Translation of "Familie ernähren" in English
Von
einem
Mac-Job
lässt
sich
keine
Familie
ernähren!
You
cannot
feed
a
family
on
a
McJob!
Europarl v8
Mit
einem
McJob
kann
man
aber
keine
Familie
ernähren.
You
cannot,
however,
feed
a
family
on
a
McJob.
Europarl v8
Sie
rollt
die
Zigaretten
per
Hand,
um
unsere
Familie
zu
ernähren.
She
hand-rolls
country
cigarettes
to
sustain
our
family.
TED2020 v1
Er
muss
eine
große
Familie
ernähren.
He
has
a
large
family
to
support.
Tatoeba v2021-03-10
Er
arbeitet
schwer,
um
seine
große
Familie
zu
ernähren.
He
works
hard
to
support
his
large
family.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
muss
eine
große
Familie
ernähren.
Tom
has
a
large
family
to
support.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
muss
eine
große
Familie
ernähren.
She
has
a
large
family
to
support.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
schafft
es
Tom
bei
seinem
Gehalt,
eine
Familie
zu
ernähren?
How
does
Tom
manage
to
support
a
family
on
his
salary?
Tatoeba v2021-03-10
Er
musste
seine
große
Familie
ernähren.
He
had
to
feed
his
large
family.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
meine
Familie
ernähren
und
finde
Erfüllung
in
meinem
Beruf.
I
support
my
family
and
have
achieved
fulfillment
in
my
career.
News-Commentary v14
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Frauen
zuweilen
eine
ganze
Familie
ernähren?
Haven't
you
heard
about
the
times
when
women
kept
the
whole
family
from
starving?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meine
Familie
nicht
ernähren.
Uh,
I
can't
feed
my
family.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
seine
komplette
Familie
ernähren.
He
had
to
support
his
entire
family.
OpenSubtitles v2018
Wie
willst
du
deine
Familie
ernähren?
How
do
you
maintain
your
family?
OpenSubtitles v2018
Arbeitsstellen
sind
Mangelware
und
ich
muss
die
Familie
ernähren.
Jobs
are
scarce
and...
I've
to
feed
the
family,
you
understand.
OpenSubtitles v2018
Der
Dealer
muss
seine
Familie
ernähren.
And
that
drug
dealer
has
to
feed
his
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Familie
zu
ernähren.
Look,
I've
got
a
family
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
einen
Job,
um
eine
Familie
zu
ernähren.
You
need
a
real
job
to
support
a
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
stahl
nur,
um
meine
Familie
zu
ernähren.
I
only
stole
the
money
to
feed
my
family.
OpenSubtitles v2018
Diese
Südamerikanerin
hat
eine
Familie
zu
ernähren.
This
South
American
has
a
family
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
meine
Familie
ernähren?
How
am
I
supposed
to
feed
my
family,
huh?
OpenSubtitles v2018
Was
ich
will,
ist
ein
Plattenvertrag,
um
meine
Familie
zu
ernähren.
I
wanna
get
a
record
contract
and
feed
my
family.
Whoa,
whoa.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
nur
wieder
auf
die
Beine
kommen...
und
ihre
Familie
ernähren.
All
she
wanted
was
to
get
back
up
on
her
feet
and
support
her
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
37-jähriger
arbeitsloser
Versager,
der
seine
Familie
nicht
ernähren
kann.
I'm
a
37
year
old
unemployed
loser,
who
can't
support
his
family.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
von
hier
weggehe,
womit
soll
ich
dann
meine
Familie
ernähren?
If
we
have
to
leave,
how
will
I
feed
my
family?
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
wissen,
Amigo,
muss
ich
eine
Familie
ernähren.
As
you
know
amigo,
I
have
a
family
to
feed.
OpenSubtitles v2018