Translation of "Fall war" in English
Der
Fall
der
Tschechen
war
anders
gelagert.
The
Czech
case
is
a
different
one.
Europarl v8
In
diesem
Fall
jedoch
war
die
Kommission
progressiver
als
das
Parlament.
But
in
this
instance
the
Commission
has
been
more
progressive
than
Parliament.
Europarl v8
Hierzu
möchte
ich
sagen,
daß
dies
bisher
nicht
der
Fall
war.
Let
me
state
here
and
now
that
this
has
not
been
the
case
thus
far.
Europarl v8
Ich
bedauere,
daß
dies
nicht
der
Fall
war.
I
am
sorry
that
this
has
not
happened
yet.
Europarl v8
In
jedem
Fall
war
das
Ergebnis
zufrieden
stellend.
In
every
case,
the
result
was
satisfactory.
Europarl v8
Ein
solcher
Fall
war
der
Vorschlag
der
GKKB.
CCCTB
is
one
of
those
proposals.
Europarl v8
Der
Fall
von
SWIFT
war
aufschlussreich.
The
case
of
SWIFT
was
a
telling
one.
Europarl v8
Ich
stelle
mit
Bedauern
fest,
dass
dies
nicht
der
Fall
war.
I
note
with
regret
that
this
was
not
the
case.
Europarl v8
Österreich
hat
keine
Angaben
dazu
gemacht,
ob
dies
der
Fall
war.
Austria
has
not
submitted
any
information
as
to
whether
this
was
the
case.
DGT v2019
In
diesem
Fall
war
die
Leistung
der
Wissenschaft
mehr
als
unzureichend.
In
this
case
the
science
was
less
than
adequate.
Europarl v8
Da
das
aber
nicht
der
Fall
war,
folgen
wir
nun
der
Tagesordnung.
However,
it
was
not
raised
and
as
such
we
are
keeping
to
the
agenda.
Europarl v8
Besser
zwei
als
keinen,
wie
das
früher
der
Fall
war.
Two
is
better
than
none,
which
is
what
happened
before.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
war
der
Prozess
langwierig.
Either
way
it
has
been
a
long
process.
Europarl v8
Was
wir
in
diesem
Fall
erlebt
haben,
war
wirklich
ziemlich
schockierend.
What
we
have
witnessed
in
this
case
has,
in
fact,
been
quite
shocking.
Europarl v8
Der
Fall
El-Masri
war
in
Skopje
geradezu
Kantinengespräch.
The
El-Masri
case
was
the
subject
of
canteen
gossip
in
Skopje;
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dass
das
nicht
der
Fall
war.
I
am
pleased
that
this
was
not
the
case.
Europarl v8
Doch
im
vorliegenden
Fall
war
es
nicht
möglich,
anders
zu
handeln.
In
this
case,
however,
to
act
otherwise
was
impossible.
Europarl v8
Zu
diesem
konkreten
Fall
war
die
Frage
gestellt.
My
question
related
to
this
particular
case.
Europarl v8
In
diesem
Fall
war
das
anders.
In
this
case
that
was
not
what
happened.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
war
die
Abstimmung
eindeutig,
sodass
es
keinerlei
Problem
gibt.
In
any
case
the
vote
was
clear,
so
there
is
no
problem
at
all.
Europarl v8
Und
mittlerweile
glaube
ich,
dass
dies
wirklich
der
Fall
war.
And
it
seems
that
with
time,
I
started
to
think
that
this
is
really
the
case.
GlobalVoices v2018q4
In
diesem
Fall
war
er
etwas
verwirrt.
In
this
case,
it
got
kind
of
confused.
TED2020 v1
In
jedem
Fall
war
Richters
Tun
manchmal
unkonventionell.
In
any
case,
Richter's
methods
were
at
times
unconventional.
WMT-News v2019
In
meinem
Fall
war
ich
mir
selbst
die
wichtigste
Erfahrung.
And
for
me,
I
was
my
greatest
experience.
TED2013 v1.1
Aber
in
Chandler's
Fall,
war
das
der
Anfang
der
Geschichte.
But
in
Chandler's
case,
that
was
the
beginning
of
the
story.
TED2013 v1.1
In
diesem
bestimmtem
Fall
war
der
Ursprung
immer
wieder
der
Flutbasalt.
In
this
particular
case,
the
source
over
and
over
has
been
flood
basalts.
TED2013 v1.1
Und
in
einem
Fall
war
der
Ursprung
auf
einem
anderen
Kontinenten.
And
in
one
case,
it
originated
on
another
continent.
TED2020 v1
In
diesem
Fall
war
es
Ölsaat.
In
this
case
it
was
oilseed.
TED2020 v1