Translation of "Falsche zeit" in English
Das
ist
jetzt
die
falsche
Zeit.
Don't
you
understand
this
is
no
time
to
bother
anybody?
OpenSubtitles v2018
Dafür
hast
du
dir
wohl
die
falsche
Zeit
ausgesucht.
Then
I'm
afraid
you've
picked
the
wrong
time
to
live.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
meist
das
Falsche
zur
falschen
Zeit.
He
generally
picks
the
wrong
time
to
talk
and
says
the
wrong
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
stellte
die
falsche
Zeit
ein.
I
set
the
wrong
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur...
es
ist
nur
die
falsche
Zeit.
It's
just...
it's
not
the
right
time.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
dies
die
falsche
Zeit?
Perhaps
this
is
the
wrong
time?
OpenSubtitles v2018
Menschen
machen
die
ganze
Zeit
falsche
Aussagen.
People
make
false
confessions
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
falsche
Zeit,
irgendetwas
anzufangen.
It's
not
like
it's
a
good
time
to
start
anything.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
immer
die
falsche
Zeit.
There's
never
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Da
er
eine
falsche
Zeit
angab,
verlor
er
sein
Alibi.
He
lied
about
the
time
he
left
work,
so
he
had
no
alibi.
OpenSubtitles v2018
Falscher
Ort,
falsche
Zeit,...
alles
war
falsch.
Wrong
place,
wrong
time...
Wrong
everything.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
ihm
die
falsche
Adresse
oder
Zeit
gegeben.
Maybe
you
gave
him
the
wrong
address,
the
wrong
time.
OpenSubtitles v2018
Es
war
einfach
die
falsche
Zeit.
The
timing
was
just
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
in
die
falsche
Zeit
geschickt.
They'll
want
to
know
that
they
sent
me
to
the
wrong
time.
OpenSubtitles v2018
Das
war
wohl
die
falsche
Zeit,
sie
um
einen
Quickie
zu
bitten.
That
was
probably
the
wrong
time
to
ask
for
a
quickie.
OpenSubtitles v2018
Es
war
die
falsche
Zeit
für
impulsive
Handlungen.
Was
the
wrong
time
to
be
impulsive,
I
guess.
Heh.
OpenSubtitles v2018
Meine
Assistentin
trug
die
falsche
Zeit
in
meinen
PalmPilot
ein.
Actually,
my
assistant
put
the
wrong
time
in
my
PalmPilot.
OpenSubtitles v2018
Im
Protokoll
seien
als
Vorsichtsmaßnahme
ein
falscher
Ort
und
eine
falsche
Zeit
verzeichnet.
His
theory
was
that
the
documents
included
a
wrong
place
and
time
as
a
precautionary
measure.
WikiMatrix v1
Es
ist
die
falsche
Zeit
für
Schuldzuweisungen,
selbst
auferlegt
oder
nicht.
Now
is
not
the
time
for
recriminations,
self-imposed
or
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
die
falsche
Zeit.
It's
just
the
wrong
time.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
die
falsche
Zeit
für
ein
langes
Gespräch.
Listen,
you
picked
the
wrong
time
to
have
a
long
conversation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
falsche
Zeit
für
so
eine
Entscheidung.
It's
the
wrong
time
to
make
such
a
big
decision.
OpenSubtitles v2018
Ooh,
jetzt
ist
die
falsche
Zeit
den
bogen
zu
senken.
Ooh,
now
is
not
the
time
to
lower
her
bow.
OpenSubtitles v2018
Matthias:
Die
haben
einfach
die
falsche
Zeit
erwischt.
Matthias:
It
was
simply
the
wrong
time.
ParaCrawl v7.1
Die
haben
einfach
die
falsche
Zeit
erwischt.
It
was
simply
the
wrong
time.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
"falsche"
Zeit
für
die
Berge.
There
is
no
"wrong"
time
for
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
das
ist
eine
falsche
Art,
Zeit
zu
nutzen.
I
think
that's
a
wrong
way
to
utilize
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigten
Staaten
wählte
die
falsche
Zeit
für
einen
Stromausfall.
The
United
States
picked
the
wrong
time
for
a
power
outage.
ParaCrawl v7.1