Translation of "Fast durch" in English

Das afghanische Rechtssystem ist durch fast 30 Jahre bewaffneter Konflikte völlig zerstört worden.
Almost 30 years of armed conflict have wrecked Afghanistan's judicial system.
Europarl v8

Februar 1945 wurde Mainz durch Luftangriffe fast vollständig durch Brandbomben zerstört.
On 27 February 1945, Mainz was almost completely destroyed by air raids with incendiary bombs.
Wikipedia v1.0

Thalidomid wird fast ausschließlich durch nicht-enzymatische Hydrolyse verstoffwechselt.
Thalidomide is metabolised almost exclusively by non-enzymatic hydrolysis.
ELRC_2682 v1

Biotransformation Pantoprazol wird fast ausschließlich durch die Leber abgebaut.
Biotransformation Pantoprazole is almost exclusively metabolized in the liver.
ELRC_2682 v1

Ich habe dieses Buch fast durch.
I'm almost finished reading this book.
Tatoeba v2021-03-10

Pantoprazol wird fast ausschließlich durch die Leber abgebaut.
It is extensively metabolised in the liver.
ELRC_2682 v1

Perampanel wird fast ausschließlich durch Biotransformation mit anschließender rascher Ausscheidung der Metaboliten eliminiert;
Perampanel is eliminated almost exclusively by metabolism followed by rapid excretion of metabolites; only trace amounts of perampanel metabolites are observed in plasma.
ELRC_2682 v1

Die Floridsdorfer Brücke wurde wie fast alle Donaubrücken durch abziehende deutsche Truppen gesprengt.
Blowing up the Floridsdorfer Bridge peeling by German troops.
Wikipedia v1.0

Finanziert wird die Organisation fast ausschließlich durch öffentliche Gelder.
Since January 2010 it is financed exclusively by public subsidies.
Wikipedia v1.0

Das Krisenmanagement ist fast ausschließlich durch nationale Rechtsvorschriften geregelt.
The management of crises is almost entirely governed by national laws.
TildeMODEL v2018

Fast alle wurden durch hochrangige Politiker und berühmte Persönlichkeiten unterstützt.
Almost all of them were endorsed by high-level politicians and celebrities.
TildeMODEL v2018

Diese Unterschiede werden fast ausschließlich durch die Verbrauchsteuersätze verursacht.
These differences are caused almost entirely by the excise duty rates.
TildeMODEL v2018

Jawohl, Mister, das Fleisch ist fast durch.
Yes, sir, that pork is nearly done right now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin fast durch und bei den oberen positiven Beschlägen.
I'm almost through to the upper positive plates.
OpenSubtitles v2018

Flugverkehrskontrolldienste werden derzeit fast immer durch große Monopol-Dienstleister erbracht.
Currently air traffic control services are almost always provided by big monopoly service providers.
TildeMODEL v2018

Wegen ihres Streits, sie dreht fast durch.
She and Frankie had an argument and she's almost out of her mind.
OpenSubtitles v2018

Midazolam wird fast vollständig durch Biotransformation eliminiert.
Midazolam is almost entirely eliminated by biotransformation.
TildeMODEL v2018

Wir sind zur unteren Kammer fast durch.
We're nearly through to the lower chamber.
OpenSubtitles v2018

Ich bin fast durch mit "Verrückt nach Dir".
Nearly finished with "Mad About You."
OpenSubtitles v2018