl v7.1

Der andere fatale Irrtum, der vom Abe-Regime gemacht wurde, war, minderwertigen Stahl als vorsätzlicher Akt der Sabotage an das US-Militär zu verkaufen, sagen Pentagon-Quellen.
The other fatal error made by the Abe regime was to sell substandard steel to the U.S. military in a deliberate act of sabotage, Pentagon sources say.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem gedanklichen Weglassen der Kompression erklärt sich auch der fatale Irrtum Schaubergers, dass ein Implosionsmotor ohne Wärmezufuhr funktionieren könnte.
This omission of compression from the relevant thought process explains Schauberger’s fatal error, namely his assumption that an implosion engine could operate without a heat supply.
ParaCrawl v7.1

Für Cusanus jedoch waren Bilder keine bloße Verfallsform rationalen Denkens oder ein reines Abschreckungsinstrument, das die einfachen Leute vor fatalen Irrtümern und dem daraus folgenden Sturz in die Hölle schützen sollte.
But to Cusanus, pictures did not represent a mere form of decay of rational thought or a pure deterrent conceived to protect simple people from making fatal mistakes and tumbling into hell as a result.
ParaCrawl v7.1

Das geschieht vermutlich durch die Nachhutaktion der Hillel International. Die Zerstörungskraft der zionistischen Propagandamaschine hier wird eines Tages als ein fataler Irrtum entblößt werden.
It is presumably the rearguard action of Hillel International and its ilk: The destructiveness of the Zionist propaganda machine here will one day be exposed as a fatal error.
ParaCrawl v7.1

Fataler Irrtum kann an einer Fassade von hundert oder mehreren hundert Jahren oder im alten Park verursacht werden.
Fatal mistake can be committed to a one- or many-hundred-year-old facade or native park.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellung der rechtskonservativen Kräfte, die NSDAP "einrahmen" zu können, erwies sich jedoch schon bald als fataler Irrtum.
Conservative forces assumed they would be able to "contain" the NSDAP, but this soon proved to be a fatal mistake.
ParaCrawl v7.1

Aber, so Lorenz: "Ein fataler Irrtum", der für den miesen Zustand von Gesellschaft, Politik und Demokratie überhaupt erst verantwortlich sei.
However, said Lorenz: “This is a fatal error”, an error that is responsible for the appalling state that society, politics and democracy are in.
ParaCrawl v7.1