Translation of "Fall langweilen" in English
Ihre
Gäste
werden
sich
auf
keinen
Fall
langweilen!
Your
Guests
will
definitely
not
get
bored!
CCAligned v1
Familien
mit
Kindern
werden
sich
hier
auf
keinen
Fall
langweilen.
Families
with
children
won't
be
bored
either.
ParaCrawl v7.1
Sportliebhaber
werden
sich
auf
Sardinien
auf
keinen
Fall
langweilen!
In
Sardinia
sports
fans
will
not
get
bored!
ParaCrawl v7.1
Die
Herbst-
/
Wintersaison
hat
begonnen,
und
Ihr
werdet
Euch
auf
keinen
Fall
langweilen.
Has
started
the
autumn
/
winter
season
2015/16
and
you
won't
be
bored.
ParaCrawl v7.1
Mit
so
vielen
familienfreundlichen
Aktivitäten
im
Angebot
werden
sich
die
Kids
auf
keinen
Fall
langweilen.
With
so
many
family-friendly
activities
on
offer,
the
kids
will
never
be
bored.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
bei
diesem
Stück
auf
keinen
Fall
langweilen
und
denken,
das
Schlimmste
sei
gerade
vorbei
und
man
könnte
sich
ausruhen.
You
can
not
be
bored
with
this
piece
and
think
that
the
worst
is
just
over
and
you
could
rest.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
auf
keinen
Fall
langweilen:
Gewalt,
SchÃ1?4sse,
SprÃ1?4nge,
Explosionen
und
Blut...
sehr
viel
Blut.
And
no,
you
won't
get
bored:
violence,
shots,
jumps,
explosions...
and
blood,
plenty
of
blood.
ParaCrawl v7.1
Wer
das
Meer
liebt,
abenteuer-
und
unternehmungslustig
ist,
wird
sich
in
Baja
Sardinia
auf
keinen
Fall
langweilen.
Beach
lovers
with
a
sense
of
adventure,
in
Baja
Sardinia,
will
not
get
bored
for
sure.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
langweilen,
verstehe
ich
das
nur
zu
gut.
If
you're
bored,
I
can
readily
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
mein
Fall
wäre
zu
langweilig
für
Sie.
I
thought
my
case
was
too
boring
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
SAT
Lernkarten
mitgenommen,
falls
ich
mich
langweile.
And
I
brought
some
sat
study
cards,
in
case
I
get
bored.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dieser
Fall
langweilig
für
dich
ist
kannst
du
ruhig
gehen.
If
this
case
is
boring
for
you,
you
don't
have
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
habe
Karten
im
Wagen,
falls
Sie
sich
langweilen.
Yeah,
but
I
got
a
deck
of
cards
in
my
truck
in
case
you
get
bored.
OpenSubtitles v2018
Und
denken
Sie
nur,
vor
einem
Moment
haben
Sie
das
noch
einen
langweiligen
Fall
genannt.
And
to
think,
a
moment
ago
you
were
calling
this
case
boring.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
Sie
haben
kein
Kabel,...
in
dem
Fall
wird
es
langweilig.
Unless
you
don't
have
cable,
in
which
case
is
gonna
suck.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
nie
langweilig
Klettern
vor
allem,
wenn
es
um
Grip
kommt.
In
any
case,
climbing
is
never
trivial,
especially
when
it
comes
to
adhering.
ParaCrawl v7.1