Translation of "Fast überall" in English
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
wecken
verständlicherweise
fast
überall
die
ernstesten
Befürchtungen.
It
is
understandable
that
the
forthcoming
negotiations
are
giving
serious
cause
for
concern
more
or
less
everywhere.
Europarl v8
Diese
Alternativen
sind
schon
seit
fast
10 Jahren
überall
erhältlich.
These
alternatives
have
been
widely
available
for
nearly
10
years.
Europarl v8
Fast
überall
haben
sich
die
Kredite
verknappt.
There
has
been
a
credit
squeeze
pretty
much
everywhere.
Europarl v8
Ihre
Misere
und
ihre
Rechte
werden
fast
überall
ignoriert.
Their
plight
and
rights
are
almost
universally
ignored.
GlobalVoices v2018q4
Aber
wir
glauben,
das
Virus
kommt
fast
überall
vor.
But
we
think
this
virus
is
pretty
ubiquitous.
TED2020 v1
Die
Prostitution
ist
fast
überall
in
Nevada
legal.
Prostitution
is
legal
in
most
of
Nevada.
Tatoeba v2021-03-10
Jahrhunderts
wandelten
sich
die
Dragoner
fast
überall
zu
echter
Kavallerie.
In
the
United
States
Army
the
cavalry
were
almost
always
dragoons.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
aber
Lebesgue-integrierbar,
da
sie
fast
überall
Null
ist.
In
the
Lebesgue
sense
its
integral
is
zero,
since
the
function
is
zero
almost
everywhere.
Wikipedia v1.0
Fast
überall
haben
sich
Wachstum
und
Investitionstätigkeit
verlangsamt.
Growth
and
investment
have
slowed
almost
across
the
board.
News-Commentary v14
Fast
überall
sind
die
hohen
Häuserpreise
mit
einem
erhöhten
Verbrauch
verknüpft.
Almost
everywhere,
higher
house
prices
have
been
associated
with
strong
consumption.
News-Commentary v14
Diese
sind
heute
fast
überall
auf
der
Welt
kurzfristig
ausgelegt.
Almost
universally
in
the
world
today,
homeowners’
insurance
is
short
term.
News-Commentary v14
Die
Gleichgültigkeit
siegt
fast
überall
über
die
Angst.
Complacency
trumps
anxiety
almost
everywhere.
News-Commentary v14
Deutsch
wird
fast
überall
verstanden,
genauso
wie
Englisch.
Everyone
in
Amsterdam
(or
nearly
everyone)
speaks
English,
and
excellently
at
that.
TildeMODEL v2018
Die
Fruchtbarkeitsziffer
ist
fast
überall
niedriger
als
das
Reproduktionsniveau.
Almost
everywhere,
fertility
is
below
the
population
replacement
level.
TildeMODEL v2018
Zebrafinken
(Taeniopygia
guttata)
kommen
fast
überall
in
Australien
vor.
Zebra
finches
(Taeniopygia
guttata)
occur
across
most
of
Australia.
DGT v2019
Die
Ungleichheit
innerhalb
einzelner
Länder
hat
fast
überall
auf
der
Welt
zugenommen.
Inequalities
within
countries
have
increased
in
most
parts
of
the
world.
DGT v2019
Wir
könnten
uns
fast
überall
befinden...
We
could
be
almost
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Die
doppelte
Angabe
der
Beträge
hat
sich
fast
überall
durchgesetzt.
The
dual
display
of
amounts
is
almost
universal
practice
now.
TildeMODEL v2018
Sie
waren
fast
überall
in
Europa
erschreckend
hoch.
For
most
of
Europe,
they
were
shocking.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Einschusswinkel
zu
urteilen,
hätte
sie
von
fast
überall
kommen
können.
Judging
from
the
angle
at
which
the
bullet
entered
the
body...
it
could
have
come
from
most
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Arbeitslosigkeit,
Armut
und
regionale
Disparitäten
innerhalb
der
Mitgliedstaaten
haben
fast
überall
zugenommen.
Unemployment,
poverty
and
regional
disparities
within
Member
States
have
been
increasing
almost
everywhere.
TildeMODEL v2018
Wissen
Sie,
was
fast
überall
mit
etwas
Sonne
wächst,
Martin?
Do
you
know
what'll
grow
almost
anywhere
the
sun
shine,
Martin?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
fast
überall
in
der
Stadt
Stromausfälle.
We
have
power
outages
in
most
of
the
city.
OpenSubtitles v2018
Versteckte
Kameras
und
Mikrofone
fast
überall
versteckt
werden.
As
you
can
see,
hidden
cameras
and
microphones
can
be
disguised
almost
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
Tito
hier,
wir
fahren
fast
überall
hin.
Me
and
Tito
here,
we
scoot
just
about
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Sonne
oder
Schatten,
Spanien
bis
Sibirien,
sie
überlebt
fast
überall.
Sun
or
shade,
from
Spain
to
Siberia,
it
can
survive
almost
anywhere.
OpenSubtitles v2018