Translation of "Fast durch" in English
Das
afghanische
Rechtssystem
ist
durch
fast
30
Jahre
bewaffneter
Konflikte
völlig
zerstört
worden.
Almost
30
years
of
armed
conflict
have
wrecked
Afghanistan's
judicial
system.
Europarl v8
Februar
1945
wurde
Mainz
durch
Luftangriffe
fast
vollständig
durch
Brandbomben
zerstört.
On
27
February
1945,
Mainz
was
almost
completely
destroyed
by
air
raids
with
incendiary
bombs.
Wikipedia v1.0
Thalidomid
wird
fast
ausschließlich
durch
nicht-enzymatische
Hydrolyse
verstoffwechselt.
Thalidomide
is
metabolised
almost
exclusively
by
non-enzymatic
hydrolysis.
ELRC_2682 v1
Biotransformation
Pantoprazol
wird
fast
ausschließlich
durch
die
Leber
abgebaut.
Biotransformation
Pantoprazole
is
almost
exclusively
metabolized
in
the
liver.
ELRC_2682 v1
Ich
habe
dieses
Buch
fast
durch.
I'm
almost
finished
reading
this
book.
Tatoeba v2021-03-10
Pantoprazol
wird
fast
ausschließlich
durch
die
Leber
abgebaut.
It
is
extensively
metabolised
in
the
liver.
ELRC_2682 v1
Perampanel
wird
fast
ausschließlich
durch
Biotransformation
mit
anschließender
rascher
Ausscheidung
der
Metaboliten
eliminiert;
Perampanel
is
eliminated
almost
exclusively
by
metabolism
followed
by
rapid
excretion
of
metabolites;
only
trace
amounts
of
perampanel
metabolites
are
observed
in
plasma.
ELRC_2682 v1
Die
Floridsdorfer
Brücke
wurde
wie
fast
alle
Donaubrücken
durch
abziehende
deutsche
Truppen
gesprengt.
Blowing
up
the
Floridsdorfer
Bridge
peeling
by
German
troops.
Wikipedia v1.0
Finanziert
wird
die
Organisation
fast
ausschließlich
durch
öffentliche
Gelder.
Since
January
2010
it
is
financed
exclusively
by
public
subsidies.
Wikipedia v1.0
Das
Krisenmanagement
ist
fast
ausschließlich
durch
nationale
Rechtsvorschriften
geregelt.
The
management
of
crises
is
almost
entirely
governed
by
national
laws.
TildeMODEL v2018
Fast
alle
wurden
durch
hochrangige
Politiker
und
berühmte
Persönlichkeiten
unterstützt.
Almost
all
of
them
were
endorsed
by
high-level
politicians
and
celebrities.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterschiede
werden
fast
ausschließlich
durch
die
Verbrauchsteuersätze
verursacht.
These
differences
are
caused
almost
entirely
by
the
excise
duty
rates.
TildeMODEL v2018
Jawohl,
Mister,
das
Fleisch
ist
fast
durch.
Yes,
sir,
that
pork
is
nearly
done
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
durch
und
bei
den
oberen
positiven
Beschlägen.
I'm
almost
through
to
the
upper
positive
plates.
OpenSubtitles v2018
Flugverkehrskontrolldienste
werden
derzeit
fast
immer
durch
große
Monopol-Dienstleister
erbracht.
Currently
air
traffic
control
services
are
almost
always
provided
by
big
monopoly
service
providers.
TildeMODEL v2018
Wegen
ihres
Streits,
sie
dreht
fast
durch.
She
and
Frankie
had
an
argument
and
she's
almost
out
of
her
mind.
OpenSubtitles v2018
Midazolam
wird
fast
vollständig
durch
Biotransformation
eliminiert.
Midazolam
is
almost
entirely
eliminated
by
biotransformation.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
zur
unteren
Kammer
fast
durch.
We're
nearly
through
to
the
lower
chamber.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
durch
mit
"Verrückt
nach
Dir".
Nearly
finished
with
"Mad
About
You."
OpenSubtitles v2018